Дмитрий Попов - Судьба и удача
Барри положил камень перед собой и принялся читать заклинание. Анна внимательно наблюдала за тем, как между зависшими в воздухе шарами образовываются линии серебристого цвета, соединяя их. Вскоре получился неровный шестиугольник.
— Я называю это окном, — пояснил Барри.
Он отошел и, разбежавшись, сиганул прямо в это самое окно. Анна подумала, что чародей пролетит через светящийся шестиугольник и приземлится с другой стороны. Вопреки ожиданиям Барри просто взял и исчез. Девушка вскочила с места и подбежала к волшебному окну.
— Барри! — позвала она.
Перед глазами Анны начал проступать образ чародея. Он стоял где-то по другую сторону окна и совершал загадочные пассы руками. Подчиняясь его команде из серебряных, мерцающих словно снежинки на солнце, крупинок начинала строиться башня, вокруг нее вырастал лес.
— Как красиво, — прошептала Анна и села у костра. Когда башня была готова, Барри выпрыгнул обратно в реальный мир. В окне словно на картине застыло строение, лес, небо и луна над ними. — Ого, вот это да! — воскликнула девушка.
Волшебник подошел к своему творению и, вытянув руку, повернул башню. Затем юноша что-то прошептал и приблизил изображение. Теперь в окно помещалась лишь дверь и небольшой кусочек стены. Барри вновь принялся делать пассы руками. Спустя мгновение изображение вернулось к прежним размерам. На каждом этаже башни загорелась ярко-красная точка. Маг взял одну из них и переместил немного в сторону, потом повертел постройку и, удовлетворенно покивав, отошел к костру.
— Готово! — выдохнул Барри и сел напротив Анны. — Теперь будем ждать, пока Эрн доберется до места.
Юноша открыл дверь и зашел в башню. Знакомая комната, знакомые железные ступени, ведущие на верхний этаж, факелы на стенах и дощатый пол — все осталось по-прежнему. О каких жутких изменениях твердил Барри?
Эрн направился к одной из лестниц. Внезапно за спиной раздался знакомый голос друга:
— Слышишь меня? Эй!
Принц резко оглянулся, выхватывая меч.
— Барри, чтоб тебя! Ты меня до смерти напугал!
— Прости, — вновь прозвучало за спиной. Эрн невольно обернулся.
— Где ты? Должен ли я тебя видеть или только слышать?
— Я недалеко от деревни, у реки. Мы сможем поддерживать связь с помощью магического камня, который лежит у тебя в сумке. Смотри не потеряй его.
— Кажется, будто ты стоишь у меня за спиной, — улыбнулся принц, не переставая оглядываться.
— Знаю, скоро привыкнешь. Если захочешь о чем-то меня спросить, то произноси вслух. Твои мысли я читать не могу.
— Эрн, — раздался неуверенный голос эльфийки.
— Анна и ты тут! — обрадовано улыбнулся юноша.
— А где же мне еще быть? Забавно, мы с Барри и видим и слышим тебя благодаря магическому окну, глянул бы ты на него — висит прямо в воздухе. Не бойся, я с тобой и готова помочь в любой момент! Кстати, а мой голос ты тоже слышишь у себя за спиной?
— Да. За одним плечом у меня парит невидимый Барри, за другим — невидимая Анна. Теперь я чувствую себя в сто раз увереннее.
— Эрн, Эрн, послушай, иди быстрее наверх! Не так давно я получил сигнал от стража башни…
— Та шестикрылая тварь? — перебил друга юноша.
— Да. Так вот, сначала я подумал, что это ты незаметно прошел в башню, ан нет! Кинжал нашел кто-то другой. Мне удалось увидеть воровок лишь мельком. Две девушки, они взяли оружие и скрылись в лабиринте. Стража я успокоил, он бы, честное слово, все строение разнес на кирпичики. Полностью окну я доверять не могу, но то, что мне удалось увидеть…
— Погоди, ты хочешь сказать, что кинжал украден? Две девушки забрали его и скрылись в лабиринте!? — воскликнул Эрн. Он отбросил факел и ринулся вверх по ступенькам. — Барри, я не вижу здесь никакого лабиринта, о чем ты говоришь? — Принц забежал на полуразрушенный верхний этаж. От стен остались лишь воспоминания, ни малейшего намека на крышу, даже столик, на котором должен был лежать кинжал, валялся разломанным. Юноша прислушался: плеск волн и больше ничего. Он взглянул на фиолетово-сиреневое небо, перегнулся через стену и посмотрел на море. — Барри, где они? Куда подевались воровки? — Эрн выхватил из-за спины второй меч. — Барри!
— Я тебя слышу, — откликнулся волшебник. — Погоди, мне нужно время, чтобы найти девушек на общей схеме башни. Видел бы ты сколько здесь коридоров и комнат, к тому же их расположение постоянно меняется, — озадаченно протянул Барри.
— Выходит, после того, как ты сделал башню видимой, не за долго до моего прихода кто-то успел проникнуть внутрь, взять кинжал, а потом скрыться? Почему воровки направились не к выходу в лес, а полезли не понятно куда? Какой абсурд! Здесь же негде прятаться: несколько этажей и придуманный тобой океан! — недоумевал принц.
— Эрн, возьми себя в руки! Если ты не видишь прохода, это вовсе не значит, что его нет. Сейчас я во всем разберусь.
— Ты же понимаешь, как важен для меня кинжал, как он важен для Оливера!
— Понимаю. Дай мне хотя бы разобраться, с кем или чем мы столкнулись. — Голос мага был взволнован.
Эрн сжал в руках рукояти мечей и сбежал по ступенькам на этаж ниже. Юноша принялся ходить из стороны в сторону, пытаясь сообразить, что же делать, и кто мог забрать кинжал.
"Неужели, мама как всегда добилась своего? Могла ли она все эти годы терпеливо следить за мной и ждать, пока я приведу ее к кинжалу? Вряд ли, хотя такое упорство на нее похоже. Сдался ей проклятый ножик. Она только и мечтает увидеть своих сыновей в гробу. О, всех кроме Крина, разумеется."
— А что если они ушли из башни? — Эрн отвлекся от раздумий и вновь заговорил.
— Нет, я чувствую, что девушки находятся внутри. Иллюзия будто бы сама укрывает воровок, одновременно заманивая все глубже в свои недра.
— Красивая эта иллюзия все-таки, — печально протянула Анна. — Эрн, а ты не мог бы снова подняться на верхний этаж, к небу. Когда ты находишься там, то изображение гораздо четче и крупнее.
— Анна! Я бы с радостью, но мне сейчас немного не до этого, — ответил юноша. — Сначала нужно найти кинжал, а потом я буду стоять на верхнем этаже столько, сколько тебе захочется.
— Правда?
— Ты же знаешь.
— Я нашел их! — воскликнул Барри. — Они двигаются в другую часть лабиринта.
— Мне нужно попасть хотя бы в какую-нибудь его часть! — нетерпеливо воскликнул Эрн. — Как это сделать?
— Хм, сейчас подумаю. Иллюзия закрыла за ними проход. Я смогу переместить тебя в комнату, которая находится довольно далеко от нужного места. Учти, из нее ты будешь пробираться, рассчитывая лишь на собственные силы. Можно, конечно, подождать более удачной конструкции лабиринта, как я уже говорил кое-какие детали постоянно меняются.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Попов - Судьба и удача, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

