`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кэрол Берг - Сплетающий души

Кэрол Берг - Сплетающий души

Перейти на страницу:

По-прежнему ничего. Сердце заколотилось чаще.

«Тише, тише. Вен'Дар следит. Тебя не бросили тонуть в прошлом».

В озере Памяти ощущалось биение, пульсация жизни где-то в его глубинах, поначалу далекое, когда я только вошел в него, но становившееся все сильнее, пока я барахтался, пытаясь найти выход. Ритм увлекал меня в том направлении, которому противились все мои инстинкты. Глубже. В ужасе я рванулся против течения и, открыв глаза, увидел темное пятно на слоистом каменном карнизе. И хотя все мое тело требовало воздуха, я заставлял себя втягивать эту грязную жижу. Пятно росло — крутящаяся воронка с бездонной черной сердцевиной. Я уже не мог вырваться, и медлительный водоворот неумолимо увлек меня в темную глубь, скрутив клубком.

Какое-то плотное, волокнистое, упругое вещество окутало мои молотящие конечности, сжимаясь плотнее и плотнее, пока даже болезненная желтизна озера не затерялась в темноте. Пульсация продолжалась, выдавливая желтую массу из моего тела, но не позволяя мне дышать ничем другим.

И спустя один душный, давящий миг слепого ужаса и безысходности меня выбросило в озеро холодной, кристальной воды. И с первым отчаянным глотком воды из озера Возрождения нахлынули чувства, которых я так боялся, — безбрежная вселенная ощущений. Любовь, одиночество, горе, радость — вся радость, какую я только знал, — и весь мой гнев тоже, и ненависть, и ужас, но в должном равновесии и соотношении. В течение часа я тонул в чувствах двух жизней, ощущая, как они обосновываются на правильных местах, словно песок в трещинах мостовой.

Такова способность нашего народа — воспринимать все, что дает жизнь, с верной точки зрения, на фоне величественного полотна вселенной, принимая и смакуя равно хорошее и дурное. Смотреть на жизнь без шор — тяжело и больно, поскольку вам не остается ни малейшей возможности самообмана, но из этого видения рождается наша сила.

* * *

Лицом вниз я качался на прохладной, ласковой зыби озера, словно обломок кораблекрушения в приливе, позволяя ей нести меня, как пожелает, вперед и назад. У меня уже не осталось сил что-то менять, равно как и желания. Некоторое время спустя палец ноги царапнул по камню. Я слегка шевельнулся. Мои ступни протащило по каменистому дну, а чуть погодя — и колени. И только тогда я выполз, изможденный, на галечный берег.

Я стоял на четвереньках, выхаркивая воду, руки едва удерживали меня, и холод пещеры вскоре объял меня и пробрался внутрь. Как и прежде, белая хламида легла мне на плечи, и рука протянулась, чтобы помочь мне подняться. Но эта рука не принадлежала Вен'Дару. Она была тонкой и бледной, с длинными, изящными пальцами, которые выглядели сильными и искусными.

Я коснулся руки, убеждаясь в ее реальности, прежде чем осмелился взглянуть дальше, но никакая бледная игра воображения не могла состоять из столь милых мне плоти и крови. И я поднял глаза на сияющее лицо моей возлюбленной Сейри и в усталой скорби оплакал боль, которую мне придется принести ее прекрасным глазам.

Глава 26

Сейри

— Ждите моего знака: две вспышки, перерыв, потом еще одна. Все будет хорошо, сударыня. Вот увидите.

Коснувшись моей руки, Паоло исчез в ночи. Очень темной ночи.

Развалины Калле Рейн — Львиного грота — лежали, словно пятно копоти на черном плаще пустынной долины. Лишь несколько звезд мерцали в окутывающей меня полуночи — последние предвестники сияющих небес Авонара, точно так же, как клочковатый терновник и серая ломкая трава, упорно пробивавшиеся сквозь щебень, были последними остатками жизни, отмечавшими границу Пустынь. Даже порыв ветра не колыхал холодного воздуха, и только уханье охотящейся совы, отдававшееся эхом в пустынных каменных утесах за моей спиной, нарушало тяжелую тишину.

Там… Крошечный огонек сверкнул в руинах, словно одна из одиноких звезд оставила попытки рассеять подступающую тьму и упала в долину. Заметил ли кто-нибудь темную фигуру, так осторожно спускающуюся к огоньку по скалистому склону? Кто ждал там, в развалинах каменных стен далеко внизу?

Как бессмысленны все наши предосторожности. Если тот, кто ждет нас в Калле Рейн, окажется не тем, кем назвался, то и это место, без сомнения, окружено сторожевыми чарами, которые дадут ему знать, что его ловушка захлопнулась. Но если он — лишь тот, кем себя называет, то он один и нам нечего бояться.

Волнение и предвкушение, обострявшие мое зрение и слух, заставлявшие мурашки бежать по коже от каждого звука, не имели отношения к правде о событиях той ночи. Они, должно быть, остались еще от той первозданной невинности, когда жизнь была непрерывным чудом, а выживание зависело от запахов и звуков, приносимых ночным ветром.

Ужас был моим верным спутником, когда я пряталась в скалах над Калле Рейн, и его сестра, печаль, нависла над темным горизонтом, ведь если только не вмешается какое-нибудь чудо, мое дитя погибнет еще до рассвета, и истинное сердце моего супруга умрет вместе с ним. Это было обоюдное самопожертвование, настолько невероятное, что его могло требовать лишь спасение трех миров. И я — женщина с некоторым жизненным опытом, но без малейшей капли колдовской силы — была единственным голосом, смеющим кричать, что цена слишком высока. Я не могла допустить этого. Даже если бы сами лорды Зев'На умерли вместе с моим сыном, гибнущим от руки отца, — даже ради такой цели я не могла этого допустить.

* * *

Я оставалась с Кейроном все время обряда очищения, скрываясь в тенях, пока он боролся со своими демонами. Никакие заверения Вен'Дара не могли умерить моего ужаса, когда он опускался под воду каждого из озер и не выныривал в течение нескольких часов.

— Неужели это действительно необходимо — чтобы он прошел через все это, Наставник? — спросила я после того, как моя любовь слепо проковыляла от озера Тьмы к озеру Забвения. — Если это не обратит изменений…

— Он — Д'Натель, сударыня, — ответил Наставник. — И хотя столь дорогая вам сущность все еще является его частью, она стала зависеть от страстей Д'Нателя. Обряд может вернуть человека в границы переносимого, и если что-то и способно успокоить ярость, снедающую его, поднять из глубины хоть маленькую частичку того, кем он был когда-то, то только это.

Так что я не знала, чего мне ожидать, когда Кейрон выбрался на берег из озера Возрождения, и даже не пыталась истолковать слезы, умерившие его улыбку. Но в чем бы ни была суть этого обряда, я чувствовала бесконечную любовь в его сильных объятиях.

— Про эту часть, Вен'Дар, ты не упоминал! — хрипловато сообщил он человеку, стоящему за моей спиной. — Я бы ни за что не стал мешкать так долго, если б только знал, что за чудо ожидает меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Берг - Сплетающий души, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)