`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джо Аберкромби - Прежде, чем их повесят

Джо Аберкромби - Прежде, чем их повесят

1 ... 9 10 11 12 13 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Харкер нахмурился.

— После восстания местным разрешается входить в Верхний Город только по допускам.

— И у кого есть допуск? — спросил Глокта.

— У некоторых искусных ремесленников, которые до сих пор работают на гильдию торговцев пряностями. Но в основном у слуг, работающих в Верхнем Городе и в Цитадели. У большинства живущих здесь граждан Союза есть слуги из туземцев, а у некоторых и по нескольку.

— Но местные жители тоже ведь являются гражданами Союза?

Харкер скривил губу.

— Как скажете, наставник, но им нельзя доверять, и это факт. Они думают не как мы.

— Неужели? — Если они вообще думают, то, по сравнению с таким дикарём, как ты, это уже прогресс.

— Все эти смуглые — отбросы. Гурки, дагосканцы, всё едино. Убийцы и воры, по большей части. Лучше всего прижать их хорошенько и не отпускать. — Харкер сердито посмотрел на раскалённые трущобы. — Если что-то пахнет говном, и на цвет как говно, то, скорее всего, это говно. — Он повернулся и пошёл по мосту.

— Какой очаровательный, просвещённый человек, — пробормотала Витари. Ты читаешь мои мысли.

За воротами начинался другой мир. Под палящим солнцем сияли величественные купола, изящные башенки, мозаики цветного стекла и колонны белого мрамора. Улицы были широкими и чистыми, а особняки — в хорошем состоянии. На чистых площадях росло даже несколько чахлых пальм. Люди здесь были лоснящиеся, хорошо одетые и белокожие. Если не считать сильного загара. Среди них виднелось несколько тёмных лиц — эти держались в стороне и опускали глаза вниз. Это те везунчики, которым дозволено прислуживать? Как они, должно быть, рады, что мы в Союзе не терпим рабства.

За уличными звуками Глокта слышал сильный гул, словно звуки битвы вдалеке. Чем дальше он волочил свою ноющую ногу по Верхнему Городу, тем гул становился громче, и высшей яростной точки достиг, когда они вышли на широкую площадь, забитую от края до края ошеломительной толпой. Здесь были люди из Срединных земель, Гуркхула и Стирии, узкоглазые жители Сулджука, светловолосые граждане Старой Империи, и даже забравшиеся так далеко от дома бородатые северяне.

— Торговцы, — проворчал Харкер. Судя по виду, все торговцы мира. Они толпились вокруг заваленных товарами прилавков, вокруг огромных весов для взвешивания ткани, вокруг грифельных досок с названиями и ценами, написанными мелом. Люди орали, брали взаймы и торговались на всевозможных языках, вскидывали руки в странных жестах, толкались, тянули и указывали друг на друга. Они нюхали коробки со специями и палочки благовоний, щупали рулоны ткани и доски редкого дерева, мяли фрукты, кусали монеты, разглядывали через увеличительные стёкла блестящие камни. Тут и там через толпу пробирались местные носильщики, согнувшись пополам под тяжёлым грузом.

— Торговцы пряностями со всего получают свою долю, — пробормотал Харкер, нетерпеливо проталкиваясь через гомонящую толчею.

— Куш, должно быть, немалый, — сказала Витари себе под нос. Очень даже немалый, могу себе представить. Достаточный, чтобы бросить вызов гуркам. Достаточный, чтобы весь город держать в плену. Людей убивали за гораздо, гораздо меньшее.

Пробираясь по площади, Глокта корчил гримасы и огрызался — на каждом шагу его толкали, пихали и больно задевали. И лишь выбравшись, наконец, из толпы с другой стороны, он понял, что стоят они в тени огромного прекрасного здания: высоко над толпой вздымались арка за аркой, купол за куполом. В небо на каждом углу поднимались изящные, тонкие, хрупкие шпили.

— Великолепно, — пробормотал Глокта, выпрямляя спину и, прищурившись, глянул вверх. В полуденном свете на чистый белый камень было почти больно смотреть. — Видя такое, кто-то мог бы почти поверить в Бога. — Вот только этот кто-то не настолько глуп.

— Хм, — усмехнулся Харкер. — Раньше местные тысячами молились здесь, отравляя воздух своими проклятыми песнопениями и суевериями. Разумеется, пока не было подавлено восстание.

— А сейчас?

— Наставник Давуст запретил им. Как и всё прочее в Верхнем Городе. Теперь храм используют торговцы пряностями в качестве дополнительных площадей рынка — покупают, продают и так далее.

— Хм. — Какое достойное применение. Храм денег. Наша собственная маленькая религия.

— Кроме того, кажется, часть помещений использует какой-то банк.

— Банк? Какой банк?

— Такими делами заведуют торговцы пряностями, — нетерпеливо ответил Харкер. — Валинт и что-то там…

— Балк. Валинт и Балк. — Итак, кое-кто из старых знакомых оказался здесь раньше меня. Следовало догадаться. Эти мерзавцы повсюду. Везде, где есть деньги. Он пристально посмотрел на кишащий рынок. А денег здесь немало.

Дорога всё круче поднималась вверх: они начали взбираться на огромную скалу. Улицы были построены на террасах, высеченных в иссохшем склоне. Глокта с трудом пробирался по жаре, опираясь на трость и кусая губу от боли в ноге. Ему хотелось пить, как собаке, и пот сочился из каждой поры. Глокта тащился позади Харкера, который и не подумал замедлить шаг. И будь я проклят, если собираюсь его попросить.

— Над нами Цитадель. — Инквизитор махнул рукой в сторону массива зданий с отвесными стенами, куполами и башнями на самом верху бурой скалы, высоко над городом. — Когда-то там была резиденция туземного короля, но теперь она служит административным центром Дагоски и даёт приют некоторым самым важным гражданам. Внутри здание гильдии торговцев пряностями и городской Дом Вопросов.

— Вот это вид, — пробормотала Витари.

Глокта повернулся и прикрыл глаза рукой. Перед ними раскинулась Дагоска — почти что остров. Вниз по склону уходил Верхний Город: аккуратная сетка аккуратных домов с длинными прямыми дорогами между ними, с жёлтыми пальмами и широкими площадями. За длинной изогнутой стеной раскинулась пыльная бурая мешанина трущоб. И вдалеке над ними высились мерцающие в дымке мощные внешние стены[4], перегораживающие узкий скалистый перешеек, который соединял город с материком. С одной стороны от него виднелось синее море и синяя гавань с другой. Говорят, это самые мощные защитные сооружения в мире. Интересно, не придётся ли нам вскоре проверить это горделивое хвастовство?

— Наставник Глокта? — Харкер прочистил горло. — Лорд-губернатор и его совет ждут.

— Значит, подождут ещё немного. Мне интересно узнать, каких успехов вы добились в деле исчезновения наставника Давуста. — В конце концов, будет весьма неприятно, если нового наставника постигнет та же участь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джо Аберкромби - Прежде, чем их повесят, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)