`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пирс Энтони - Проклятие горгулия

Пирс Энтони - Проклятие горгулия

Перейти на страницу:

Внезапно Менция превратилась в большую металлическую трубу на колесах.

— Что это такое? — спросил Гари.

— Артиллерийское орудие, — объяснила демонесса. — Когда появятся кентавры, подожги запал. — С этими словами неподалеку от орудия материализовался тонкий факел.

Гари сделал все в точности, как сказала Менция. И стоило только кентаврам показаться из-за угла, как он схватил факел и поджег запал орудия. Раздался оглушительный выстрел, и огромное ядро полетело вперед, сметая на своем пути неприятелей.

— Так вот зачем нужно это орудие, — произнес потрясенный Хиатус.

Но остальные преследователи спрятались с противоположной стороны каменной стены. Ядро никак не могло достать их в этом положении.

— Зато мы можем не бояться вражеских стрел, — произнес Гари с некоторым удовлетворением.

В то же мгновение несколько этих самых стрел скользнуло из-за угла, едва не вонзившись в тело Гари. Ударившись о стволы деревьев, они отскочили и затихли.

— Эти лучники способны стрелять из-за угла! — прошептал потрясенный Хиатус.

— Не стоит забывать, что мы находимся в центре Безумия, — сказала Менция, возвращаясь в себя. — Хотя, говоря по правде, такого издевательства над законами физики не ожидала даже я. — Демонесса поморщилась, и Гари заметил, что у нее на лбу образовался глубокий рубец.

В следующее мгновение из-за угла появилась новая туча стрел. Со свистом рассекая воздух, они начали вонзаться в землю в непосредственной близости от путешественников. Только одна из стрел была реальной, и именно она попала в каменный бок Гайлы, не причинив, к счастью, никакого вреда. Сложившая ситуация была очень опасна, поскольку стрелы летели в неимоверном количестве, а Ирис просто не успевала отслеживать иллюзорную природу каждой. Одна из них все же вонзилась в лицо волшебницы. Конечно, стрела оказалась иллюзорной, однако даже она нанесла серьезный урон.

— О, я теряю разум! — закричала Ирис, раскачивая головой, из которой начал сыпаться белый порошок, напоминающий манную крупу.

— Я помогу! — с готовностью вызвалась Сюрприз и округлила глаза. Зернышки начали превращаться в большие мерцающие кирпичи, которые образовали огромную кучу. — Опа! Кажется, немножечко не то…

— Подожди! — закричала Менция. — Мы можем использовать твое творение именно в таком виде. Давайте постараемся сложить их покучнее вокруг себя, хорошо?

Гари поднял один блок и поставил его поверх предыдущего. Через пару секунд к нему присоединился Хиатус. Вскоре они соорудили стену высотой с собственный рост. Теперь ни одна стрела не могла причинить им вреда.

— А почему одни из кирпичей мерцают ярче, чем остальные? — спросил Хиатус, указывая рукой на стену.

Гари пожал плечами:

— Наверное, среди темных мыслей встречаются порой и светлые.

— Спасибо за поддержку, — язвительно ответила Ирис.

— А у меня есть гораздо более серьезный вопрос, — произнесла Менция. — Почему магическая способность Сюрприз дала осечку? Девочка пыталась собрать разум воедино… А вместо того она просто увеличила зернышки до размера кирпича.

— Наверное, Сюрприз — просто ребенок, — ответил Гари, — который не способен на полный контроль своих талантов.

— Вот именно, — ответила девочка. — Тем не менее подобная неразбериха начала проявляться с самого начала путешествия. Что-то сбивает меня с истинного пути.

— Ты уверена, дорогая? — спросила у нее Ирис, которая наконец привела свои мысли в порядок. К сожалению, они продолжали находиться в виде мерцающих блоков, однако благодаря их упорядоченности волшебница чувствовала себя вполне комфортно. — Может, причина тому — обычное волнение?

— Нет, — с уверенностью ответила девочка. — Что-то влияет на мои способности, вот и все.

— Фильтр? — спросила Менция. — Если он обнаружил возможность влиять на твою магию… то нас ожидают новые, весьма серьезные проблемы.

— Нет, что ты… Он способен только лишь к чтению мыслей, — ответила Сюрприз.

— Мы не должны приставать к девочке по всяким пустякам, — произнес Хиатус. — Она и так старается изо всех сил.

— А вы мне не верите, — печально сказала Сюрприз.

— Неправда! — пошел на попятную Хиатус. — Я просто хотел сказать, что…

— Наверное, ты полагаешь, будто я слишком молода, чтобы разбираться во всех своих способностях?

— Пожалуйста, дорогая, — вступилась Ирис, — не стоит расстраиваться!

— И ты туда же! Каждый из вас полагает, что со мной творится нечто странное!

— Но ты же действительно еще очень молода, — спокойно произнес Гари. — Никто не говорит, что это является недостатком.

— Ладно, вы напросились! — вспыхнула девочка. — Я покажу, какой у меня может быть возраст.

— Нет, не трать свою магию! — закричала Менция, но было уже поздно.

Сюрприз округлила глаза. Спустя мгновение она превратилась во взрослую женщину — к счастью, одежда Сюрприз начала расти вместе с ее телом. Теперь девочка представляла собой симпатичную даму тридцатилетнего возраста… Тем не менее ее внешность была несколько незавершенной…

— Ну вот я и взрослая, — произнесла она. — Примите мои извинения, что всего несколько минут назад была маленькой девочкой. Тем не менее я способна в очередной раз заявить вам со всей ответственностью: на мою магию оказывает влияние какая-то тайная сила. И она не принадлежит фильтру. Я и в самом деле пыталась вернуть разум Ирис на место.

— Дорогая моя, ты сделала все правильно, — сказала волшебница. — Осталось совершить последнее прикосновение. — С этими словами она залезла в карман и извлекла оттуда какую-то вещицу.

— Что это такое? — заинтересовалась Сюрприз.

— Женская тайна, о которой не знает ни один мальчик. Девочки, которые выглядят слишком молодо, с помощью этого средства становятся старше, ну а зрелые женщины — наоборот. — Ирис дотронулась до лица тридцатилетней Сюрприз кисточкой для пудры, и оно действительно расцвело.

Окружающие обменялись удивленными взглядами. Бывшая девочка действительно обладала здравым рассудком.

— Так что же произошло с твоими способностями? — поинтересовалась Менция.

— Не знаю, — ответила Сюрприз. — Но ради вас могу выяснить.

— Да, так и следует поступить. Этот вопрос определяет успех всего мероприятия, к нему просто нельзя относиться легкомысленно.

Гари догадался, какую цель преследовала Менция. Возможно, речь шла о той непонятной вещи, которой им до сих пор не удалось обнаружить для завершения путешествия. Фильтр был способен отправить их по ложному следу… И это следовало как можно скорее выяснить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пирс Энтони - Проклятие горгулия, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)