Элдрич - Кери Лейк
- Твой главный недостаток — воображать, что мне не все равно.
Терон провел рукой по лицу, несомненно, готовый сам задушить Зевандера.
Несмотря на то, какого рода ответную реакцию он мог ожидать от нее, она усмехнулась. - Даже сейчас, когда ты ползешь с грани смерти, ты все еще полон огня и мужества. Я никогда не могу понять, хочу ли я тебя убить или трахнуть. Это полное безумие.
- Я бы предпочел смерть.
Ее холодные, бесстрастные глаза оставались прикованными к Зевандеру. - Хватит, Терон. Прошу, извини нас.
- Мне осталось зашить еще одну рану.
- Сейчас, — твердо сказала она, и он коротко кивнул, поднимаясь на ноги.
- Прошу прощения. - Он поклонился и поспешно выбежал из комнаты.
Сначала она не произнесла ни слова, не отрывая взгляда. Она резко выдохнула, затем, заведя руки за спину, снова стала ходить по комнате. - Ты хочешь свободу. Ты можешь ее заслужить, знаешь ли.
- Возвращение в шахты — это не совсем свобода.
- Я не говорю о возвращении в шахты. Я говорю об этом мире. - Она опустилась на одно колено рядом с ним, уставившись на изрезанную шрамами сторону его лица. - Заслужи мое доверие, и ты увидишь жизнь за пределами этих стен.
Ее слова вызвали в его воображении смутный образ самого себя, закутанного в плащ и в маске, стоящего у кровати. Эта мысль согрела его кровь — такая знакомая, но далекая. Как сон или мимолетная идея, которая когда-то приходила ему в голову.
- Как? — спросил он настороженным голосом.
- Мне нужны секреты. Стратегия. Женщина в моем положении нуждается в преимуществе над своими врагами.
- Это не объясняет, как.
- Как часть моей Гилдоны, твой долг — развлекать моих гостей в обмен на знания. Это была твоя роль на золотом пиру. Но не все мои соперники так комфортно чувствуют себя, сидя за моим столом. - Она наклонилась так близко, что тепло ее дыхания на его шее заставило его отвернуться от нее. - Иногда от тебя может потребоваться найти их.
- Ты доверяешь мне, что я покину это место? — спросил он, по-прежнему отвернувшись от нее.
- Сначала — нет. - К его облегчению, она снова поднялась на ноги. Даже тогда, когда она говорила о возможности его ухода из Гилдоны, о предоставлении ему свободы, желание взмахнуть тем клинком у ее бедра и смотреть, как она истекает кровью, давило на него. - Такое доверие нужно заслужить, как я уже сказала. Считай это тонким лучиком надежды. Путем к тому, что заставляет тебя дышать.
- И как ты обеспечишь, что я вернусь к тебе, как только обрету свободу? — бросил он вызов, не отрывая от нее взгляда.
- Ты уже довольно хорошо познал мою жестокую натуру, но с чем тебе еще предстоит познакомиться, так это с моей добротой.
Он горько хмыкнул. - Ты думаешь, твоя доброта заставит меня бежать обратно в твои объятия?
- Да. Как только я свяжусь с тобой. Это условие твоей свободы.
Сама мысль об этом опустилась ему в желудок, словно мешок с извивающимися червями. - Связь — это святое. Обязательное.
- Для магов — да. Но я лишь наполовину маг. У Оргатов нет партнеров. А пирсинг, который я нанесла тебе, гарантирует, что ты никогда не познаешь удовольствия, удовлетворения и полноты с кем-либо другим.
Одно лишь упоминание о пирсинге, словно секрет между ними, разжигало его ярость. Он все еще слышал ее тихое, прерывистое дыхание, когда она доводила себя до кульминации, наблюдая, как он мучается от боли.
- Как удачно, ты обо всем подумала. - Сжатые челюсти выдавали его, в остальном беззаботный, тон голоса.
На ее губах заиграла многозначительная улыбка. - Ты — единственный, кого я когда-либо рассматривала.
- Узы, чтобы добыть не более чем информацию.
- Это больше, чем просто трахнуть аристократа ради информации. Ты не можешь позволить им остаться в живых после этого. - Она выдохнула с огорчением и отвернулась. - Я позволю тебе увидеть твою мать, твою сестру. При условии, что ты вернешься ко мне и поделишься тем, что узнал. Мы можем начать с того, что привезем их сюда. Как только ты заслужишь мое доверие, мы обсудим связь и твою свободу.
- А пока мне вернуться в шахты?
Она снова обратила на него внимание, в глазах светилось жестокое удовольствие. - Я не вознаграждаю ложь.
- Почему ты думаешь, что я лгу?
- Дравиен Ноквейн предупредил меня о твоей измене. Понимаешь, у него очень острый слух. Именно поэтому я выбрала его для Арадии. Я просто хотела узнать, может ли твоя верность быть подвергнута испытанию если награда станет для тебя более привлекательной, чем жестокое обращение.
- Разве тебе не интересно узнать, кто тебя предал? - Краем глаза Зевандер видел, как Терон наблюдает за ними с другого конца комнаты, несомненно, изучая его язык тела.
- Конечно, интересно. Но ты мне не скажешь. Именно из-за твоей верности я и выбрала тебя для выполнения этих секретных заданий.
- Возможно, я не так предан, как ты думаешь.
- Тогда скажи мне, кто меня предал.
Зевандер бросил взгляд на Терона и обратно, но по причинам, которые он не мог объяснить, промолчал.
Улыбка скользнула по ее лицу, и она неторопливо удалилась.
ГЛАВА 47 ЗЕВАНДЕР
Настоящее…
— Ты выглядишь ужасно, — произнес Терон, не спуская с него взгляда, при этом его меч по-прежнему был нацелен на собеседника. — Ты умираешь. Я не буду сражаться с умирающим человеком. — Он засунул меч обратно в ножны за спиной.
- Я не умираю, ты, высокомерный осёл. У меня просто заканчивается вивикантем. - Голова всё ещё пульсировала, но Зевандер поднялся на ноги и пошатываясь отступил на шаг назад.
- Ты впадешь в полное бредовое состояние, если не употребишь плоть или кровь. Мансер — самое сильное средство, как ты знаешь, но человеческой крови хватит, чтобы удержать тебя от ухода из жизни.
Во


