`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Раймонд Фейст - Королева мрака. Книга 1

Раймонд Фейст - Королева мрака. Книга 1

1 ... 99 100 101 102 103 ... 132 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Если мы выживем, ты расскажешь мне все, — сказал де Лонгвиль, пораженный не меньше, чем Кэлис.

— Во всяком случае, — продолжал Накор, жестом попросив не перебивать, — у девушки был талант к тому, что вы называете магией, и она меня бросила, поскольку я не мог научить ее не стареть. Впрочем, став леди Кловис, она использовала другое тело.

— Другое тело? — Праджи недоверчиво покачал головой. — Как же ты ее узнал?

— Когда хорошо знаешь кого-то, тело значения не имеет, — ответил Накор.

— Еще бы, — вставил Ваджа, которого этот разговор явно забавлял.

— Заткнись, — рявкнул Накор. — Дело слишком серьезно. Видимо, она заключила с пантатианами сделку в обмен на вечную молодость. Но она не знает, чем это грозит. А я ведь ее предупреждал. Я говорил: «Им нужно больше, чем ты при всем своем желании способна им дать». И я был прав. Теперь она в их власти.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Кэлис. Накор помрачнел.

— Ты не забыл, что случилось с твоим отцом? Доспехи из Белого и Золотого?

— Не может быть, — прошептал Кэлис, и краска сбежала с его лица.

— Все повторяется. Джорна, или Кловис, или как там ее сейчас, носит изумрудную корону, и корона воздействует на нее. Она изменяется, так же как твой отец.

Некоторое время Кэлис молчал. Потом он повернулся к де Лонгвилю:

— Передай Фостеру, чтобы задержал арьергард на пятнадцать минут. Если они обнаружат погоню, пусть их лучший наездник догоняет нас, а остальные уводят ее в сторону. Мы будем ждать их сутки в пещере, что отыскали вчера, а потом поскачем в Ланаду.

— А если змеи не клюнут на приманку? — спросил де Лонгвиль.

— Пусть заставит их клюнуть, — сказал Кэлис. Де Лонгвиль резко кивнул, повернул коня и поскакал в хвост отряда. Оглянувшись, Эрик увидел, что Фостер и шестеро его человек придержали лошадей, а потом медленно двинулись в противоположном направлении.

На следующее утро в хвосте колонны раздался крик:

— Всадник!

Эрик обернулся — это был Джедоу Шати. Лошадь его была вся в мыле, и это могло означать только одно — погоню. Эрик развязал тесьму, крепящую меч к ножнам, и приготовился к схватке.

За спиной Джедоу, меньше чем в миле, возникло облако пыли. Эрик всмотрелся и, едва разглядев всадников, закричал:

— Саауры!

— С чего ты взял? — спросил де Лонгвиль.

— Для этого расстояния лошади слишком большие — сравните с лошадью Джедоу.

В это время Джедоу подскакал ближе:

— Капитан! Ящерицы! Они гонятся за нами!

Кэлис повернулся к де Лонгвилю:

— Будем драться в конном строю. Развернуться в две линии!

Де Лонгвиль не стал медлить:

— Первые пятьдесят человек — на левый фланг!

Отряд разделился, и Эрик оказался ближайшим в строю к де Лонгвилю.

Лошадь Джедоу остановилась и зашаталась. Он едва успел выпрыгнуть из седла.

— Где Фостер? — крикнул Кэлис.

Джедоу опустил голову.

— Капитан, они не купились. Как только я поскакал к вам, они сразу все поняли, и помчались за мной. Капрал атаковал их с фланга, чтобы дать мне возможность оторваться, но… — Остальное было понятно без слов.

Эрик подумал о здоровяке Джероме Хэнди, с которым за это время успел подружиться. Он бросил взгляд на Шо Пи, и тот, словно прочитав его мысли, кивнул.

— Отомстим ящерицам, пустим им кровь, — сказал Луи себе под нос, но достаточно громко.

