Олеся Осинская - Мир в прорези маски
— …мы ведь так давно не виделись, милая, — уловила обрывок фразы.
Какая она тебе милая? Я стиснула кулаки от злости.
— Вот я и говорю, поехали ко мне. Я ужин приготовлю. Испеку твой любимый пирог.
Вот как теперь это называется? «Пирог испеку, — передразнила я ее мысленно. — Ничего себе ужин, скорее уж завтрак получится».
— Звучит заманчиво.
Я даже сквозь полутьму рассмотрела, как нежно смотрит мужчина в глаза своей собеседнице. Вот козел! Неужели согласится? А как же я? С трудом сдержала порыв шумно отдышаться — Сорби сразу услышит.
— Джек… — едва выдохнула девица.
Чтоб у тебя язык отсох!
— Хорошо-хорошо, уговорила, — отозвался мужчина и легко коснулся ее щеки губами.
Ощутив, что закипаю, я сделала маленький шаг назад. Больше всего мне сейчас хотелось кого-то убить или хотя бы сильно покалечить. Глупости я делаю не часто, зато если уж делаю… В общем, пора уходить, пока ничего не натворила. Бросив через плечо последний взгляд на Джека, увидела, как тот с ехидной усмешкой смотрит мне прямо в глаза. Ноги приросли к полу, а к щекам прилила кровь.
— Выходи-выходи, что же ты застыла.
Поскрипев зубами и подавив первое желание сбежать, я все-таки выбралась на свет. Сорби даже не пошевелился, продолжая обнимать девицу, и вопросительно посмотрел на меня, видимо ожидая объяснений. Это кто перед кем оправдываться должен?
— Вы!.. Ты!..
— Что я? — насмешливо отозвался мужчина.
Рядом фыркнула его барышня.
— Ты… мог бы проявить хоть немного уважения, раз уж привел меня сюда. А вместо этого ты… с этой…
— Что мы с этой? — снова ухмыльнулся Джек, прижимая подругу еще теснее.
Я запнулась. Щеки заалели с новой силой. От стыда хотелось провалиться… Не дождавшись моего ответа, Джек продолжил:
— Как мило, что ты нас навестила. Тебе Берта никогда не говорила, что, подслушивая и подглядывая, можно услышать или увидеть что-нибудь не сильно приятное?
Гад! Я стиснула зубы. Он, конечно, прав, но… неужели он не понимает, что я сейчас чувствую?
— Ани, позволь представить тебе баронессу Вассери, — указал он на меня.
А мне по титулу свою девку не представил, значит…
— Приятно познакомиться. Я — графиня Стадлен, — протянула она, искоса глядя на меня и кокетливо накручивая на палец локон. Затем на секунду задумалась. — Баронесса Вассери… не припомню такого титула в иерархии Исталии, — колко подметила женщина, с удивлением посмотрев на Сорби, а затем еще раз приглядевшись ко мне.
Я высокомерно выпрямилась, пытаясь сохранить остатки достоинства.
— Это намек на то, что милорд приволок с собой на бал какую-то безродную девку? — прямо поинтересовалась я. — Что ж, вы правы! Где-то так оно и есть. Простите, что прервала вашу беседу. Не смею больше мешать.
Сдерживая слезы, я крутанулась на каблуках, решив все-таки, что бегство — не худший вариант. И с разгону столкнувшись с неожиданной преградой, чуть не свалилась на пол. Чьи-то руки в последний момент подхватили меня под мышки и поставили на ноги. А надо мной навис крупный мужчина с добродушным лицом, похожий на огромного плюшевого мишку.
— Привет, Джек, — пробасил он. — Знаешь, а она мне нравится.
С этими словами незнакомец энергично хлопнул меня по плечу, заставив покачнуться. Разворачиваться и смотреть снова на стоящую сзади парочку совсем не хотелось.
— Граф Стадлен к вашим услугам, — обратился ко мне новоприбывший, затем опять переключился на герцога: — Все, Сорби, верни мне жену, пока я ревновать не начал.
Граф Стадлен? Жену? О боги… И они все слышали мои слова… Я все-таки развернулась, потрясенно глядя на присутствующих. Джек насмешливо приподнял бровь. Тоже мне шутник нашелся. Развлекается. Зато я не знала, куда деть глаза. Красотка и герцог еще раз обнялись, чмокнули друг друга в щеку, затем женщина легко выпорхнула из объятий Сорби и бросилась на шею мужу.
— Я пригласила Джека на ужин, — сообщила она. Потом посмотрела на меня: — Баронесса, вы тоже приглашены. Приходите, будем рады вас видеть.
Похожий на медведя граф легонько подтолкнул жену к выходу:
— Все-все, идем уже. У нас мало времени, я еще надеюсь успеть потанцевать с тобой.
Через минуту мы с Джеком остались одни. Чувство стыда начало сменяться злостью.
— Как ты мог?! Неужели обязательно было так унижать меня?
— Как «так»? — невозмутимо поинтересовался мужчина. — Послушай, дорогая, не надо перекладывать на меня вину за собственные проколы. Я не заставлял тебя идти за нами. Или делать какие-то необоснованные выводы относительно моих друзей.
— А ты… бросил меня одну… сразу как мы пришли и потом, после танца! — обиженно заявила я.
— Ах, ты об этом… Что ж ты хочешь? Ты так долго пряталась от меня по углам бальных зал, что я просто пошел тебе навстречу и удалился сам.
— А после танца?!
В глазах мужчины мелькнуло непонятное выражение. Увидев медленное продвижение в мою сторону, я машинально отступила на шаг, затем второй… остановилась, лишь уткнувшись спиной в углубление между стеной и декоративной колонной. В долю секунды Джек оказался рядом, опершись рукой на стену с противоположной стороны, закрывая мне путь к бегству.
— Ты ведь хотела меня позлить, танцуя с графом Шорром, не так ли? Почему я не могу сделать то же самое? — промурлыкал он, останавливая лицо в какой-то паре сантиметров от моего. — Нравятся ощущения?
Джек замер, глядя мне прямо в глаза. Я скользнула взглядом вниз, задержавшись на губах и заметив, как приподнялся один из уголков, затем на расстегнутый воротник рубашки и вернулась обратно. Мужчина не мигая смотрел на меня. Как же он близко… Тело чувствовало чужое тепло, его рука, опирающаяся на стену, задевала волосы на виске, а губы… Прошла томительная секунда… Что же он медлит? Или он хочет, чтобы теперь инициативу проявила я?
«Не дождется!»
Не успела я додумать эту мысль, как вцепилась пальцами в его воротник, подтягиваясь ближе, закрывая глаза и ловя его губы своими. Чужая рука сдавила мой затылок, а я оказалась прижатой к стене. Захотелось почувствовать его всем телом, каждой клеточкой. Запустила руку под рубашку. Что-то мешает? Короткий рывок, и крошечная пуговичка запрыгала по паркету.
И вдруг все кончилось. Джек, взъерошенный и растрепанный, как я, отстранился, тяжело дыша, и застыл в метре от меня.
— Продолжим как-нибудь в другой раз. Мы еще на ужин приглашены.
Щелчок пальцами, и одежда с прической приобрели первозданный вид.
Я снова закипела. Не зная, во что вылить эмоции, нашарила рукой стоящую на подставке вазочку и с силой запустила ею в герцога. Тот легко увернулся и рассмеялся уже в полный голос. Я же наконец сделала то, что давным-давно собиралась, — развернувшись, подобрала юбки и рванула прочь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Олеся Осинская - Мир в прорези маски, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


