`

Ши Ланнан - Турнир

1 ... 8 9 10 11 12 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ого какие слова пошли. Не прост дедушка. Не прост.

— У меня есть запас. Из прошлых времен. Мы тщательно храним его. Но нет ничего вечного. И рано или поздно один из бочонков эля начинает умирать. Когда ему остается пара дней жизни… Мы собираемся здесь. И прощаемся с мечтой. Которая уходит от нас все дальше и дальше. Подожди немножко. Сейчас придут Воган с Гилмором, да знаешь ты его, торговец это наш, и тогда поговорим серьёзно.

Сказанное о фляжке, которой я обзаведусь завтра, натолкнуло на печальную мысль. Сама фляжка. Её содержимое. И мой и без того невеликий запас грузоподъемности ещё больше съежится.

Когда я поделилась этой проблемой с Асгваром тот улыбнулся мне. Очень добро и ласково.

— Не переживай внученька. Завтра займемся этой проблемой. И обязательно решим её.

Я только передернула печами. После похожих слов и улыбок тренера и приползаешь домой на четвереньках. Засыпая не добравшись до кроватки. Мои грустные мысли прервало появление Вогана и Гилмора. Последний активно жестикулировал и возмущался.

— Нет ну а что я виноват? И не думал долго торговаться. Время то сколько уже. Всё как положено. Назначил две цены. Думал поругаемся минут пять и договоримся на нормальной цене. Всё как принято. А она кладет монеты на прилавок и ''А где тут переодеться можно?'' На держи.

Передо мной легло шесть десятирублевок.

— Ещё один умирает?

Печально спросил Гилмор обратив внимание что налито в кружки.

— Увы. Эй Кили принеси ка Гилмору того же что и нам. А девочке

Рррр!!! я не девочка!!! я взрослая!!!

— молока с пирогом.

Ладно. Прощен.

— Послушай Ангсвар.

Недовольно проговорил Гилмор

— Может твоя внучка поужинает где в сторонке? А нам в связи с этим,

Кивок на кружки

— поговорить бы надо.

— Ты как всегда нетерпелив и горяч Гил. Вроде и не мальчик уже а всё торопишься куда то. Давайте я вас лучше познакомлю.

— Да знакомы мы с ней. Всю мою лавку перетряхнула.

— И снова спешишь Гил. Моя внучка. Названная внучка. Госпожа Клериг.

— Камни.

Неверяще прошептал Воган

— Покажите

Переливающееся марево окутало ладошку с кулончиком.

— Наследница.

Восхищённо произнёс Гилмор

— Леди Клериг.

— Не смей

Рыкнул Ангсвар

— Первым эти слова должен произнести король. Пока госпожа Клериг.

— Но это же просто формальность!

— Забыл сколько голов слетело за нарушение таких формальностей?

Гилмор виновато понурился.

Ангсвар взглянул на меня.

— Госпожавы готовы выслушать? И принять решение. От которого зависит жизнь всех в нашей деревне?

Молча киваю головой.

— Для начала скажите. Что вы знаете о себе?

Ха. Ну эту часть нам объяснили сразу. Для НПС вариант ответа один. Упал очнулся гипс. Амнезия. Ага. Ничегошеньки не помню. Вот очнулась на полянке и все дела.

Выслушав этот бред троица переглянулась. Воган отрицательно покачал головой.

— Нет. Нет сейчас в королевстве мага менталиста такой силы что бы пробудить память. И не нужен он по большому счёту. Камни не способны обмануться.

Три раза ха. Точно не способны. И сидящая здесь "госпожа Клериг" живое тому подтверждение. Ага.

— Да и прошлое нам не очень важно. Важнее будущее. Госпожа.

— Называй меня как раньше.

— Хорошо. Раз ничего не помнишь… В наших землях всё одновременно сложно и просто. Есть король. В королевстве десять баронств.

— Одиннадцать, — набычился Ангсвар.

— Десять, — жестко ответил Воган

— Очень надеюсь что вновь будет одиннадцать. Но сейчас десять. Всё очень похоже на соседние королевства. Но есть и разница. Земли королевства очень богаты магией. Магические руды растения звери. Но если баронский род пресекается. И не остается законных наследников. Магия начинает менять всё. Безобидные олени становятся людоедами. Растения кровопийцами. Вода родников превращается в отраву. Баронство превращается в дикие земли. Даже более богатые чем раньше. Но выжить там практичски невозможно.

— А если пресекается королевский род?

— Престол занимает один из баронов. А как решается кто именно?

Воган пожал плечами

— Не знаю. Это дела лордов. Сколько было баронств изначально тоже не отвечу. Но пока дикие земли уступают размером королевству.

— Ты говорил что дикие земли даже богаче чем королевство. Что же там за богатства?

— Любая щепка вынесенная с диких земель стоит дорогого. Звери — источник ингридиентов для алхимиков. Растения. Вот посмотри.

Мне протянули обыкновенную деревянную ложку

— Простое дерево. Но не горит и мало уступит железу в прочности. Месяц вырезал. Добыча там богатая. Но очень опасно. Мало кто может похвастать полудюжиной удачных походов.

— И что же случилось с вами?

— Род Крелиг пресекся. Наша деревня это все кто уцелел из жителей баронства.

— Не так.

Хмуро поправил Ангсвар

— Все кто захотел Попробовать дождаться чуда. И вернуться домой. Кто не погиб и не разбрелся по чужим землям. Я был полусотником в дружине. Теперь самый старший в нашем войске. Состоящем аж из трёх человек. Многие погибли. Еще больше разошлось. Чего воину ждать в нашей глуши? Воган был одним из помощников управляющего. Гилмор счетоводом при казначее. Ну а сейчас. Вроде как старшие в деревне. И теперь ждём твоего решения.

— Если бы я ещё понимала что делать то нужно.

— Ничего особенно сложного. Набраться сил.

Угу. Уровни значит поднять

— Представиться королю. Войти в баронство.

— И всё? И король вот так вот признает меня?

— Конечно. Приняли камни рода признает и король. Процветающее баронство лучше диких земель под боком.

— А само баронство? Я появилась и началось благолепие? Монстры сдохли от ужаса. Леса очистились поля заколосились?

— Так и есть. Кое где придётся потрудиться. Отдельных тварей повыбить. Восстанавливать много. Но это уже все дело дружины и крестьян.

— Всё так просто?

Все трое одновременно кивнули.

— Я поднимусь в комнату. Подумаю немного. Не уходите. Хорошо?

Слишком всё сладко. Надо потребовать объяснений кое у кого. И плевать что в реале первый час ночи.

— Привет. Не спишь?

— Уже нет. Чего ради выскочила из игры? Только не говори что соскучилась.

— Вопрос возник. Все настолько замечательно что хочется узнать где подвох.

— А нет подвоха мелкая. Скоро в игру придут миллионы людей. И многие из них очень даже богатенькие. Побегают они с мечом наперевес месяц полгода. Посмотрят на аристократию нарисованную. И захочется им замков, дружины верной, крестьян поклоны бьющих. Вот корпорация и предоставит им это удовольствие. За маленькую толику их денежек. А ты у нас последняя надежа и опора. Проверенно все сто раз. Но вдруг что то да упустили. А ты взором орлиным заметишь и доложишь. Иди уж играть дальше баронесса недоделанная. А я спать продолжу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ши Ланнан - Турнир, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)