`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Острие лезвия, ветер и любовь (СИ) - Галицына Варвара

Острие лезвия, ветер и любовь (СИ) - Галицына Варвара

Перейти на страницу:

Темноволосая чувствовала, как под рукой горит кожа Кайи. Ей даже показалось, что парень сейчас обернётся волком, но тот удержался и отступил назад, переборов ярость в душе.

— Где ты держишь стаю? — спросила Сули. Брови Ралиса удивленно приподнялись.

— Под стаей ты имеешь ввиду кучку оборотней, которые всю свою жизнь бегали за Хелтаем по Средиземью? Ха! Да я понятия не имею где они. Разбежались, наверное. Мне, стыдно признать, так и не удалось привести их сюда: эти оборотни безнадежны, и даже после смерти Хелтая они остались верны своему вождю. Такое не может не вызывать уважение, — Ралис зло усмехнулся. — Хотя обидно, что твой отец даже в смерти умудрился обставить меня. Даже здесь этот заносчивый мальчишка оставил меня с носом. С чего вы вообще решили, что эти оборотни здесь? — когда же все разом перевели взгляды на Вилоса, оставшегося стоять в стороне, король Рангара довольно хмыкнул. — В который раз не устаю поражаться твоему дару убеждения. Благодарю тебя, — он по-доброму улыбнулся оборотню, а тот расцвел поистине счастливой улыбкой и подскочил к своему правителю, едва ли не ластясь у его ног. — Ты всегда был верен мне, мальчик мой.

— Да, мой король, — парень смело встал на колено перед рыжим оборотнем и позволил тому положить ладонь на свою голову. — Я буду верен вам до конца своих дней. Как вы и приказали, я привёл ваших врагов без шума и подозрений.

Теперь Вилос совсем не был похож на того застенчивого и пугливого мальчишку, которого пришлые оборотни встретили в таверне. Это был гордо державший голову парень с самодовольной ухмылкой и искренней преданностью Ралису в глазах.

Эклесс разразился тирадой гневных слов, а Вилос будто и не услышал прозвучавших в его сторону проклятий, продолжая довольно улыбаться.

— Я рад, что обрёл такого верного помощника, ну а теперь вернёмся к нашим гостям. Как вам Рангар?

— Без тебя он был спокойней, — ответил вместо средиземских, седовласый оборотень, наконец, поднявшийся на ноги. Отряхнув штаны, он выпрямился и встал аккурат между Ралисом и его «гостями». — Так вот она какая, та самая дочь Бодиль, о которой ты рассказывал, — произнёс незнакомец без стеснения разглядывая Сули. — Похожа. Я знал твою мать, девочка, и очень хорошо знал. Меня зовут Ульв и с самого младенчества мы с Бодиль были что брат и сестра.

— Тогда я рада, что Бодиль не дожила до сегодняшнего дня и не увидела, какими стали её друзья.

Ульв грустно улыбнулся этим словам, а Ралис, кажется, принял их куда ближе к сердцу, чем показал.

— Все! Хватит этих разговоров. Вас привели сюда не для того чтобы болтать о былом.

— А зачем же? — Сули задала этот вопрос и сделал шаг вперёёд, оставив позади и Эклесса и Кайи с Дейкил и даже Ульва. Перед ней — только руку протяни — стоял Ралис, постаревший с их последней встречи, кажется на сотни, а то и тысячи лет. Глаза его померкли и больше не горели как прежде, напоминая собой безоблачное небо, а в рыжих волосах появились первые седые пряди.

Сули знала, что оборотни не стареют как люди — старость для её народа нечто скорее духовное, чем физическое. Прожив тысячи лет, оборотень может остаться внешне совсем юным, а может, справив сотые именины, напоминать старца прожившего не один век. Ралис всегда оставался молод, потому, что хотел быть таким, потому, что ощущал себя так. Теперь же в нём что-то изменилось, и, взглянув в его опустевшие глаза, Сули поняла — изменения эти необратимы.

— Я не хочу убивать вас, — тихим, едва уловимым даже для слуха оборотня, голосом произнёс король Рангара. — Не хочу…

— А я вот хочу твоей смерти, — оттолкнув Сули в сторону, вперёд вышел Эклесс. Обернувшись громадным чёрным волком, он ощетинился, готовясь нанести первый удар.

Вызов был брошен.

Ралис усмехнулся.

— Решил на старости лет правителем заделаться, а, Эклесс?

— Меня не выберут королём, — прорычал в ответ волк, — но хоть тебя я убью.

