Элспет Купер - Посланник магов


Посланник магов читать книгу онлайн
Стоя перед судом, он мысленно уже готовился взойти на костер, но... смертный приговор для него заменили изгнанием. Теперь на его ладони горит клеймо колдуна, а значит, охотники на ведьм будут следовать за ним по пятам. Всего одна ошибка — и бывший друг или брат убьет его!
Единственная надежда на спасение — забытый старинный орден, который Церковь почти уничтожила. Гэр стал на опасный путь, но назад дороги нет. Ему придется сражаться за свою жизнь, за орден и за женщину, которую он полюбил несмотря ни на что!
Настоящая битва для него только начинается!
— Ты придешь ко мне позже? Мне еще нужно повидать Альдерана.
Айша кивнула.
— Будешь расспрашивать его о Савине?
— Да. Я думаю, Альдеран задолжал мне правду. Савин уже второй раз пытается меня убить, и я хочу знать почему. Я не сделал ничего такого, что могло бы его спровоцировать. Ты его знала?
— Нет. Когда я приехала, он был давно уже изгнан, но я слышала разговоры других мастеров. — Синие глаза внимательно смотрели на Гэра. — Будь с ним осторожен. Он не тот, кем кажется.
Эти слова эхом повторяли то, что Савин сказал в саду на крыше, и Гэру на миг показалось, будто Айша говорит об Альдеране.
— Буду, но не могу обещать, что стану хорошо с ним обращаться.
Она улыбнулась.
— От леанца я другого и не ожидала.
Гэр попытался встать, и Айша сжала его руку обеими ладонями.
— Я не позволю им прятать тебя от меня, — прошептала она, снова притягивая его к себе и целуя. — Больше не позволю.
Ее страсть ошеломила Гэра даже несмотря на то, что воспоминания все еще были свежи. Воспоминания о прикосновении ее рук затопили его разум ощущениями. Гэр не знал, сколько из них принадлежало ему, а сколько Айше, передающей свое желание прямо в его разум. Он не мог этого сказать. Сил хватило только на то, чтобы отстраниться.
— Позже, — сказал Гэр. Его голос звучал хрипло. Слабости в ногах как не бывало, он горел от желания.
— Позже, — согласилась Айша, погладив его по груди. Ее ладони обжигали даже сквозь ткань.
В следующий миг Айша в форме пустельги вылетела в открытое окно.
31
Альдеран
Гэр прошел еще один лестничный пролет и прижался спиной к стене, пытаясь восстановить равновесие. Короткая прогулка до апартаментов мастеров оказалась более тяжелой, чем он думал. Дорогу он помнил хорошо, коридоры и лестницы сами по себе были не слишком сложны для ослабевшего тела, проблема заключалась в нахлынувших воспоминаниях; Гэру хотелось сжаться в комок и закрыть голову руками.
При виде каждого нового лица память сначала чесалась, а затем внезапно наполняла сознание Гэра взрывом цветов, и он вспоминал лекции, шутки, фрагменты своего испытания. Не успевал он осознать один образ, как следующие уже клубились вокруг, и каждое тянуло за собой новые. Это походило на бесконечную связку платков, которую фокусник вытаскивает из кармана.
Гэр попытался глубоко вдохнуть и медленно выдохнуть. По крайней мере следующий коридор был пуст. Все в голове казалось хрупким, ярким, как свежая рана, и таким же чувствительным; на нижних этажах, где попадалось больше людей, а некоторые даже подходили поздороваться, Гэра затягивало в водоворот из обрывков воспоминаний. И только Богиня знала, что случится, когда он встретится с Альдераном по ту сторону дубовой двери. Но встретиться придется. Нужно было раз и навсегда прояснить случившееся.
