Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Софья Ролдугина - Ключ от всех дверей

Софья Ролдугина - Ключ от всех дверей

Читать книгу Софья Ролдугина - Ключ от всех дверей, Софья Ролдугина . Жанр: Фэнтези.
Софья Ролдугина - Ключ от всех дверей
Название: Ключ от всех дверей
ISBN: нет данных
Год: 2011
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 261
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ключ от всех дверей читать книгу онлайн

Ключ от всех дверей - читать онлайн , автор Софья Ролдугина
У нее есть ключ от любой двери, но нет желания их открывать. Она может рассмешить любого, но сама не любит смеяться. Вокруг нее много людей, но они не могут прогнать ее одиночество. Говорят, она безумна. Да и сама она почти уверена в этом… Познакомьтесь — Лале Опал, шут Ее величества.
1 ... 98 99 100 101 102 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вы правы, — вместо этого тихо произнесла я. — Ни у кого из морских владык нет полного расклада. Но один из них, недавно получивший власть, побывавший в Доме Осени, после чего оттуда исчезли важные свитки, может вот-вот заполучить один из самых сильных раскладов… Если не считать осенний…

Лицо королевы заледенело.

— Ларра, — произнесла она так, что я сразу поняла: верит. Никакая любовь не может заставить разум Леди Теней утратить остроту и гибкость. Но отчего-то на одно мгновение в потоке восхищения моей королевой промелькнула… жалость?

— Полагаю, что Ларра может знать о Приливе больше, чем говорит, — ответила я, пряча глаза. — И у меня есть мысль, как можно это проверить. Скажите, госпожа… Первые в раскладе устойчивы к «эликсиру откровения»?

— Нет, Лале… А ты знаешь, где можно достать такую редкость? — Тирле сощурилась и щелкнула веером. — Это ведь очень дорогое западное снадобье… Мало кто способен отличить его вкус от вкуса старого вишневого вина. Да, редкая вещь… В Доме Камней и Снов ее не достать. Опять кинешься к Амиро?

— Нет, Ваше величество, — под пристальным, немигающим взглядом королевы мне захотелось съежиться. — У другого человека. Мы знакомы недолго, но, полагаю, он не откажет мне.

Тирле отложила веер.

— Хорошие у тебя знакомые, Лале, — равнодушно заметила она. — Я не буду спрашивать, кто они, потому что чувствую — ответ мне не понравится. Когда же ты думаешь опоить этим снадобьем Ларру? Сделать это надо при свидетелях.

— Я уже думала об этом, о моя королева… позволите продолжить?

— Да, Лале, конечно.

И я принялась объяснять.

— Ларра ведь знает, зачем я отправлялась в путешествие?

— Знает. Он сам, к слову, и подал мне мысль отправить тебя к маяку на Лунной косе…

Я с трудом совладала с дрожью — дама Архив была, пожалуй, единственной, кто мог оборвать мое существование. Ведь я готовилась пожертвовать всем, лишь бы с Мило ничего не случилось… В том числе и разделить с ним бессмертие.

Мило бы сумел воспользоваться ключом. В крови моего мальчика течет свобода — таким же был и Холо. Такой была и я… когда-то.

— Значит, устроим представление. Доклад о моем путешествии. Присутствовать будут все — и расклад, и совет. Я напою Ларру эликсиром — скажем, заменю бутыль с вином на столе, оставив предупреждение для карт из расклада. А потом начну рассказывать о Приливе. Если Ларра глотнет вина из кубка сам — хорошо, если нет… Тогда вы, моя королева, прикажете выпить, например, в память павших в прошлый Прилив. Когда эликсир начнет действовать, я просто спрошу громко: кто может и желает призвать Прилив приливов?

— И Ларра в порыве откровения сознается в присутствии всего расклада, верно? — задумчиво склонила голову королева. — Интересный план. Хорош тем, что если Ларра непричастен, то никакого ущерба нашим отношениям эта комедия не нанесет. А уж если ты права в своих подозрениях, и мой жених и союзник замыслил предательство… Тогда можно будет и расспросить его подробнее.

