`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Светлана Нергина - По закону перелетных птиц

Светлана Нергина - По закону перелетных птиц

Перейти на страницу:

Лерга посмотрела на него со святым терпением сестры милосердия:

– Григ, перестань нести чушь.

– Это почему еще чушь? – возмутился дисцитий. – Мне действительно намного лучше, так что я не вижу смысла лежать тут день и ночь! Если плечо получше перебинтовать, то оно не будет сильно протестовать против хотя бы ходьбы. И если ты очень уж настаиваешь, то выпью я на ночь твое зелье, хотя дальше, полагаю, процесс регенерации пойдет и сам.

– Нет, не пойдет, – печально покачала головой девушка. – Григ, я не могу тебя вылечить. Я могу сбить жар, остановить воспаление и вкатить анестезию – все!

– То есть как? – не понял дисцитий.

Лерга только развела руками, словно извиняясь:

– Не знаю. В этой книге, – она кивком указала на перевернутый страницами вниз фолиант на столе, – написано, как именно облегчить последствия раны, но не как ее ликвидировать. Я перерыла эту главу от первых рун и до последних, но тщетно.

У дисцития вдруг пересохло во рту. Сразу вспомнилось, как зло ругался граф, завидев его рану, а уж у него-то обычно хватало и опыта, и самообладания…

– Ты хочешь сказать, что это вообще неизлечимо?

Голос, несмотря на все усилия, прозвучал глухо и почти неслышно – звук отключился. Но Лерга словно умела читать по губам.

– Нет, что ты! Нет, конечно… Просто… я не знаю, Григ. ЗДЕСЬ ничего о полном излечении не написано. Но ведь книг на свете тысячи! Эта старая, возможно, тогда способов и не знали, а сейчас просто я их не знаю, а опытный маг сможет тебе помочь…

Ага. Один такой опытный маг уже пытался. Без особых результатов. Точнее, с теми же, что и эта Лерга: остановить кровопотерю, снять боль, сбить жар…

– Об излечении не написано… – задумчиво повторил вслед за дисцитией Григ. – А о смерти там случайно ничего не говорится? Ну там через семь суток или месяц?

– Н-нет.

Лерга поспешно отвела глаза, неуместно заинтересовавшись невесть когда посаженным на зеленый рукав пятном, и Григ понял, что говорится, да еще как. Но она все равно не признается, а требовать книгу и читать свой смертный приговор ему совсем не хотелось. Тем более что пока-то он очень даже жив, так что нечего его хоронить раньше времени!

– Лерга?

– Что? – Девушка окинула его испуганным, виноватым взглядом. (Смешная. Как будто это она его под жвало той тварюге толкала.)

– А сколько оно варится, это твое зелье?

Девушка сосредоточенно нахмурилась, припоминая, потом сбилась окончательно и, плюнув на все, заглянула в книгу, поводила пальцем по строчкам…

– Около шести часов, – так и не отбросив сомнения окончательно, наконец решила Лерга. – Ну плюс-минус тридцать минут…

Григ покосился в окно, на глаз прикинул, что сейчас около полудня, и решил:

– Ладно, тогда давай так: я сейчас пью это зелье и отключаюсь. А ты варишь новую порцию и через шесть часов меня будишь. Только без дураков, слышишь!

– И что тогда? – с подозрением осведомилась Лерга.

– И тогда мы как-нибудь латаем мое плечо хотя бы на пару часов и идем исследовать этот чертов замок вместе.

– Зачем, если я и так тут все уже обыскала?!

– Затем, – неопределенно махнул рукой Григ. – Затем, что ты сама говорила, что магией тут тянет отовсюду и без подвоха не обошлось.

– Да, но если я не разгадала эту головоломку за двое суток, то какие у нас шансы сделать это за пару часов? – нервно хихикнула Лерга, которой план Грига пришелся не по душе. – Ты вообще понимаешь, что говоришь?

– Я понимаю, – чуть раздраженно откликнулся маг. – Я понимаю, что кобольды в никуда исчезать не могут. И фолианты трехвековой давности тоже птичка на крылышках редко приносит. А клетка, которая была достаточно крепкой для одной ведьмы, наверняка окажется слабовата для двух магов сразу. Надо хоть попытаться!

– Ну не знаю, – засомневалась Лерга.

– Если у тебя есть предложения получше, то я буду рад их услышать! – не выдержав, съязвил Григ, – А если нет, то давай сюда эту гадость и иди варить зелье.

– А не слишком ли ты раскомандовался? – фыркнула Лерга, демонстративно скрещивая руки на груди. – И с какой, интересно, стати я должна тебя слушать?

– А с такой, что ты сидишь тут уже четвертые сутки, – вкрадчиво отозвался Григ. – И рискуешь просидеть всю оставшуюся жизнь, если мы не предпримем никаких решительных действий. Неужели это слабый аргумент?

Дисцития страдальчески скосила на него глаза, тяжело вздохнула и отошла к столу. Зажурчала наливаемая в стакан вода, гулко заплюхали точно отмеряемые капли настойки. Григ облегченно перевел дух, поняв, что моральная победа осталась за ним.

– Пей. – В руки ткнулся прозрачный стакан, наполовину наполненный чуть подкрашенной чем-то розоватым водой. – Постарайся разделить на восемь глотков.

Григ принюхался к жидкости и скривился.

– А что мне за это будет? – по-детски капризно заканючил он. – Конфетку дашь?

– В лоб дам, если не выпьешь, – меланхолично откликнулась ведьма, аккуратно завинчивая флакон.

– Ну пожа-а-алуйста, – продолжал развлекаться Григ. – Я тогда буду хороший!

Она и вправду шибанула его по лбу каким-то свитком.

– Пей давай, хороший! Этак мы с тобой ночью на разведку пойдем!

– Эх, снега от вас зимой не допросишься, – обиженно пробурчал Григ, потирая лоб. Но выпил.

Лерга придирчиво осмотрела действительно пустой стакан, в подозрением взглянула на Грига («Сейчас рот попросит открыть!» – мысленно фыркнул он) и поставила на стол.

– И скоро оно подействует? – спросил Григ, чутко прислушиваясь к внутренним ощущениям. Пока спать не хотелось совершенно.

– Скоро, скоро, – успокоила его Лерга, подхватывая книгу под мышку и направляясь к двери. – Хороших сновидений! Если что – зови, тут слышимость грандиозная, стены будто бумажные.

– Ага, – мрачно согласился Григ, чувствуя, что сон действительно и не думал подкрадываться, а накинулся и сковал его почти мгновенно.

ГЛАВА 3

Лерга быстро проскользнула через длинный коридор на кухню, щелчком зажгла огонь в печи и тоскливо покосилась на огромный котел, стоящий подле. Ну и как же рассчитать вектора, чтобы поднять эту громадину и поставить на печь? По диагонали? Нет, не пойдет, надо делать два или три вектора и заранее закладывать в матрицу смену направлений…

Котел дернулся, подпрыгнул и с грохотом обрушился на пол, чудом миновав ногу Лерги и удостоившись тем самым великой благодарности в весьма нецензурной форме. Что ж, где-то просчиталась…

А, собственно, какого черта она вообще мучается?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светлана Нергина - По закону перелетных птиц, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)