Гай Кей - Блуждающий огонь
— Прощай, мой храбрый пес, моя радость! Я знаю: ты бы, конечно, пошел со мной, но это невозможно. Ты еще нужен здесь, великое сердце. А там… Возможно, еще наступит такой день, когда нам не нужно будет никогда расставаться…
Пол по-прежнему не мог смотреть на них. В горле стоял колючий комок. Ему было трудно, почти больно дышать. Потом Артур поднялся и положил свою широкую руку Дьярмуду на плечо в знак того, что ему пора.
— Да пошлет тебе покой Великий Ткач! — сказал Дьярмуд. И больше ничего не прибавил. Он плакал. Затем Артур повернулся к Полу, и в глазах его сияли летние звезды. Пол не плакал: он уже побывал на Древе Жизни; да и Артур предупреждал его, что такое вполне может случиться. Он протянул Великому Воину обе свои руки и почувствовал, как Артур крепко сжал их.
— Что мне сказать ей? — спросил у него Пол. — Если, конечно, мы увидимся.
Артур задумчиво посмотрел на него. Ах, как много седины было уже в его густых каштановых волосах и бороде!
— Скажи ей… — Он вдруг умолк и медленно покачал головой. — Нет, ничего не говори. Она давно уже знает все, что я когда-либо мог сказать ей.
Пол молча кивнул, и слезы все-таки потекли у него по щекам. Разве можно быть заранее готовым к такому прощанию? Он почувствовал, что Артур выпустил его руки, и рукам сразу стало холодно. Пол смотрел, как Артур вынимает свой меч, один спускается вниз по лесенке в пять ступенек и входит в большой зал.
Неужели только такой ценой можно заставить Метрана уменьшить свой щит?!
Артур шел быстро и был уже почти возле возвышения в конце зала, когда вдруг резко остановился. Пол и Дьярмуд не сводили с него глаз и видели, что Метран настолько поглощен своими опытами, что даже не замечает приближения Артура. Не заметили его и цверги.
— Раб Тьмы, слушай меня! — вскричал Артур Пендрагон громовым голосом, который столько раз слышали враги в самых разных мирах. Звонкое эхо отразилось от стен замка Кадер Седат. Завопили встревоженные цверги. Пол заметил, как Метран резко поднял голову и тут же снова ее опустил: он совершенно никого не боялся.
Потом маг все же неторопливо и внимательно посмотрел на Артура из-под седых кустистых бровей и костлявого нависающего над глазами лба. Он явно чувствовал себя в полной безопасности.
— Я готов выслушать тебя, — сказал он наконец. — Прежде чем ты умрешь, можешь рассказать мне, кто ты и как попал сюда.
— В этом месте нельзя так легко говорить о смерти, — сказал Артур. — Разве ты забыл? Ведь здесь покоятся величайшие герои всех времен и народов. И, между прочим, их можно разбудить. Что же до моего имени, то знай: я Артур Пендрагон, сын Утера, короля Британии. И я — Приговоренный Воин, вызванный сюда, чтобы сражаться с тобой. И еще одно: Я НЕ МОГУ УМЕРЕТЬ!
Всего одна стрела, со страхом думал Пол. Всего одна стрела легко может убить его сейчас. Но цвергам было не до стрельбы; они по-прежнему тряслись от страха; и Полу показалось, что даже Метран теперь уже смотрит не так уверенно.
— А в наших древних книгах, — усмехнулся маг, — рассказывается, по-моему, совсем другая история…
— Несомненно, — оборвал его Артур. — Но прежде чем ты обратишься к этим книгам, послушай меня: я приказываю тебе покинуть этот замок в течение часа, иначе я спущусь вниз и подниму мертвых, и они в гневе загонят тебя прямо в море!
В глазах Метрана плеснулось сомнение. Он неторопливо вышел из-за своего высокого рабочего стола, некоторое время молчал, а потом сказал — старческим, ломким и одновременно резким голосом:
— В этих книгах говорится, что и ты можешь быть убит. И что тебя можно убивать снова и снова. Это уже не раз случалось с тобой. А хочешь, я предложу твою голову тому, кто сидит на троне в Старкадхе? Я с удовольствием это сделаю!
И он поднял одну свою руку высоко над головой. Кавалл глухо зарычал, когда голова Артура приподнялась над плечами и повисла в воздухе, словно чего-то ожидая. «Вот оно!» — подумал Пол и стал молиться.
Потом Метран медленно опустил руку и засмеялся каким-то жутким смехом. Голова встала на свое место.
Это продолжалось довольно долго. И без конца звучал разъедающий душу презрительный смех Метрана. «Он ведь актер, — подумал Пол, щурясь от этого невыносимого издевательского смеха. — Он ведь так долго всех дурачил!»
Наконец Метран прекратил свои дьявольские опыты.
— Ах, Лорин, Лорин, Лорин! — крикнул он, охваченный безумным весельем. — Неужели только потому, что сам ты последний глупец, ты и меня считаешь глупцом? Иди-ка сюда, расскажи, как тебе удалось удрать от моего Пожирателя Душ? Ну а потом позволь мне все же утолить твою давнюю боль. — Смех его вдруг прервался. Лицо стало безжалостным и злобным. И с дальнего конца зала донесся вдруг голос Лорина:
— Метран, у тебя ведь тоже был когда-то отец, но я не стану тревожить его покой, называя тебя твоим полным именем. Знай же, что Совет магов приговорил тебя к смерти. И то же самое сделал Верховный правитель Бреннина. Ты проклят всеми и должен умереть, Метран! И тебе не вредно будет узнать, что мы вовсе не «удрали» от твоего Пожирателя Душ. Мы его убили!
— Ха! — каркнул Метран. — Ты еще и понапрасну хвастаешься, Серебряный Плащ?
— Я никогда зря не хвастался. — И Лорин вместе с Мэттом вышел на середину освещенного зеленым светом зала. — Вот посох Амаргина! Или тебе недостаточно такого доказательства? — И он высоко поднял Белую Ветвь.
Метран отшатнулся, и Пол заметил в его глазах настоящее смятение. Но это продолжалось лишь несколько мгновений.
— Отлично соткано! — саркастически заметил Метран. — Подвиг, поистине достойный того, чтоб его воспевали в песнях! А в качестве вознаграждения, Лорин, я позволю тебе сейчас постоять здесь и посмотреть на мое искусство. Смотри же, беспомощный, такой же, как те, кого ты притащил с собой в эти далекие края! А я пока передвину смертоносные ливни из страны Эриду, где они опустошают земли вот уже целых три дня, через горный хребет в твое любимое королевство Бреннин.
— Именем Ткача! — в ужасе пробормотал Дьярмуд.
Метран с нарочитым пренебрежением повернулся к Лорину спиной и вновь подошел к своему рабочему столу. И тут же вереница цвергов возобновила цикл смертей и возрождений. И все это время Денбарра стоял, глядя перед собой невидящим взглядом, с идиотически открытым ртом, весь обмякший и как будто немой.
— Смотри! — прошептал Пол Дьярмуду.
И они увидели, что Мэтт что-то настоятельно втолковывает Лорину. На лице мага отражалась явная нерешительность, и он то и дело встревожено поглядывал на гнома. Потом Мэтт сказал что-то еще, и Лорин наконец медленно склонил голову в знак согласия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гай Кей - Блуждающий огонь, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