Рыжий мужчина ловко увернулся от первой атаки, даже не попытавшись нанести ответный удар. Сули увидела как затрясся в страхе Вилос, глядя на схватку. Парень вдруг сорвался с места и убежал — никто из присутствующих за ним не погнался.

Эклесс наносил удар за ударом, но каждый раз, Ралис, волшебным образом уворачивался от огромных летящих на него лап или клацающих у самого лица клыков.

— Прекрати это Эклесс, — упрямо повторял нынешний правитель Рангара. — Прекрати, пока ещё есть возможность.

— Нет! — зарычал чёрный волк, вновь бросившись в атаку. Сули учуяла других оборотней — со всех сторон холм окружили их рангарские собратья, а некоторые поднялись наверх, окружив поляну на которой происходил бой. Никто не вступился за короля: закон запрещал вмешиваться в поединок. В толпе Сули углядела и Вилоса — это он привёл оборотней.

Ралис, так и не обернувшись волком, схватил свой кинжал, но не бросался в атаку, хотя и перестал просить Эклесса остановиться.

— Ты убил Далию! — рычал старый чёрный волк. — Убил Хелтая. Они оба считали тебя своим другом. Доверяли!

— Хелтай-то? Да он так и не смог простить мне мои шуточки над ним, произнесённые в его далёком детстве. Ваш прекрасный вождь имел немало грехов, за которые должен был поплатиться, — Сули во все глаза следила за боем. Она поражалась тому, как быстр стал Ралис и как изящны теперь его движения.

Свет поднявшегося над Рангаром солнца отразился от металлической глади кольца на пальце короля.

— А ты выступил его палачом?

— Нет. Я лишь хотел взять своё, — уходя от нового удара, Ралис замахнулся сам и вмиг отсёк чёрную лапу, чуть не ранившую его острыми когтями. Старый оборотень взвыл, отскочив в сторону. Его отрубленная конечность упала в траву, горя на её фоне непроглядно чёрным пятном; Сули вскрикнула от неожиданности и выбежала на поле, закрывая собой раненного Эклесса, но Ралис не нападал. Он так и стоял на том же самом месте, сжимая в руке окровавленный кинжал — оборотень-король не собирался добивать противника, бросившего ему вызов.

— Отведите его к лекарю, — сказал Ралис одному из оборотней, тот кивнул и подбежал к Эклессу; старый волк уже успел обернуться человеком, прижимая к груди изувеченную руку. — Никому его не трогать! А кто посмеет напасть, тот будет иметь дело со мной, — прибавил правитель и принялся беззаботно стирать (трясущимися) руками кровь с кинжала.

Эклесс, ведомый незнакомым ему оборотнем, а так же Дейкил и Ульвом, прошёл сквозь расступившуюся толпу. Кайи не сразу пошёл за ними. Прежде он остановился напротив отца и долго смотрел на него, не отрываясь — Ралис на взгляд не ответил, упрямо глядя только на выпачканный кровью кинжал.

— Ты ответишь за то, что сделал, — произнёс парень, развернулся и последовал за раненным другом. Ралис нахмурился; оборотни начали расходиться.

— Как ты сделал это? — спросила Сули — единственная кто осталась на вершине холма вместе с королем Рангара. — Никто не может быть так быстр, чтобы увернуться от ударов Эклесса. Ты сам говорил. Это твои слова. Так как? Как, Ралис?

Рыжий усмехнулся.

— Ты уже сама поняла как, — а после этих слов мужчина поднял руку на которой блестело кольцо. — Поняла ведь, да?

— Саруман рассказывал мне об этих кольцах. Меньшие кольца силы — ранние попытки кузнецов Эрегиона создать что-то стоящее. Откуда оно у тебя?

— Ох, Саруман, — смеясь, произнёс Ралис, запустив ладонь в растрепанные волосы. Кинжал всё ещё покоился в другой его руке. — Всё-то он знал. Не знал только о том, что в этой войне он не победит, если предаст своего союзника. А может и знал, только не осознавал этого. Во всяком случае я его ошибки повторять не намерен.

— Ралис! Откуда у тебя кольцо?

— Неужели ты хочешь, чтобы я сам это сказал? — будто безумец, оборотень рассмеялся. — Или надеешься, что я развею твои подозрения, — смех стих. Проведя ладонью по лицу и оставив на нем следы крови, мужчина вымучено улыбнулся. — Так вот я не развею их. Ты всё верно поняла, Сули. Это кольцо — моя жертва.

— Жертва во имя чего?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Острие лезвия, ветер и любовь (СИ) - Галицына Варвара, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)