Марина Казанцева - Жребий Судьбы
— А погадайте мне на кофе! — внезапно обратилась к нему директриса.
Вдвоём с огорчённой женщиной он двинулся к её кабинету на первом этаже.
В канцелярии царила паника. Валентина покидала все бумаги и сбежала в столовую, к поварихе Королёвой.
— И не просите, Вероника Марковна! — наотрез отказалась она. — Пока этого фашиста не изведёте, я в канцелярию ни ногой!
Королёва сидела за столом, опершись о край необъятной грудью, и испуганно хлопала глазами.
Дверь в помещение была заперта на замок — так сказать, во избежание. Внутри всё имело вид поспешного бегства.
Таракан был невелик, но страшен. Довольно крупный для России экземпляр, но в Америке он бы никого не удивил. Мягкое рыжее хитиновое тельце, подвижные усы. Он рылся в сумке у директрисы.
— Сейчас мы его, голубчика. — Базиль с намерением двинул к нему с классным журналом.
— Что, явился, заклинатель? — нагло сведомился таракан.
— Его зовут Малюта. — подсказала из дверей осмелевшая Валентина.
— Вероника, — позвал рыжий террорист, — ты где конфеты прячешь?
— Бейте его! — подстрекала директриса Базилевского. Сама она не решалась переступить порог кабинета.
— Я не могу! — беспомощно отозвался Кирилл Никонович. — Он разумен!
Разумный негодяй продолжал шнырять по столу, алчно заглядывая под бумаги и призывая Веронику не скупиться и отдать массам взяточнический шоколад.
— Сказывай, Вероника! — взывал он, расшвыривая бумаги. — Куда попрятала конфеты?! А то всем расскажу, о чём ты болтаешь по сотовому с подругой!
— Ах ты, шантажист подлый! — не поверила своим ушам директриса. Она во гневе поискала по сторонам глазами, чем бы вмазать по бессовестному насекомому.
— Скажи, пожалуйста, Малюта, — вежливо обратился к таракану обалдевший маг, — а откуда ты взялся?
— Да я тут с прошлого года остался. — охотно доложился мелкий сладкоежка. — Только мне права голоса не давали. А теперь я вам всем покажу, что такое селембрийский таракан!
Из углов полезли другие рыжие бандиты. Они были молчаливы, но очень деятельны. Валентина взвизгнула и убежала. Педагоги позорно отступили с поля боя.
— Конечно, мы будем с ним бороться. — пообещал Кириллу дух. — Но с чего она взяла, что этого Малюту мог извлечь из астрала простой мальчишка?! Право, что они себе тут вообразили?! Какая вопиющая безграмотность! Знаешь, Базиль, пусть-ка этот астральный террорист немного помотает им нервы! И вообще, если ты будешь так поспешно выполнять все их нелепые требования, они повадятся бегать к тебе по пустякам. Подумать только: таракан в сумке!
Базилевский был бы рад избавиться от говорящего таракана, но пришлось сделать вид, что он согласился — неудобно перед духом показывать своё малодушие.
* * *Кирилл Никонович старался осторожно наблюдать за Косицыным — он ни в грош не верил, что тот умеет колдовать, но подозрительность директрисы в отношении этого совсем обычного на вид парня была очень странной.
Темой урока было изготовление талисмана для подчинения саламандр. Все очень старались и работали, высунув от усердия языки. Хотя, не все: явно филонил этот Косицын и ещё два молодых оболтуса. Они перебрасывались записками, строили друг другу рожи и без конца шептались.
— Чугунков, ты изготовил свой талисман? — строго спросил Базиль.
— А зачем его готовить? — лениво отозвался Костик. — Здесь всё равно нет саламандр.
Не успел Базилевский отыскать слова, как в классе заговорили.
— А вот у девятого «В» на уроке вызывали духов. А почему у нас не вызывают?!
— Мы не вызывали духов. — защищался учитель. — Мы просто занимались превращениями!
— Вот-вот! Превращениями! — не сдавался Макс Гринштейн. — А мы второй урок рисуем на картонках!
— Где саламандры? Нет саламандр! — настаивал Вовка Кожевин.
На бедного Базиля наехали так основательно, что он расстроился.
— Ну хорошо. — сдался он. — Давайте попробуем вызвать саламандру.
— Нет! — упорствовал Бубенцовский. — Может, вы саламандру в рукаве спрятали! Давайте настоящую зверюгу вызывайте, как в девятом «В»!
Базиль хотел уже принять на себя сердитый вид и потребовать сдачи готовых работ, поскольку боялся не справиться с этим ненормальным восьмым «Б», но тут его взгляд случайно упал на Косицына. Тот сидел, откинувшись на спинку, и с явной насмешкой смотрел на учителя. На минуту Базилевский почувствовал тревогу. Что-то в этом парне было не так.
— Хорошо, — не думая, проговорил он. — я на минутку в лаборантскую.
— Бельфегор! — воззвал Базилевский в воздух, очутившись в лаборантской.
— Что это ты вы, мой друг, запаниковали? — удивился дух, вплывая в маленькую комнату прямо из стены.
— Они требуют им вызвать духа, а я боюсь! — выпалил учитель.
— Кого боитесь? — опешил Бельфегор. — Духа или учеников?
Молодой маг подумал и признался, что учеников он всё же боится больше, чем духа.
— Тогда надо вызывать. — озабоченно посоветовал астральный гость. — А то, кажется, они начнут сейчас строить баррикады.
— Опять шмуртов?! — струхнул Базилевский.
— Нет, не надо больше астральных хулиганов! Чего-нибудь побезобиднее. Например, шишигу. Единственный её недостаток — это болтливость.
— Жертву! — вдруг вспомнил учитель. — У меня больше нет крыс!
— Ай, чепуха какая! — поморщился дух. — Это в ваших учебниках такое написано? Можно подумать, что это аксиома! Любую вещь кладите, какую не жалко. Чего этот тут валяется?
На столе лежал отобранный у кого-то мутно-голубой резиновый ёжик, изжёванный собакой.
Базиль вышел из лаборантской с таким торжествующим видом, что класс моментально утих.
— Итак! — он жестом фокусника показал резиновую игрушку в пальцах. — Приступаем к вызову астральной твари.
Все сгрудились вокруг учебного магического круга. Всё, как в фильмах: свечки, пентаграмма! Было необыкновенно интересно. Правда, кое-кто не верил. Косицын со своими закадычными дружками смотрели с явным скепсисом.
Волнуясь, Базиль начал произносить заклинания. Некоторое время ничего не происходило, и он опасался смотреть на учеников. Как вдруг ребята вскрикнули.
Посреди круга сгустился дым. Он собирался в плотный кокон, и из этого сгустка стало раздаваться неясное покряхтывание. Ученики попятились, не спуская глаз с таинственного дымного яйца.
— Явись, шишига! — в последний раз воззвал Базиль.
— Набери мёртвых комаров, развари их сперва в медовой воде и поставь на медном листе в золу или песок, — донёсся из пентаграммы невыразительный голос, похожий на царапанье металлом по стеклу. — и поставь в тёплый лошадиный навоз. И в короткое время увидишь маленьких чёрных червячков, которые после этого получат крылышки и превратятся в комаров.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марина Казанцева - Жребий Судьбы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

