Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям
-Вот, такая книга подойдёт?
-Вау! Какая красота. Конечно, я с удовольствием её полистаю, если разрешат взять с собой.
-Думаю, да. Погоди ещё минутку, позову библиотекаря. Пусть оформит заказ по правилам, у меня таких прав нет. Смотри, не убеги вместе с ним!
Направившись к комнатушке Мастера Халида, скорей всего задремавшего, раз не отреагировал на появление посетителя, Эрик победно улыбнулся. Кажется, пронесло. Сам он предпочёл позаимствовать произведения внешне неброские и не столь форматные, но куда более полезные - в 'Толковом словаре алхимика' приводились расшифровки всех тех символов, а также природные источники наиболее ходовых ингредиентов для приготовления смесей. 'Поваренная книга' сэра Томаса Джилльвью, а по сути - лабораторный журнал человека, явно не являвшегося новичком в алхимическом искусстве, содержала несколько сотен рецептов проведения трансформаций с подробным описанием наблюдаемых эффектов.
-Мастер Халид, к вам клиент! Желает взять 'Искусство превращения элементов' Паэля.
-Что? Ах да, я немного замечтался и не услышал. Сейчас обслужим.
Ура, проблема решена ко взаимному удовлетворению сторон. Остаётся лишь добавить его усилившееся сомнение в причастности австралийца к краже реактивов. Тим, кто спорит, неплохой химик, но знания его почерпнуты из современных учебников, а отнюдь не старинных манускриптов, в которых он едва ли сильнее их, иначе не купился бы на пустышку в красивой обёртке. Лабораторию же обчистил человек, явно разбирающийся в этом деле - дилетант, имитирующий кражу, просто-напросто снял бы с полок первые попавшиеся банки с реагентами. А в реальности большинство из них были вытащены из середины и задних рядов, забраться куда означало перемазаться в пыли, а то и содержимым склянок, полопавшихся то ли от времени, то ли от неправильного хранения. Не исключено, правда, что Тим всего лишь ассистировал похитителю - но с таким же успехом это мог делать любой из них. Друзья, наведывавшиеся к австралийцу в последние дни, так и не обнаружили в его каморке никаких следов пропажи. Как, впрочем, и у других их однокурсников, визиты к которым можно было нанести, не возбуждая подозрений. Банда Дэнила - особый вопрос, вражеская территория, на которой следует передвигаться очень осторожно. Но если противостояние обострится...
Тем временем Тимоти, получив во временное пользование предмет своего вожделения, распрощался и убежал; Мастер Халид следом отправился досматривать сновидения. Нервное потрясение, однако, оказалось слишком велико, чтобы сразу вернуться к работе, пришлось для успокоения души заняться раскладыванием пасьянса.
Карта, однако, шла не очень, собрать до конца фигуру не удалось ни разу, и в конце концов он со вздохом вернулся к набивке базы данных. Но плодотворно потрудиться на благо Гильдии вновь не получилось - теперь уже из-за Лиэнны, которой вздумалось ознакомиться с трудами какого-то Кежера. Эрик никогда о таком не слышал; как пояснила англичанка, данный волшебник занимался разработкой формул, повышающих гибкость и пластичность физических тел, которые позволили бы даже совершенно неподготовленному человеку выделывать гимнастические и акробатические номера не хуже профессиональных эквилибристов.
Занятно, отметил про себя наш герой, учитывая обещанные в скором времени проверки их владения заклятиями Сверхспособностей. Что поделаешь - новогодние каникулы закончились, вновь наступает учебная пора.
-Наверху расписание занятий на второй семестр повесили, - радостно объявила Лиэнна, словно прочитав его мысли. - Видел?
-Нет ещё. На обратном пути посмотрю.
Появившийся Мастер Халид, услышав заказ, внезапно помрачнел и объявил: единственный имеющийся в библиотеке экземпляр сочинений Кежера, к сожалению, находится на руках у чародея, которого сейчас нет на острове, и когда появится - неизвестно. Заходите, спрашивайте...
Лиэнна удалилась, не особо огорчившись - нет так нет, ничего не поделаешь. Обернувшись, Эрик заметил, что Мастер Халид задумчиво теребит бороду.
-И откуда она про Кежера узнала? А главное - зачем он ей понадобился?
-Для подготовки к занятиям по Белой магии, Халид-ага. У нас скоро проверка Сверхспособностей.
-При чём тут Белая магия? - искренне удивился старик. - Кежер практиковал Коричневую!
Неприятное предчувствие кольнуло где-то внутри.
-Неужели был некромантом?
-Именно. Принимал участие во Второй Некромантской - на стороне чернокнижников, естественно, и погиб в ходе одного из сражений. Его гримуар действительно имеется в библиотеке, но - по категории 'С', так что выдать я его всё равно не смог бы. Кежер, кроме того, являлся 'научным сотрудником' Трансильванской Лаборатории, не на первых ролях, правда. Фактически, гримуар - единственное, что от него осталось, даже в материалах Вюрцбургского Трибунала он упоминается мельком, в числе прочих колдунов его ранга. Поэтому я и удивился, откуда юная пэри могла о нём услышать, да ещё как о маге-лекаре.
-Действительно странно, но я обязательно расспрошу её!
После всего случившегося интерес к работе пропал совсем. Наскоро добив текст лежавшей сверху карточки, Эрик распрощался, сославшись на неотложные дела. Двигать напрямую к Лиэнне - не самая разумная мысль, нужно при удобном случае, и желательно не упоминая, кем на самом деле являлся Кежер. А первым делом неплохо было бы взглянуть на новое расписание занятий.
Поднявшись на второй этаж, он ещё издали заметил одинокую фигуру, старательно изучавшую доску объявлений. Из-за коридорной полутьмы Эрик не сразу опознал в ней своего приятеля. Неужели так увлёкся чтением циркуляров?
-Что-то особо интересное откопал? - весело спросил наш герой, подойдя поближе.
Гека внезапно развернулся. Единственное, что успел заметить Эрик - блестевшие яростью глаза и летящий ему в лицо кулак.
Уклониться не успел.
Глава 45.
Как гудит голова... Эрик не мог сказать в точности, сколько времени прошло, пока он находился в отключке - пару секунд или с десяток минут. Удар был такой силы, что не только сбил с ног, но и загасил сознание. Поморщившись от боли, Эрик повернул голову. Ни одной живой души рядом - и хорошо, и плохо. Значит, никто не видел его позора, а с другой стороны - будь кто из однокурсников поблизости, Гека не решился бы напасть. Но почему? Чем таким он мог его обидеть? За всё время пребывания в Академии они ни разу серьёзно не ссорились, ну а мелкие разногласия и споры - у кого их нет? В конце концов мы цивилизованные люди, можно сесть и мирно обсудить камни преткновения, вместо того, чтобы накидываться с кулаками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


