Валерий Иващенко - Танцующее пламя
– Тогда почему ты так на ножах с нашей Селестиной, главой гильдии Целителей? Ярл на миг задумался и сплюнул на грязный пол, – Стерва она. Наместник еле заметно улыбнулся в прокуренные усы.
– Она сделала для нашего края не меньше, чем войска или мастеровые гильдии. Хотя, между нами говоря, отчасти ты прав – характер у неё тяжёлый. Он вздохнул.
– Ну ладно, ярл Valle. С Селестиной я переговорю, в бумагах отмечу, что случай тут особый, под общую трактовку Закона не подходит. Скажи мне вот что: помнишь ли ты сотника Карла фон Болленхейма? Ярл недолго вглядывался в черты наместника, затем хлопнул себя по лбу и жизнерадостно захохотал, отчего по углам зашныряли перепуганные тени, да стражники за углом покрылись липким потом.
– Так вот кого ваше лицо мне напомнило! Помню ли я вашего сына Карла? По прозвищу Крысобой? Ещё бы мне не помнить его – ему долго не давался маневр перестройки сотни в каре за время в десять мигов. Наместник нахмурился.
– Я никогда не слышал за ним такого прозвища.
– Ничего такого, граф Болленхейм, ничего такого. Может ли кто из ваших играть копьём так, чтобы нанизывать на остриё быстро шныряющих крыс? А Карла я выдрессировал, так что прозвище Крысобой – очень уважительное среди копейщиков – он заслужил по праву.
– Ладно, только при моей сестре не упоминай об этом.
– Помилуйте, да я с ней даже не знаком!
– Уверен? – наместник откровенно ухмыльнулся, – Однако это не помешало вам очень красиво поцапаться при всех и у Южных ворот, и в Зале Правосудия прямо перед моими очами.
– Селестина? Глава Целителей? – тут наместник кивнул. Ярл изогнулся в изящном поклоне, только шляпы с перьями не хватало в откинутой руке. – Ваше сиятельство, я и не предполагал…
– Да ладно уж, – махнул на него наместник, – Что имеем, то имеем. Ты мне вот что скажи – да сядь, наконец! У внучки моей тоже способности оказались – осенью поедет в этот ваш Университет. Чего её там ждёт? А то Селестина ничего толком не говорит, мол, всё в порядке будет.
– Тут она права. Как бы вы заботились о человеке, который куда дороже своего веса в золоте?
– Мне она и так дороже всего.
– Тут не то. И магии какой надо научат, и плохое от хорошего отличать. Ни в чём недостатка ей не будет, но без излишеств. А какой шар ей прислали с приглашением?
– Синий с одной золотой полоской.
– Общая магия с предвидением последствий. Носила б она штаны – цены б ей не было.
– И так неплохо, – в улыбке наместника скользнула неожиданная нежность.
– Так внучка – дочь Карла? Вот не ожидал…такой бравый вояка – а доченька с Даром… Только смотрите, за кого попало замуж не отдавайте, такая родственница – это надежда и опора семьи.
– Да это уж я понимаю. Ладно, пошли отсюда. Неподходящее тут для нас с тобой место.
– Советник Нарцин, я закрываю это дело. Бумаги уничтожить, остальные – ничего не видели и не слышали. Если не уверены в своём языке, уж лучше сразу перережьте себе горло, иначе Допросной Палаты не минуете. Советник согнулся в подобострастном поклоне, офицер же отдал честь. Про себя он отметил, что заключённый вышел из камеры как ни в чём не бывало, и ведёт он себя с Наместником как будто старый знакомый. Уже поднявшись в узкий, похожий на колодец двор цитадели, они с удовольствием вдохнули свежего воздуха. «Орк меня возьми, как же разбойный люд там годами ухитряется жить?», – ярл сохранял молчание при посторонних, – «в этом каменном мешке даже крысы какие-то унылые». Также молча он забрал свои вещи, ничуть не удивившись, что они не перерыты и даже не тронуты, если верить вот этому вот заклинанию… Без единого слова повесил за спину меч и прикрыл всё своим примечательным плащом. И только когда тяжёлые, как смертный грех, ворота цитадели открылись перед ними, а под ногами гулко застучал настил моста, Наместник нейтральным голосом осведомился:
– Ярл Valle, какие-нибудь жалобы, претензии?
– Ну что вы, ваше превосходительство. Камера уютная, обстановка насквозь дружелюбная, почти домашняя. А соседи – так просто верх добропорядочности. Наместник отвернулся, пытаясь скрыть улыбку и шепнул советнику –
– Купца Хурума из Нижнего Города найти. Чтоб после завтрака с харадскими послами он был у меня. Без грубостей. И Селесте скажи вот что. Пусть осмотрит его дочь и мне полный официальный отчёт. Сегодня же. Вслух же отметил, что все могут идти по своим делам. Уже шагая по тропинке через пышно разросшийся сад к резиденции, он вкрадчиво заметил:
– Ярл, в следующий раз будьте осторожнее.
– Постараюсь, ваше наместничество, – легкомысленно фыркнул тот.
– А если б вместо меня был кто-нибудь не столь … терпимый к магии?
– На будущее знайте – такие люди как раз наиболее к ней восприимчивы. Отвёл бы глаза, а то и подчинил бы. В крайнем случае – устроил бы небольшой погром, и потом ищите меня хоть до посинения. У старинного вычурного фонтана, от которого разбегались усыпанные гравием дорожки, они церемонно раскланялись.
– Позавтракать, к сожалению, не приглашаю – послы будут. Но вечером, ярл, я вас жду. Должен же я знать, кто и что происходит в моём городе.
– Увы мне, ваше превосходительство – дела не ждут. Да и слуги, боюсь, от безделья совсем распустились.
– Что-что, а это они умеют. И они расстались, оба довольные достигнутым.
– Вот так мы и расстались с Наместником, – ярл вылил остатки «Elle Noir» в свой бокал и, уже покончив с остатками завтрака, смаковал благородное вино, за которым трактирщик не послал слугу, а лично слазил в погреб.
– А я вот не переношу подвалы. Однажды посидела ночь – приняли за шпионку, так чуть в рассудке не повредилась, – Айне заёрзала на своём стуле, как будто он жёг её за известное место.
– Ну ты, остроухая, дитя природы, тебе такое и не надобно, – ярл с удовольствием прищурился на утренне солнышко, – а гномы, к примеру, наоборот. Некоторые и вовсе ни разу из своих пещер не вылезали. Наступило как раз то время, когда после хорошей еды приходит благодушие и любовь ко всему миру. Ярл и Айне сидели на террасе небольшой харчевни, пустой по случаю присутствия чёрного мага. Хозяин отнюдь не возражал – эти двое заказали завтрак, правда поздний, но весьма и весьма нескромный. Так что прибыли будет поболе, чем на десятке посетителей более подлого звания. Одна бутыль вина чего стоит – пришлось лезть самому в винный погреб и отпирать решётку на закутке с напитками для благородных посетителей. Такое мальчишке разносчику не доверишь.
– Значит, всё? Уходим? Ярл кивнул.
– А куда?
– Для начала – подальше отсюда. Надо тебя кой-чему обучить, потом можно и на серьёзное дело идти. Айне прикусила язычок, чтобы любопытные вопросы не лезли наружу. Ярл расплатился с хозяином заведения, и парочка растворилась в улицах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валерий Иващенко - Танцующее пламя, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