Юноша постучал, и из комнаты раздалось рассеянное приглашение. Но дверь не открылась, пришлось самому поворачивать ручку, входить и готовиться к дождю воспоминаний, который вот-вот хлынет…
Но он не хлынул. Первая встреча с Альдераном произошла довольно давно и лежала вне щита, поставленного Танит. Гэр с облегчением и благодарностью прикрыл за собой дверь.
Альдеран сидел за массивным столом с ножками в виде львиных лап и листал книги. Пальцы его левой руки отмечали какие-то места в одном томе, правая рука отслеживала текст в другом, открытом перед ним на столе. В зубах Альдерана был зажат карандаш.
— Поставь вон там. — Он показал карандашом на столик у стены, тоже заваленный книгами.
— Что поставить? — спросил Гэр.
Альдеран поднял глаза и удивленно моргнул.
— Я думал, что принесли обед, но тебя видеть рад не меньше. — Он загнул уголки страниц, отмечая нужные места, закрыл обе книги и встал. — А еще я собирался зайти в лазарет, проведать тебя и избавить от необходимости самому сюда идти. Чаю хочешь?
— Нет, спасибо.
Альдеран снял с каминной полки две чашки и расписанный цветами чайник, явно знававший лучшие времена. На крючке в камине уже посвистывал еще один чайник с кипятком.
— Выглядишь лучше, — заметил Альдеран, накладывая ложкой заварку из деревянного бочонка. — Уверен, что не хочешь чаю?
— Я хочу получить ответы на свои вопросы, — сказал Гэр. — Я хочу знать, почему Савин пытался меня убить, и на этот раз надеюсь, что ты расскажешь мне правду.
Старик вскинул голову.
— Я всегда говорил тебе только правду.
— Просто не всю. Каждый раз, когда я тебя о чем-то спрашивал, ты давал мне ровно столько правды, сколько хватило бы для вежливого ответа, и избегал говорить о самом главном. Сейчас я хочу знать всю правду, какой бы она ни была.
Альдеран уронил деревянную ложку в бочонок и поставил его на полку. Затем закрыл шкафчик и указал на стулья у камина.
— Тогда садись, парень.
— Я постою. Альдеран, нам действительно нужно поговорить.
— И мы поговорим. Только, пожалуйста, сядь. Ты надо мной нависаешь.
— Я что?..
— Нависаешь. На кой черт вы, леанцы, растете такими высокими? Мне приходится постоянно задирать голову. А у меня и без того суставы трещат.
Стиснув зубы, чтобы сдержать поднимающийся изнутри поток вопросов, Гэр сел. Альдеран залил кипятком заварку и вернулся к столу, чтобы написать несколько строк на бумажной закладке в одной из книг.
Гэр молча удивлялся тому, как старику удается сосредоточиться в таком хаосе. Полки вдоль стен были забиты коробками и книгами, мелкими предметами из металла и стекла. Под окном, как дрова для костра, были свалены разнообразные свитки, на выгоревшем от солнца ковре образовался целый архипелаг скомканных бумаг. В тех немногих местах, что еще не скрылись под завалами хлама, лежал толстый слой пыли: на нем вполне можно было бы писать пальцем заметки.
Когда чай настоялся до приятного Альдерану вкуса, старик налил две чашки и добавил в каждую по щедрой ложке меда. Одну он протянул Гэру, сделав вид, что уже забыл о его отказе.
Гэр поставил чашку.
— С тех пор как я видел тебя в последний раз, твое здоровье явно улучшилось, — сказал Альдеран, усаживаясь на стул напротив. — Целители поработали на совесть.
— Танит сказала, что еще не закончила, но, похоже, она не успокоится, пока я полностью не поправлюсь.
— Тебе повезло, что она сейчас здесь. Саарон хороший целитель, один из лучших, но по сравнению с ней он походный лекарь. У Танит редкие способности по работе с сознанием, выдающиеся даже по меркам ее народа. Работая с тобой, она дважды заслужила свою мантию мастера. — Альдеран подул на чай. — Да, еще несколько часов, и она уедет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});