Алексей Переяславцев - Враг стабильности
- Втравишь ты меня... ну да ладно, пошли.
К моменту, когда молодые маги появились в приемной, гости успели справиться со скромным обедом.
- Сударь, это лиценциат магии жизни Арзана-риа. Мы с ней посоветовались и вот что предлагаем...
Сарат был уверен, что солдат примет предложение - и не ошибся. Арзане показалось, что пациент чуть поколебался, но обещание вылечить также лохматую напарницу стало решающим фактором.
- Вот смотри, Арзана, пуля шла отсюда, тут образовалась соединительная ткань, которая совершенно не к месту, а на эту связку при лечении вообще не посмотрели. На самом деле поток должен идти...
Лечение заняло два с половиной часа. Оба лиценциата дружно вздохнули, выпрямились, утерли пот с лица и обменялись взглядами. У обоих была одна на двоих невысказанная мысль: Моана затратила бы на такую же работу не более двух часов, но в одиночку.
- Уф! Теперь с тобой, Тунда. Ложись на бочок. Да не верти ты хвостом! Подожди, Арзана, сейчас я ее успокою... А ну-ка, что там? Сходу могу сказать, угловое смещение кости, тут даже поток смотреть не надо. А мы сейчас повернем...
Через два часа Сарат мысленно выругал себя за легкомыслие: напарница нашла еще четыре неточности в старом конструкте, упущенные при поверхностном анализе. По этой же причине он доверил последнее слово Арзане.
- Ну вот, сударь, теперь поедем к мой наставнице. Высокопочтенная Моана-ра примет нашу работу. По пути я расскажу, какие меры предосторожности вам надлежит соблюдать. К сожалению, в течение двух недель вам придется...
* * *Почему-то встреча с купцами, желающими приобрести металл, прошла без проблем. Я очень старался, прямо из сил выбивался, пытаясь углядеть в словах этих негоциантов двойное дно - и не нашел ничего. За исключением понятного желания получить хорошую продукцию по низким ценам. Через полчаса переговоров я понял (как мне показалось) изнанку нашего соглашения. Одним из пунктов было 'наличие клейма изготовителя на изделиях'. Это понятно: гарантия качества со стороны человека, состоящего в Гильдии металлистов. Но это же отводит все молнии, направленные на купцов. Их нельзя будет обвинить в сбивания цен. Все претензии к мастеру Валаду. А так как до него добраться нельзя (вряд ли кто в Гильдии знает местонахождение производства), то недовольство перенесут на меня. Ну, это еще не самое плохое.
В состоянии приятной разнеженности пришлось побыть недолго. Как только я увидел подводный камень в их позиции, то чуть не подскочил в кресле.
Доставка!
Эти ребята взваливают на нас доставку - следовательно, они... похоже, существование и возможности 'Ласточки' стали секретом Полишинеля. Доставка сушей значит, что почти вся прибыль уйдет в транспортные расходы. А впрочем...
И я стал мысленно перечитывать договор, мысленно же костеря себя за недостаточную предусмотрительность и мысленно находя в тексте договора дырки, которыми стоит воспользоваться.
По приезде в поместье я немедленно связался с Новой Землей. Тамошние радисты подозвали к микрофону Валада. Я обсказал, как мог, ситуацию. В части производства мастер не усмотрел никаких проблем. В части цен мастер также не углядел ничего тревожащего, но с оговоркой:
- ...пока и поскольку это разовый заказ.
- Ты хочешь сказать, при регулярных поставках на это обратят внимание?
- Уверен.
С моей стороны последовало классическое:
- Что делать?
Звук в переговорной трубке при некотором усилии можно было принять за смешок.
- Нанять адвоката. Это в Гильдии не очень принято; обычно в роли третейского судьи выступает Первый мастер, но как раз в данном случае он лицо заинтересованное. У него доля в портфеле заказов от южан.
Ладно, со временем так и поступим.
Я только-только успел отойти от трубки-амбушюра, как в поместье послышались новые голоса: приехали Сарат с Арзаной. И тут же передали через Илору просьбу о встрече.
- Так, достопочтенные, судя по вашим физиономиям, вы пытались провернуть некое дельце, и оно кончилось не так, как предполагалось. Подробности!
- Ну, не совсем уж плохо, командир. К нам попросился...
Последовал рассказ о том самом егере с собакой, что были ранены ренегатами из казаков. Против такого пополнения я бы не возражал, но в рассказе чувствовалась некоторая недосказанность. Бодрость в речи стала на глазах уменьшаться:
- ...их лечил тамошний бакалавр, работа весьма неумелая. Вот мы с Арзаной и задумали... э-э-э... подработать, точнее, переделать... э-э-э... короче, довести до ума лечение. А потом повезли пациентов к Моане на проверку...
- Так что же сказала наставница?
На лице девушки отразились душевный дискомфорт и моральные страдания:
- Она обозвала нас невеждами, недотепами, недоумками, недоучками, неумехами, неучами...
- Знаю-знаю. А также обалдуями, оболтусами, обормотами, олухами, орясинами, ослами, остолопами, охламонами и другими, еще худшими словами...
(Использованный Моаной список эпитетов переведен на русский в сильно смягченном и сокращенном виде. Автор)
- ...но меня интересует не это, а то, что было дальше.
- А дальше она сказала, что нашу работу надо править. То есть то, что мы на человека наложили. И сделала это, затратив десять минут.
- Пятнадцать, положим.
- Хорошо, пусть так. Собаку вообще не трогала, сказав, что на ней все сделано правильно, но магия жизни большей частью имеет дело все же с людьми.
- А еще добавила, что мой уровень умений в магии жизни маловат даже для универсала.
Сарат деликатно промолчал про оценку напарницы. Та, в свою очередь, проявила завидную скромность.
- Ты не сказал, что именно супруга прописала пострадавшим.
- А что? Все по правилам: конструкт должен работать две недели.
- Как насчет поддержки?
- Наставница заявила, что ей много проще тратить по пяти минут в день на поддержку, чем поручить это нам, которым... э-э-э...
- С вашего позволения, Арзана: которым на это понадобится хорошо, если час, да еще с риском испортить работу.
Девица надула губы.
- И неправда! Насчет испортить она ничего не говорила.
- Одним словом, Сугат снял комнатешку в городе и будет ходить с Тундой на процедуры к Моане.
Из педагогических соображений я не сказал ребятам, что в конечном счете они поступили правильно, сэкономив Моане много труда.
- Есть еще дело, командир. Надо бы нам с Шахуром в город.
Ну да, Сарат не прочь свидеться с женой, а Шахуру нужно договориться насчет амулетов.
- Это вы правильно придумали. Кстати, и мне не худо бы туда же. Сарат, предупреди Моану.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Переяславцев - Враг стабильности, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


