Сложности классической некромантии (СИ) - Сергей Анатольевич Горбонос
— Вы видимо ищете того мага? Некроманта, да?
— Почему ты решил, что мы ищем некроманта. И вообще, откуда ты о нем знаешь?
— Так кому, как не мне знать. Он был тем, кто помог моей семье тогда — Робин расстегнул рубашку, оголяя торс. Даже при свете костра было отчетливо видно, что часть плеча и одна его рука заметно отличается по цвету. Она была более темной и жилистой.
— Что он с тобой сделал?
— Спас. Если бы не его помощь, я бы так и остался лежать на полу своей хижины с оторванной рукой. А мой сын, да и не только он, вряд ли прожили многим дольше.
— Ты говорил на вас напала нежить?
— Да, великан. Быстрый и сильный. К тому же огромного роста. От него было невозможно спрятаться. Стрелы, или не пробивали его доспех или застревали в мясе, даже не замедляя. Он разбил стену дома, словно тот состоял из соломы.
— И некромант помог вам его победить? — разговор вела Аринэль, все же она немного знала охотника. Анариль же все время осматривала его едва светящимся от магии взглядом.
— Как бы смешно это не звучало, но да… некромант… помог. Он с ним что-то сделал и тот начал исходить жижей, а потом окончательно сдох. Я потом осмотрел труп чудовища — у него кости перемололо словно на наковальне молотом. Я так понимаю, он под собственным весом себе все внутренности осколками костей порвал. Хотя могу и ошибаться, я тогда слаб сильно был. Помню только, что этот человек потом уйти хотел, но жена…
— Твоя жена?
— Да… Не думал, что она так… Представляете, подбежала к нему, на колени упала, и стала просить помочь нам.
— И он сразу согласился?
— Да вроде нет. Спросил уверена ли она, ведь «там ему будет куда как лучше, стоит ли продлевать страдания души в мертвом теле?» Но она продолжила умолять… да.
— И он вас вылечил?
— Она так говорит. Я пришел в себя несколькими часами позже, уже «таким».
— Значит куда он ушел ты не знаешь?
— Знаю конечно, вот только зачем это вам? Поймите меня правильно, я этому магу жизнью семьи обязан.
— Понимаю к чему ты ведешь, Робин. Тебя мое слово устроит? Мы отведем его к госпоже. Они поговорят. Это лучше, чем если его найдет Плеть.
— Да, это разумно. К тому же он не местный — это точно. Хорошо, в этих словах есть резон, а ваше слово леди Аринэль… да, этого достаточно. На юг. Он туда пошел, так говорит жена. С севера и востока мертвецы, на западе море. Ему одна дорога — к южным поселениям. Ищите его там.
— Нам бы точнее.
— Как спустимся вниз, берите строго на юг. Он в любом случае как-то так пошел. Ему горы иначе не дадут двигаться. Оно же как, маг ведь сам точной дороги не знает, что вам тогда эта точность даст?
— Ты прав, извини.
— Все хорошо, кстати, вот и наш обед готов. Секунду, тут у меня еще немного сухофруктов припасено…
***
— ГО… ВО… РИ…
Холодный, промораживающий голос. Лишь одно его звучание вселяло трепет.
— А-А-А-А-А!!! Я не знаю! Это был ваш некромант. Я больше ничего не знаю!
Кости.
Белые, чистые кости.
Они росли прямо из земли. Пронизывали грудь человека. Пронизывали алый доспех. Поднимали его над землей.
Рядом в этим полуживым мужчиной корчился от боли его собрат. Такой же воин, в алом доспехе. Чуть далее еще один алый воин. И еще один. И еще.
— ГО… ВО… РИ… МЫ… ВСЁ… РАВНО… ВЫТЯНЕМ… ЭТИ… ЗНАНИЯ… ИЗ… ТЕБЯ…
Изморозь возникла из ниоткуда и начала стелиться по телам.
Костяная рука, покрытая рунами и хладом. Она медленно опустилась человеку на грудь, превращая тело в цельный кусок льда.
— ТУПЫЕ… СМЕРТНЫЕ… МЫ… ВСЕ… РАВНО… УЗНАЕМ…
Глава 6
— Все готово — охотник еще раз проверил закрепленную веревку. Та держала крепко — спускайтесь вниз и идите по тропке, забирая понемногу к западу. Там земли спокойней. Я слышал леди Сильвана отдала приказ на повышение контроля границы. Сейчас несколько наших отрядов занято тем, что пытаются восстановить старые крепости. У них вряд ли что-то получится, слишком земли неспокойны, но по крайней мере, они смогут выбить огров, которые облюбовали некоторые из этих развалин. Ну, а коль закрепятся, так вообще хорошо. В любом случае, скорее всего тот человек наткнется на один из таких отрядов. Вы легко их найдете, леди Аринель местонахождение этих развалин знает. Надеюсь, вам повезет, и вы найдете его там. Удачи.
— Это плохо. Я слышала об этом распоряжении госпожи. Отрядам велено зачистить и закрепится в местах расположения старых крепостей Лордерона. Боюсь, как бы они не напали на нашего гостя.
— Госпожа, не мне вас учить, простите, но, по-моему, он из тех людей, за которых как раз беспокоиться не стоит. Я бы скорее побеспокоился об отрекшихся.
— Ладно, Робин, не стоит гадать. Мы отправляемся немедленно. Может вы пойдете с нами?
— Нет, кто бы не шастал по лесу, им нас не догнать. А эти пещеры слишком извилисты. Мы с сыном сделаем круг и вернемся домой. Мне это все не нравится, я хочу увести семью как можно быстрее. По возвращению — сразу же собираемся.
— Это правильно. Вот — Аринель достала одну из своих стрел. В руке блеснул небольшой кинжал. Пара резких движений и на древке стрелы остались замысловатые насечки — покажите это любому нашему стражнику. Скорее всего он позовет кого-то из дежурных офицеров, проверить подлинность. Не пугайтесь, расскажите все как было. Это важная информация. А потом вас поставят на довольствие, на время моего отсутствия и выплатят небольшое вознаграждение, как вестнику. А по возвращению, я уверена, мы сможем подыскать вам с сыном достойную ваших навыков работу.
— Это слишком щедро госпожа. Спасибо большое.
— Нет-нет, Робин. Это вам спасибо. Будьте аккуратны и удачи.
Обе эльфийки начали спуск по веревке. Для существ, обладающих врожденной ловкостью и грацией это почти не отняло ни сил, ни времени. Как только спуск был завершен, на веревке были опущены еще и котомки с вещами.
Прощальный кивок от охотника, и они продолжили свой путь.
В указанном направлении девушки шли уже около часа. Окружающий их пейзаж отличался разительно. Все было непривычно ярким, живым. Даже пусть и невысокая трава и то казалась зеленее. А налетающий морозный
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сложности классической некромантии (СИ) - Сергей Анатольевич Горбонос, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