— А в случае, если он попытается сбежать, используя силу Лорда, вы, моя госпожа, сумеете ему помешать, и расклад вам поможет, — подхватила я. — Итак, каково же ваше решение?

Глаза Ее величества сверкнули холодным блеском:

— Совету — быть. И горе предателю!

— Горе, — эхом откликнулась я.

Кабинет Тирле я покинула лишь ближе к вечеру, после того, как мы обсудили мельчайшие подробности моего плана. Как рассадить совет и расклад, чтобы в случае сопротивления Ларры не пострадали люди, что мне стоит, а что ни в коем случае не следует упоминать в докладе… Обговорили даже форму вопроса, чтобы он звучал риторическим и требовательным одновременно. К концу обстоятельной беседы я еле могла усидеть на месте. До безумия хотелось увидеть Мило, но наверняка он прибудет в поместье не раньше заката, а до тех пор мне нужно будет навестить еще и Кирима, дабы попросить у него «эликсир откровения».

Лорд Багряного Листопада… Вот кто и пугал меня, и будоражил воображение.

Я нестерпимо желала узнать его лучше, чувствуя в нем то же одиночество и горькую мудрость, какими была наполнена и моя жизнь. Но в то же время сердце сжималось от ужаса, стоило на мгновение вообразить, что это Кирим-Шайю повинен в моих бедах. О, попытку убить Мило я бы ему не простила! Гораздо приятней было думать, что это Ларра пытался устранить из расклада неугодную карту всеми способами, а алые бабочки — лишь дурацкое совпадение.

Странное чувство я испытывала к Кириму… Как царевна из старинной баллады Суэло Аметиста, я начинала гореть рядом с ним.

Очарованная смертью, околдованнаяТьмой и страстью опьяненная,Пред тобой стою, смятенная,Шаг — и стану опаленная.

В холод одиночества закованная,Я к тебе, как огненному мороку,Льну отчаянно, пускай и кличу ворогом,Гибельно внимание и дорого…

Если Мило был моим солнцем, то Кирим-Шайю — пьяной, жаркой, летней ночью. Искусственный насквозь, он привлекал, как привлекает изъян в совершенстве. Вроде и неловко, да глаз не отвести.

В покои Кирима заходить сразу я побоялась, памятуя о том, чем чуть не закончился в прошлый раз мой визит. Сперва постучалась робко… потом громче… Спустя четверть малого оборота готова была уже уйти, но тут дверь бесшумно растворилась, и на пороге появился лорд Багряного Листопада — яркий и притягательный в алом западном наряде, как ядовитая змея.

— Доброй ночи, Лале, — склонил он голову на бок. Выражение его лица было чуть насмешливым, пурпурные губы изгибались в намеке на улыбку. — У вас такой взгляд, как будто вы хотите о чем-то меня попросить.

Я не стала отпираться.

— Помните, вы как-то пытались напоить меня и Мило «эликсиром откровения»? У вас осталось еще это снадобье? Я готова заплатить полную цену…

Кирим вдруг моргнул — совершенно по-человечески, по-простому — и рассмеялся. В противовес низкому, глубокому голосу этот смех был высоким, словно у женщины.

— О, Лале, Лале… Я готов подарить вам эликсир, если вы расскажете, где пропадали почти целый месяц. Признаться, я не думал, что так привяжусь к вашему обществу… — добавил он с сомнением.

Меня словно жаром обдало от его слов.

— Обещаю, — вырвалось само собой. — Но не сегодня, — поспешила я исправиться. — Сейчас мне придется отлучиться из дворца на остаток вечера, но после…

— Тогда после зайдете и за эликсиром, — ровно произнес Кирим-Шайю. Его выбеленное лицо не тронул ни малейший след эмоций, но я чувствовала, что он немного обижен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 98 99 100 101 102 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)