Viva la Doppelgänger, или Слава Доппельгангеру - Игорь Олегович Давыдов
Даркен вздохнул.
— Я всё сказал, Ваця. Я всё сказал. Дальше, как знаешь. Ты уже взрослый мальчик. Сам решишь, будешь ли участвовать в этом бою и в каком качестве, и как об этом объявить публике.
В следующем томе принца можно было не ждать.
3.
Облака становились всё тяжелее и тяжелее.
Они уже достаточно разрослись, чтобы кусать друг друга за шкурку совершенно не стесняясь ни своих пристрастий, ни грязно-чёрных брюшек, через которые солнечный свет пробивался с большим-большим трудом. Так они ещё и бежали шустрее, чем ранее, намекая на то, что это тут, внизу леденящее безветрие, а там, в небесах, потоки воздуха живее всех живых.
Вот уж… Лешая. Холодный ветер — твоё дыхание. Безветрие — взгляд.
Куда ни плюнь, всюду знак твоего могущества.
Зато хоть связь ловила. Сравнительно стабильно. Папа лишь иногда “квакал”.
Даркен сидел на постаменте, у ног Жоры, да смотрел на выплывающие из-за верхушек деревьев молодые недотучки.
— Жаль, что тебя тут нет, отец, — грустно сказал “номер один”.
— Мне тоже. Напутственные сл…ва родитель, всё же, должен говорить лично.
Молодой человек не удержался от улыбки. Он слышал в речах отца завуалированную похвалу.
Очень хорошо завуалированную.
Надо быть мужчиной семейства Маллой, чтобы разглядеть её.
— Ну, хоть так… — вздохнул “номер один”.
— Мне по…азалось, что ты вообще не ждал моего звонка.
— Я ждал. Но не звонка. Да.
— Я знаю. Но…ледуя к цели, не становись слеп к дороге и кустам на обочине.
Даркен не удержался и рассмеялся. Тихо. Без особого задора.
— Уж постараюсь.
— Умей вовремя остановиться, отступить и приглядеться…
— Научусь.
— Не перебивай, когда тебе ст…ршие умные вещи говорят.
— Да ни в жизнь, — тут в веселье “номера” вернулась искренность.
— Не показывай м…е язык, даже если думаешь, что я тебя не вижу.
— Да как ты узнал?
— Я был рядом с тобой с младенчества. Я наблюда… за тобой, даже когда ты думал, что это не так…
— Теперь это звучит жутко, — нахмурился Дарк.
Родитель тяжело вздохнул.
— Я тебе сейчас с рук спускаю то, как ты паясничаешь, только пот…му, что в курсе, какую ношу ты на себя взвалил. И понимаю, что тебя не успокоит, но: ты не единственный, кто готовится к этой битве.
— Они ж все чмыри, отец.
— Казалось бы, попаданец, а гонор — семейный. Маллойский.
Даркен обернулся через плечо. Он видел, как прибывали гости. Всё больше и больше красивых платьев средь костюмов. Но все они где-то там. Никого более громила не подпустил к сюзерену. “Номер три” не уходил с поста. Всё стоял на страже покоя господина, хотя, казалось бы: это ведь и его, Гало, праздник тоже. Сегодня была двойная свадьба. Бронядарк. Илегало. Но верного подручного это не смущало.
Раз пан Маллой воспринимает это событие, как военную операцию, а не как праздник, значит и пан Ллорко туда же.
— Загадка мироздания, — согласился с родителем “номер один”. — Но ты можешь сказать, что я не прав? Без экивоков? Без попыток принизить моё эго ради блага? Просто сказать правду?
Серые очи Даркена взирали на многочисленных гостей, так беспечно общавшихся в преддверии бури, так спокойно, без каких-то особых эмоций, поглощающих угощения. Будто бы те не были людьми. Так смотрят на фигуры, занявшие своё место на доске. На полигональных болванчиков на карте в пошаговой стратегии.
— Скажи, отец, ты и правда считаешь, что они справятся лучше?
— Сегодня? Я думаю они все выступят примерно как ты. Со с…оим ковеном. При поддержке моих сил.
Дарк ядовито усмехнулся.
— А я уверен, что ты не посчитал штуку, которую я сегодня с утра организовал.
— Ты про слеч…у Праведную?
— Но Лешая дери… как?!
— Я же говорил…
— Разговор шёл за закрытыми дверями в моей спальне! — возмутился Даркен. — Ты что, поставил скрытые камеры и снимаешь хоум-видео?
— Нет. Просто до с…х и не убрали радионяню.
— Так и знал!
На самом деле, скорей всего то, что “номер один” считал своим ноу хау в сфере борьбы с Перловкой оказалось чем-то, для родителя очевидным. Ну или по крайней мере, если он не задумывался об этом раньше, то узнав о том, что из спальни сына выходит рыжая версия карфагенянина-богоборца, на счёт “раз” сложил две двойки.
— Потому что ты ведёш… себя, как младенец.
— Шутка заходит слишком далеко, — хмыкнул Дарк. — Как у вас там?
— Плохо. От…тупаем.
— Планово маршируем в тыл или сверкаем пятками.
Ответ пришёл не сразу.
— Пл…хо.
“Номеру один” тоже потребовалось время. Он не хотел знать правду о том, что собирался спросить. Но понимал, что без этого никак.
— Выжженная земля?
— Если мы можем что-то унести оттуда, мы унесём?
— Прах?
— Да.
— Оставь.
Секунда тишины.
— Чт…?
— У вас там было совещание, на котором вы все дружно решили быть ублюдками? — уточнил Даркен. — Я не хочу, чтобы имя моей семьи было связано с этим.
— Это война.
— Да. И твоё участие в этом — трата репутационного ресурса, который я собираюсь использовать. Будь последователен. Ты забыл, кого сам мне выбрал в невесты?
Молчание.
Молодой человек вздохнул.
— Я понимаю. Мы все сейчас находимся под большим давлением. И ты тоже.
— Если мы не используем…ти ресурсы, их ис…ользуют против нас. Выбор…е богатый.
— Но ты же можешь сделать это хотя бы так, чтобы руки сохранили пусть даже видимость чистоты?
Говоря это, Даркен ощущал, что умирает внутри.
— Хорошо. Я выполню т…ою просьбу. Я в это… принимать участия не буду. В таких…елах плести паутину…жи совершенно не выгодно. Но на…и позиции в глазах короля п…шатнутся.
— Это печально.
А что ещё мог сказать “номер один”? Напомнить родителю о том, что тот и без того давно готовился к падению монархии? Упомянуть лишний раз, что он сомневается в принцессе? Выдать ещё какие-нибудь сведения, которым не место в телефонном разговоре?
Отец понимающе хмыкнул.
— Надеюсь, хо…ь часть зёрен умных мысле…, что я пытался до тебя дон…сти, упали на плодоро…ную почву?
Даркен выразительно возмутился.
— Да как вы смеете сомневаться? Я оскорблён! Разве я не дал достаточно оснований, чтобы каждому стало понятно: вся благодатная почва в моей голове поросла уже сорняками!
Отец тяжко вздохнул.
— Надеюс…, ты сегодня делом… не словом докажешь, ч. о я могу тобой го…диться.
Даркен усмехнулся.
— Глашеки пусть и вырастили богиню, а вот Маллои справились с тем, чтобы взрастить смертного, способного с ней потягаться.
Дарк не стал прощаться. Он прервал звонок, а затем и сам спрыгнул с постамента. Точно бы сбросил незримую негу
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Viva la Doppelgänger, или Слава Доппельгангеру - Игорь Олегович Давыдов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