Эрик вытащил меч и снял со спины щит. Он умел управлять лошадью только с помощью ног, но взял поводья в зубы — на случай, если понадобится воспользоваться ими.

Увидев, что отряд готовится к обороне, зеленокожие всадники даже не остановились. Их огромные кони после стремительной погони выглядели всего лишь немного усталыми.

— Похоже, они нас не боятся, — заметил за спиной Эрика Накор.

— По моему приказу лучники дают залп, затем первая линия атакует. Вторая линия остается на месте и ждет команды, — распорядился Кэлис.

Лучники, сосредоточенные в центре второй линии, натянули тетивы, и де Лонгвиль негромко скомандовал:

— Подпустите их ближе!

Саауры стремительно приближались, и Эрик смотрел на них не отрываясь. У одних шлемы были украшены перьями, у других на щитах были изображены диковинные существа. Лошади в основном были гнедыми или каштановыми, а крапчатых среди них не было ни одной. Эрик сам поразился, почему его так удивляет отсутствие лошадей смешанной масти и с трудом подавил приступ нервного смеха.

Кэлис скомандовал: «Стреляйте!», и сорок стрел взвились в воздух. Несколько чужих всадников упали, несколько их лошадей были ранены, но саауры не останавливались, и Кэлис прокричал:

— В атаку… марш!

Эрик дал шпоры лошади, посылая ее в галоп, и устремился на сааура с ярко-алым султаном на шлеме.

Кони столкнулись. Сааур был вооружен боевым топором — оружием мощным, но слишком тяжелым даже для такого гиганта. Эрик уклонился от удара в шею как раз в тот момент, когда его лошадь, как мячик, отскочила от огромного коня сааура. Эрик едва не свалился, но удержался в седле и, выпрямляясь, полоснул мечом противника по ноге. Лошадь со ржанием поскакала дальше, и Эрик даже не стал оглядываться: рядом зеленокожий выбил из седла одного из людей Хатониса, и он бросился на подмогу. Сааур не успел развернуться, и меч Эрика, пройдя под его щитом, распорол ему бок. Сааур взревел и опрокинулся на спину, сползая с коня.

Лишившийся всадника конь ударил копытами, и Эрик едва успел увести свою лошадь из-под удара.

— Берегитесь лошадей! — заорал он во всю глотку. — Они тоже обучены нападать!

Эрик перевел дух и осмотрелся. Ру и Луи пытались достать одного сааура, но тот их теснил. Подскакав сзади, Эрик нанес ему смертельный удар в основание шлема. Сааур упал, и шлем скатился с него, открыв чужое лицо — зеленое и чешуйчатое, но покрытое алой кровью.

— Ну, хоть кровь-то у них не зеленая! — крикнул Бигго, проносясь мимо. — И умирают они неплохо.

— Наши тоже, — горько сказал Ру и, оглянувшись, Бигго и Эрик увидели, что на каждого убитого сааура приходится один из людей Кэлиса.

Бигго сдвинул шлем на затылок:

— Проклятие, нас было втрое больше, чем их!

— Стреляйте, — крикнул Кэлис, и лучники начали засыпать пятерых оставшихся в живых саауров стрелами.

— Смотрите! — крикнул Джедоу.

Там, куда он указывал, вырос огромный столб пыли. Это была подмога. Не дожидаясь приказа, Эрик пришпорил лошадь и обрушился на единственного оставшегося сааура. Бигго с гиканьем пустился за ним, и в мгновение ока все было кончено.

— Быстрее к пещере! Укроемся там! — крикнул Кэлис. Стиснув зубы, Эрик пришпорил усталую лошадь. Выбирать не приходилось. Было ясно, что им не уйти от погони, а о второй схватке в открытом поле не могло быть и речи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 99 100 101 102 103 ... 132 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Раймонд Фейст - Королева мрака. Книга 1, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)