Сергей Раткевич - Тень шпаги
Ознакомительный фрагмент
Хомяк внимательно оглядел пестрое сборище, презрительно фыркнул и отвернулся.
***— Так что ты за праздник объявил? — поинтересовалась королева, когда они остались одни.
— Не помню, — отмахнулся король. — А что, это важно?
— Да нет, просто интересно.
— Вот и спросишь потом у церемониймейстера, а то у меня за хлопотами все из головы вылетело. Не так легко было доставить хомяка в такой короткий срок. Королевские маги с ног сбились, да и я малость понервничал.
— Давай ему браслет скормим, — предложила королева Кериан, почесывая хомячку брюшко.
— Не надо, — покачал головой король Илген, присмотревшись к лежащему на столе браслету. — У бедняги от него несварение сделается. Ты припомни, каких времен этот браслет.
— А каких? Я привыкла различать браслеты по красоте, а не по возрасту. Этот, к примеру, мне никогда не нравился.
— И неудивительно. Прадедушкино царствование, что тебе может в нем нравиться? Прадедушка, если б не прабабушка, пропил бы королевство безо всякого волшебного хомяка. Пропил, проиграл… Словом, браслет наверняка не из чистого золота, хоть и королевский, да и камни внушают подозрение. Про художественную ценность вообще молчу.
— Понятно теперь, почему при его царствовании существовало правило проверять исходящие, — проворчала королева. — Твоя несчастная прабабушка небось добилась, чтоб ввели.
— Возможно… Давай мы ему лучше вот этот рубин скормим. — В руке короля появился крупный алый камень. — Ручаюсь, он настоящий, и мы не отравим нашего маленького спасителя.
— Еще одна пропавшая драгоценность, — с мечтательной улыбкой заметила королева.
— Пойдет в общий список съеденного, — хмыкнул король.
— Не приведи Боги, кто — нибудь додумается его убить. — Королева передернулась. — Он, конечно, королевский, но за такие прегрешения…
— Не посмеют, — мотнул головой король. — Знаешь, сколько он стоит?
— Сколько же? — вздернула брови королева Кериан.
— Не меньше половины стоимости твоей шкатулки.
— Ох…
— Это если покупать его на родине. А если у нас…
— Ужас какой! Мы не разорили казну?
— Казначей у меня то же самое спросил.
— И что ты ему сказал?
— Порекомендовал сходить на досуге посмотреть на плаху и подумать о вечности. Он сразу замолчал.
— А как же…
— А на самом деле, — рассмеялся король Илген, — когда наш маленький певчий друг сделает свое темное дело, мы его продадим. Вернем в казну все потраченное, и еще кое — что останется… на всякий случай. Ты же не обидишься, что придется продать твой подарок?
— Не обижусь. А как ты собираешься объяснить его исчезновение?
— Ну, поскольку он живой, то вполне может умереть, верно? — заметил король.
— Верно.
— А мертвый он ничем не отличается от другого такого же, так что подменить одного зверька другим… живого мертвым…
— И от чего он умрет? — поежилась королева.
— От естественных причин, — ответил король.
— Например, от обжорства?
— Например, — кивнул его величество.
— А куда это ты его собираешься продавать?
— В одно далекое южное королевство.
— В самом деле? Любимый, а откуда у тебя такие связи? — лукаво поинтересовалась королева. — Ты же не станешь пользоваться каналами нашей секретной службы, нет?
— Ну, не одна же ты любишь переодеваться и шастать по разным подозрительным местам, — ухмыльнулся в ответ король. — Твой муж тоже на что — то годится…
— Потрясающе! — Глаза королевы засияли от восторга. — Любимый, открой одну страшную тайну…
— Ну? — усмехнулся его величество.
— Если я переодеваюсь в мужское, во что переодеваешься ты?
— Это профессиональная тайна! — с самым серьезным и мрачным видом ответствовал его величество. После чего подмигнул и рассмеялся.
***В королевском дворце Ирнии стоял страшный переполох. Все бегали и суетились, словно при помощи бега и суеты можно было что — то исправить. Отовсюду только и слышалось:
— Шкатулка с драгоценностями королевы… — почти страстно бубнил низкий мужской голос.
— Ах, шкатулка с драгоценностями королевы… — пронзительным сопрано вторил ему женский.
— Такое несчастье! — выпевал красивый альт.
— В самом деле, что вы говорите? — торопился чей — то жадный до сплетен тенорок.
— Шкатулка с драгоценностями королевы?! — вступало в свой черед нежное меццо.
— Не может быть! — гремело медью из другого угла. Больше всего эта перекличка голосов походила на какую — то сложную оркестровую симфонию.
— Как?! Шкатулка с драгоценностями королевы?! Скажите мне, что это неправда! А это восхитительное изумрудное ожерелье, что ее величество надевала лишь дважды? И оно — тоже?!
— Ах, это же невозможно! Я этого просто не переживу!
— Это просто немыслимо! Как это только допустили?!
— Нужно же что — то делать!
Но ничего поделать было нельзя.
Ее величество нечаянно оставила шкатулку приоткрытой. В самом деле, она же королева, а не тюремный надзиратель, чтобы постоянно проверять, все ли заперто как следует. Ее величество оставила шкатулку открытой, а волшебный хомяк ее величества… Волшебный хомяк, лишь пару дней назад подаренный королеве самим королем по случаю нового праздника…
— Волшебный, он и есть волшебный, что тут еще сказать? — пробурчал пожилой королевский маг, господин Лигран, в ответ на панические вопли: «Как же так вышло?!» и «Что же теперь делать?».
— Уж как вышло, так и вышло, — развел руками маг. — Ничего теперь не поделаешь, съеденного не воротишь, время вспять не обратишь. Случаются беды и пострашнее, господа и дамы…
Королева сидела с совершенно убитым видом, никак не реагируя на неловкие попытки утешения, время от времени предпринимаемые фрейлинами.
О том, каким образом хомяк выбрался наружу, говорила погнутая решетка клетки, а сам хомяк… сам хомяк сидел в открытой шкатулке королевы… совершенно пустой шкатулке… Он внимательно оглядел столпившихся вокруг него людей, словно проверяя, все ли собрались, осознают ли, какое потрясающее чудо сейчас произойдет. Снисходительно чихнув — решив, должно быть, что большего от этих уродливых двуногих недотеп все равно не дождешься, он внезапно приподнял голову и запел.
И все замерло. Весь дворец застыл, внимая волшебному пению. Никто больше никуда не спешил, никто не суетился, и вряд ли во дворце остался хоть один человек, который бы сейчас о чем — то думал. Даже королева. Даже король. Даже наставник Дэрран. Многие фрейлины плакали от восторга. Да что там фрейлины! Плакали, стыдливо пряча лица, строгие министры и мудрые советники, бравые стражники и опытные придворные лицемеры. Даже сотрудники секретной службы украдкой смахивали слезинки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Раткевич - Тень шпаги, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


