Наталья Якобсон - Роза с шипами
Духи заперты в ущелье, а здесь нет никого кроме моей собственной, безропотно выполняющей приказы нечисти. Я испытывал восторг, зная, что такие хрупкие на вид и прелестные создания могут стать смертельно опасными. Стройные эльфы с золотистыми или антрацитово-черными кудрями, элегантные феи: блондинки, рыжие, шатенки, но нет среди них ни одной такой же блистательной и грациозной, как Роза. Имена и необычную внешность этих существ можно было описывать до бесконечности, но никто случайно доплывший до дворца и взглянувший на них сквозь замочную скважину не смог бы сказать, что хоть раз в своей жизни наблюдал за более великолепным карнавалом.
Я не знал, чего больше во взглядах устремленных на Розу восхищения или зависти. Гремлин, как всегда прятался в ее волосах. Густые шелковистые локоны, перекинутые через плечо хорошо скрывали его юркое тельце. А ведь малыш кинулся бы защищать ее при первый признаках опасности. Его коготки и глазки, как драгоценные камушки сверкали в ее кудрях. Я забрал из подземелий сумку с реликвиями, которые когда-то спас для меня Камиль. Распятие пришлось припрятать, чтобы никто из моих слуг случайно не обжегся о него, а кубок, полученный когда-то от гномов, я хотел подарить Розе. Если кто-то захочет ее отравить, то этот кубок обезвредит любой яд, но Розе перспектива все время пить из одного и того же бокала показалось безрадостной, и она отказалась от подарка. Она считала, что теперь стала такой же неуязвимой, как и я. Ее выбор пал на более дорогие сосуды с самоцветами и филигранью по краям, а чудесный дар остался при мне.
Анжелет в зале не было. Она и Перси стерегли замок графини, так, что все окрестным жителям он казался необитаемым, а предполагаемым наследникам - опасным. Я думал, что Анжелет предпочла бы не присутствовать на церемонии выбора императрицы. Ей хотелось, чтобы трон возле моего оставался пустым, но я решил иначе.
Розе больше хотелось пройтись по выложенным плитками тропинкам оранжереи. Она уже насмотрелась на необычных эфирных созданий. Цветок анемона, который она выловила в воде за бортом нашей ладьи и приколола к подолу платья, не увял, хотя прошло уже несколько часов. Ей интересно было проверить, так ли долговечны ирисы и орхидеи в здешнем саду.
Какой-то цверг вызвался сделать для Розы трон из лазурита. Я сам принес ей изящное резное кресло из слоновой кости, но решил, что еще один подарок не помешает.
-- Она еще более коварная, чем княжна, - шепнула на ухо своему кавалеру какая-то фея. Шепот не был бы слышен в зале с самой отличной акустикой, но о том, что произносилось в резиденции фей, тут же узнавало все общество.
-- Да, я такая! - холодно произнесла Роза, подобрала рукой шлейф и развернулась к выходу. Она улыбалась и мысленно добавляла: "вам придется с этим смириться". Она выглядела, как сама невинность, но была далеко не беззащитна.
Я почувствовал, как за моими плечами грациозно и угрожающе взмахнула крылами драконья тень. Этот черный гигант, ползущий по стене, пугал всех. Тень шевельнулась, и феи вздрогнули.
-- Я зайду позже, чтобы проверить еще раз все ли у вас в порядке, - произнес я, и совершенно обычная фраза в моих устах обрела волшебную музыкальность.
Роза, шурша каскадом золотистых оборок, прошла к дверям. Всего лишь красивая, хрупкая девочка в роскошном наряде, но мои подданные расступались перед ней, как перед самой великой королевой. Кавалеры ей кланялись, дамы неохотно, но почтительно приседали в реверансах.
-- Веселитесь, - на прощание предложил я. - И свободно гуляйте по Рошену. Вы можете смело вступать в битву с существами, поселившимися там вблизи человеческих жилищ. Должно же быть одно исключение - я разрешаю вам драться с ними.
-- Надолго? - тихо, будто боясь разбудить дракона, дремавшего во мне, спросила какая-то дама.
-- До скончания века, - отозвался я и вышел в распахнувшиеся двери, а драконья тень медленно уползла вслед за мной.
-- Вы не имели права бросать меня одного в Виньене, - Винсент грелся в кресле у камина и перечислял свои жалобы. - Мне пришлось вернуться во дворец и попросить экипаж, представляете, что обо мне подумал управляющий.
-- Не все ли равно. Еще до того, как ты заявился с просьбой мнение о нас при дворе сложилось далеко не лучшее, - возразил я.
-- А что подумал кучер, когда я приказал ему остановить карету в лесу, велел поворачивать назад без меня и скрылся в чащобе? - не унимался Винсент.
-- Он подумал, что ты спешишь на шабаш или просто решил прогуляться.
-- Эдвин, - осуждающе воскликнул Винсент. - Я волнуюсь о твоей же репутации.
-- Она давно погублена. Еще до нашего с тобой знакомства при дворе отца меня уже считали проклятым, но благоразумно помалкивали.
-- И все-таки ты мог выслать за мной собственную карету или сани, тогда мне бы не пришлось от самых границ империи добираться до замка пешком и слушать манящие голоса, которые убеждали меня свернуть к замерзшему болоту.
-- Они хотели утопить его? - восторженно предположила Роза. - Твои невидимки?
-- Наверное, - я отлично знал их нрав и мог предположить, что без злого умысла они не стали бы вступать в беседу ни с кем.
-- Но за что? - изумился Винсент. Он положил ноги на пуфик, пытаясь согреть замерзшие во время долгой ходьбы по сугробам ступни.
-- Им не нравится мерзнуть на зимнем ветру в то время, как ты занял теплое и комфортное место в замке, - пошутил я и, кажется, попал в точку.
Со стороны окна до нас донеслись чьи-то мелодичные всхлипывания, потом ворчание. Всего лишь на миг на морозном узоре проступили едва различимые овальные лица, а в следующую секунду духи уже отлетели от карниза и затерялись в пурге.
-- Мне нравятся твои подданные, - заявила Роза. - Они никогда не смеют возразить тебе, сплетничают умеренно, не спорят с тобой, не вытаскивают тебя из постели под предлогом того, что ты должен принять того или другого посла и вообще они во всем слушаются только тебя. Им не нравится, что я отняла у них твое внимание. Большинство из них шаловливы, но очень привлекательны и не имеет значения то, что они готовы расцарапать мне лицо когтями.
-- Как бы то ни было, они боятся тебя.
-- Почему?
-- Ты моя ученица, - я указал в сторону библиотеки, хаотичного нагромождения колдовских книг на полках, на письменных столах и даже на полу. Все эти книги Роза решила изучить от корки и до корки и если понадобится использовать приобретенные знания в целях самообороны.
-- Ты думаешь многие заметили, как тени ворвались к нам на застолье? - Розу волновало только то можно ли как-то использовать против нас, то, что я долгое время сидел после пиршества за столом и беседовал с мрачными бледнолицыми незнакомцами, возникшими буквально из пустоты или это будут обычные рутинные сплетни, с помощью которых никак нельзя поднять вопрос о лишении меня наследства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Якобсон - Роза с шипами, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

