`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Русский волк - Андрей Астахов

Русский волк - Андрей Астахов

Перейти на страницу:
я хотела выяснить, как такое могло случиться.

— И в этот момент состоялось мое пришествие, ага?

— Почти. Ты появился как раз тогда, когда я была в сильном затруднении. Не знала, как быть дальше. Я не могла поговорить с Флавией, г’линг все время держал ее при себе. Это было слишком опасно. И еще, было важно понять, что Нанн искал в Аранд-Ануне. Получается, тебя.

— Получается, так. — Я изучающе посмотрел на Беа. — Скажи мне, а в чем разница между демантром и г’лингом? Я, честно сказать, не просекаю разницы.

— Да просто все: г’линг — это воплощенный демон, а демантр человек, наделенный некоторыми доставшимися от демона способностями, например, живучестью или силой, — ответила Беа, как мне показалось, с некоторой обидой в голосе. — Ты до сих пор не понял, что я человек?

— Прости, Беа, — я протянул руку и сжал пальцами ее запястье. — Ты потрясающая девушка. И я рад, что ты мне доверяешь.

— Еще скажи, что мои рожки и когти тебя возбуждают, — ответила Беа.

— У моей бывшей жены не было ни когтей, ни рогов. Но ей бы они пошли куда больше, чем тебе, поверь.

Беа фыркнула и, пришпорив коня, унеслась в хвост колонны. Я почувствовал, что мои слова ей не понравились. Очень.

И это значит, что я за годы своей жизни так и не научился говорить женщинам именно то, что они хотят от меня услышать.

Глава 41

* * *

К середине второго дня пути мы миновали казавшиеся бесконечными леса, через которые проходил тракт, и начали подниматься в горы по широкой извилистой дороге. Погода по-прежнему была солнечная, но стало холоднее.

Зарашт уверенно заявил, что завтра к закату мы будем у ворот Эльмарна, и это успокаивало. Я, признаться, мечтал выспаться всласть, не на воняющих конским потом кошмах, а на хорошей широкой кровати. Впрочем, то, что рассказала про Эльмарн Беа, немного меня насторожило.

— Эльмарн особый город, — сказала демонесса. — Древнее него в Эленшире нет поселения, старше только Гоэте и Мираконум, которые основали еще в Первую эпоху. Исстари у Эльмарна особый статус; он считается суверенным герцогством в составе Эленшира. Здесь правит дук Граэм Геллерин, вождь клана Гилшир и один из самых влиятельных сидских вельмож. Говорят, он так стар, что помнит времена Второй Эпохи.

— То есть, ему должно быть больше тысячи лет от роду? Разве такое возможно?

— Не знаю. Но ходят слухи, что дук Граэм могущественный маг. Значит, он может владеть секретом долголетия.

— Маг? — поморщилась Флавия. — Так ли нам надо ехать в Эльмарн?

— Мы не собираемся торчать там долго, — сказал я. — Отдохнем, подкупим припасов, и отправимся дальше.

— Нам следует быть осторожными, Сим, — заметила Беа. — Эльмарнские сиды не славятся своим гостеприимством и…

Девушку прервал окрик Зарашта. Ашархандец махал нам рукой, приглашая подъехать к нему. Когда мы приблизились, караванщик показал на каменные столбы по обочинам дороги. На каждом из них красовался вырезанный в камне знак — раскинувший крылья ястреб, заключенный в круг.

— Герб Геллеринов, — пояснил Зарашт. — Благословение Солнцу, мы достигли границ владений Эльмарна. Теперь можно не опасаться разбойников и прочего сброда.

— Ты уверен?

— Дорожные головорезы народ отчаянный, но здешнего правителя они боятся пуще смерти.

— Эй, смотрите! — крикнул двайр, показывая пальцем вперед.

На дороге показался конный отряд, направлявшийся в нашу сторону. Всадников было немного, с дюжину, но они были на превосходных конях, отлично экипированы и вооружены. Командовал отрядом рослый, облаченный в великолепную кольчугу сид с заплетенными в косички волосами, сухим надменным лицом и пронзительным взглядом бесцветно-серых глаз. Оружия у предводителя не было, на его груди поблескивал золотой нагрудный знак в виде того же летящего ястреба, что мы видели на придорожных столбах.

Зарашт немедленно сошел с коня и склонился в самом почтительном поклоне. Сид даже не глянул в его сторону, мы интересовали его куда больше.

— Я Кэардин Лоней, конюший его светлости дука Граэма, — представился он. — Приветствую вас в землях клана Гилшир. Мой господин послал меня встретить единокровных нам гостей и препроводить в Эльмарн. Прошу следовать за мной.

— Дук знает о нас? — не выдержал я.

— Ты ставишь под сомнение могущество моего господина, пришелец? — с презрением спросил сид. — Его светлость предвидел ваше появление и желает говорить с вами. Так что тебе и твоим спутникам придется ехать со мной, хотите вы того, или нет.

— Мне это не нравится, — шепнула Беа.

— У нас нет выбора, — ответил я.

— У вас действительно нет выбора, — сказал Кэардин с самой многозначительной усмешкой. — Вы гости на землях Эльмарна, и гости незваные, хоть и близкие нам по крови. Обычно мы не церемонимся с такими как вы бродягами, но в этот раз его светлость решил сделать исключение. Так что благодарите дука за милость и не вынуждайте меня браться за оружие.

— Что-то мне твой тон не нравится, любезнейший, — с самой мрачной миной заявил Каз.

— Мы поедем вперед, — сказал Кэардин, не обратив на двайра никакого внимания. — Караван никуда не денется, а нам надо спешить. Его светлость не любит ждать.

— Хорошо, — решился я. — Будь по-твоему. Но у нас обязательство перед караванщиком сопроводить его до Эльмарна. Мы не можем его нарушить.

— Меня мало волнуют твои обязательства, чужак, — ответил эльф, — но если ты дал слово, выполни его. Хорошо. Мы поедем все вместе.

Зарашт, слышавший мой разговор с Кэардином, был обрадован. А вот я особой радости что-то не ощущал. Видимо, я со товарищи зачем-то понадобился правителю Эльмарна, только вот зачем? Варианты ответа могли быть самые неприятные.

И еще, я заметил, что Кэардин и Эйтан обменялись весьма недружелюбными взглядами. Похоже, эльфы Эльмарна и эленширцы друг друга недолюбливают. Опять же непонятно, почему.

— Древнее высокомерие себя не отжило, — пояснила мне Беа. — Эльмарнские эльфы принадлежат к клану Гилшир, некогда правившему Элайей. Они считают себя истинными потомками Элайи, единственными хранителями ее наследия. Все остальные сиды в их понимании — дикари, утратившие связь с древней родиной. Во время последней войны дук Граэм не послал на помощь Эленширу ни единого воина. Заявил, что гилширский ястреб не пойдет в бой под водительством косули из дома Окойн. Эленширцы расценили это как удар в спину, как предательство. Нет между сидами единства.

— Сукин сын, — сказал Каз, поглаживая рукоять своего пернача. — Встретились бы мы в бою, я б ему показал!

— Мне вот интересно, как он узнал о нас, — произнес я, наблюдая за стоявшими в отдалении эльфами. — И чего вообще он от нас хочет.

— Это может быть ловушка, — нахмурился Эйтан.

— Может быть, —

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русский волк - Андрей Астахов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)