`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Люциан Ферр - Чужая вера

Люциан Ферр - Чужая вера

1 ... 103 104 105 106 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

8

 Хочу передать привет своей первой книге (здесь, как впрочем и везде, примечание аффтора =))

9

 Катастрофа – магический катаклизм предположительно вызванный убийством Владыки в его главном святилище. Катастрофа превратила в ничто целый материк. Сейчас на его месте эльфийский архипелаг.

10

 Гном: «Вот и пришли почти. Еще двести метров и все». Человек, предвкушая великое зрелище: «Значит я скоро его увижу?». Гном, вручая кирку: «Ну может и скоро, смотря как быстро копать будешь».

11

 Топчик – цеховик основным занятием, которого является выбивание долгов. Название пришло от того, что они обычно сначала некоторое время просто топчутся перед дверью, чтобы сильнее запугать жертву. В качестве основного орудия труда используют бритвы. Самых упорных режут ими на кусочки, прочим же только лицо самую малость.

12

Трупоед – нечисть. Выглядит как неудачная пародия на человека: коротенькие ножки, руки до земли, приплюснутая голова с глазами блюдцами и огромной жабьей пастью. Ростом человеку примерно по грудь. Отдельные особи не очень опасны, но твари имеют привычку сбиваться в стаи. 

13

 Наруто – манга (японский комикс). Автор Кисимото Масаси. Печатается с 01.03.2000. Сейчас насчитывает более 44 томов (это очень много). По этой же манге рисуется аниме (японский мультик, не путать с хентаем. Хентай лишь один из жанров японской анимации)).

14

 Алхимическое оружие – аниме, снятое по одноименной манге. Транслировалось с 05.10.06. по 29.03.07.

15

 Какуган – алхимический сплав преобразующий потенциал пользователя в материальную форму и создающий уникальное оружие (в общем обычное японское безумие). В аниме такая вещица вернула ГГ к жизни.

16

 Рюуга – специальная карта. Магически связана со специальным обелиском на берегу. Эта связь позволяет отслеживать передвижения корабля и всегда точно показывать его местоположение.

17

 Яма – специальный глубокий колодец самого различного диаметра и глубины (в зависимости от требуемой вместимости), в который сбрасываются трупы всех, не верующих в Ар'урила.

18

 Серая тропинка – дорога, по которой тела отвозят в место захоронения. Название пошло от цвета ритуальных одежд могильщиков.

19

Чтобы губу закатывать =). 

20

 Погребальная урна – большой глиняный горшок используемый в Конфедерации вместо гроба. Труп в нем располагается с подогнутыми к подбородку ногами.

21

 Прощальные лоскутки – собственно обычные лоскуты ткани, на которых пишутся, а чаще вышиваются какие-либо пожелания удачи в загробном мире, просьбы приглядеть за кем-либо или же извинения за какие-либо проступки.

22

 Илурри – прежде один из основных языков Конфедерации. Ныне единственный.

23

 Он же некромант.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 103 104 105 106 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люциан Ферр - Чужая вера, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)