Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эва Бялоленьская - Ткач иллюзий

Эва Бялоленьская - Ткач иллюзий

Читать книгу Эва Бялоленьская - Ткач иллюзий, Эва Бялоленьская . Жанр: Фэнтези.
Эва Бялоленьская - Ткач иллюзий
Название: Ткач иллюзий
ISBN: 978-5-9922-0831-3
Год: 2011
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 91
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ткач иллюзий читать книгу онлайн

Ткач иллюзий - читать онлайн , автор Эва Бялоленьская
В Ленгорхии у каждого ребенка есть шанс родиться с магическим даром. Камушек создает иллюзии, Ягода читает мысли, Ночной Певец изменяет материю, Луч повелевает огнем. Но для них это не подарки судьбы, а тяжкое бремя, потому что за могущество чаще всего приходится платить, и отнюдь не деньгами.

Но когда капризная судьба соединяет юных магов дружескими узами и добавляет в компанию пушистого дракона, можно ожидать самых необыкновенных событий!

1 ... 100 101 102 103 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пожиратель Туч был уже сильно обезвожен — кожа его так сильно натянулась, что по нему можно было анатомию изучать. Судороги ослабли. Вялое, обессиленное и окровавленное тело лежало в объятиях Камушка. Дрожащей рукой он поднес сухой стебелек травы под нос Пожирателя Туч. Травинка задрожала — дракон все еще дышал.

«Ка-а-амуше-е-ек…»

Паренек даже вздрогнул от неожиданности. Передача была такой слабой и прерывистой, точно Пожиратель Туч пробовал пробиться сквозь толстую стену. Его веки дрожали, как в беспокойном сне.

«Огонь… Костер… Зажжешь… для меня… костер?»

У Камушка точно огромный комок застрял в горле.

«Нет. Никакого костра не будет. Ты выздоровеешь».

Пожиратель снова отплывал в беспамятство, но все еще отчаянно цеплялся за сознание:

«Погребальный костер… я уже понял… ведь печеный я буду вкуснее… не забудь посолить…»

* * *

Соленый и Ягода издалека с ужасом следили за событиями у подножия вулкана, торопились изо всех сил и вместе с вызванным на по мощь Когтем добрались до места схватки всего через несколько минут после ее окончания. Они были готовы к наихудшему, но совершенно не ожидали увидеть грязного окровавленного юношу, задыхающегося от истерического смеха над телом полуживого друга.

Примечания

1

Нортландский язык, перевод неизвестен. — Примеч. пер.

2

Нортландский язык, перевод неизвестен. — Примеч. пер.

3

Cплывать — стекать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 100 101 102 103 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)