Виктор Исьемини - Львы и Драконы
— Братец, позволь мне остаться, — заверещал шут, — ибо я наивернейший твой вассал! Я обещаю: со всех секретов, подслушанных здесь, какие я только сумею продать врагам, я уплачу церковную десятину и налог в казну! Подумай, братец, кто еще честен, как я? Другого такого не сыскать — никто ни гроша не платит в казну. А ведь предают все! Все!
— Ваше императорское величество, позвольте дураку остаться, — предложил маршал. — Иногда от его советов случается немалая польза.
Гиптис молчал, поджав губы и глядя перед собой, будто его перепалка не касается, двое рыцарей не решались вставить ни слова — они не понимали подоплеки происходящего… хотя оба уже успели заметить странное влияние Полгнома на повелителя…
— Ладно, — Алекиан махнул рукой. — Итак, что у нас на сегодня? Валлахал наш. Столица покорна. Что сообщают из провинций?
— Сегодня не поступало ничего нового, — заговорил маршал. — Король Фенады открыто объявил, что в союзе с Грабедором. Его королевство открыло гномам границы.
— Никто не ожидал такого поворота… — решился вставить сэр Войс. Если это станет прецедентом…
— Напротив, — тут же встрял Коклос, — фенадцы воевали с гномами так долго, что вряд ли вытерпят их на своей земле. Фенада скоро запылает, вот увидите! Гораздо опасней события в Малых горах и на севере. Малогорские кланы изгнали собственного принца… не желают подчиняться ему. А на севере эльфы полностью подчинили Феллиост, перебили и выгнали сеньоров, однако не трогают простолюдинов. Вот это — действительно опасно.
— Поясни, — коротко бросил император.
— С эльфами тоже воевали на севере немало, — рискнул заметить сэр Войс.
Карлик скорчил гримасу и завел нудным голосом:
— Да, с эльфами воевали. Но на северном берегу Великой, не на нашем. Воевали господа, а мужичье лишь кормило сеньоров, да и нашу гвардию заодно, они не видели в эльфах врагов. В Фенаде — напротив, гномы лезли и лезли через границу, там-то гномов не любят! С королем-под-горой вступил в союз один только Гратидиан, но простонародье будет недовольно, да и сеньоры недовольны тоже, а в Малых горах и Феллиосте — изгнаны сеньоры, а народ предоставлен сам себе. Разве кому-нибудь известны случае, когда предоставленный сам себе народ принял угодное нам решения? А, братец? А, господа мои? Народ глуп и всегда решает неправильно: народ не желает служить господам, платить налоги и исполнять повинности. Чтобы народ поступал правильно — для этого и нужны сеньоры, латники, монахи и ученые правоведы. Там, где изгнаны сеньоры, народ никогда не надумает умного и, чего доброго, захочет жить в мире с нелюдями.
Коклос из всех сил вытянул шею, чтобы не быть уж настолько ниже ростом собеседников, и победоносно огляделся. Никто не спорил с шутом.
* * *Когда энмарцы с поклонами удалились, Ннаонна тихо спросила:
— Ингви, а ты ничего не напутал?
— Что ты имеешь в виду?
— Энмарцы ушли довольными. Судя по тому, что я о них знаю…
— Погоди, а разве не обязан король вести дела так, чтобы всякий посетитель уходил от него довольным? Ладно, ладно… я тебе кое-что объясню. Никлис, пока что никого не пускай! После энмарских гостей мне нужен перерыв. Так вот, Ннаонна, я пообещал им, что все случаи грабежа будут тщательно расследованы. Пусть купцы пишут длинные списки украденного, врут и преувеличивают, пусть. Уличить их будет не так уж сложно, если они подадут свои прошения вместе. Мы сличим их, и наверняка отыщем несоответствия.
— А если они сговорятся?
— Энмарцы? — Ингви ухмыльнулся.
— Э… да, ты прав, — признала девушка, — энамрцы не сговорятся. Но все же, если вдруг кто-то сумеет нам доказать…
— То он получит возмещение убытков. Знаешь, На, я давно не взимал налогов… Один только Кендаг внесет в казну столько, что хватит на энмарцев. В конце концов, пока мы шлялись за морями и горами, его орки сами разграбили столько караванов, что сэру Токсу и не снилось. И с каждого гроша, отбитого у энмарцев, мне причитается налог, не забывай! Зато… — Ингви мечтательно прищурился. — Зато я сговорился с этими купцами об очень и очень важном деле… за это не жалко уплатить… Они согласны везти товары в Геву, слышала?
— В Геву? Слышала, но не поняла. Да я особо не вникала, это скучно. Странно было, что они согласились. Им же невыгодно, Гева дальше, чем Гонзор. И опаснее. И заработают меньше…
— Ну, что делать. В Гонзор я бы их не пустил в любом случае, но теперь это носит характер сделки. Отказ купцов Энмара торговать с Империей — не произвол демона, а добровольное соглашение. Ради этого стоит отдать энамрцам даже больше, чем они у меня выторгуют в возмещение убытков, что понесли от Токса. Я, пожалуй, снижу пошлины… хотя… жалко отказываться от денег, но…
Ингви задумался.
— Алекиан обидится, — заметила вампиресса.
— Обидится? Ну что ж… Тут нашему дружку Алекиану не повезло. Мне хочется ослабить империю, а самый верный способ — лишить ее южных товаров. Заодно поможем Геве, поддержим другого нашего дружка, Гезнура. Невозможно быть другом всем, увы.
Беседу прервал шум в дверях.
— Ты должен уступить дорогу графу Давней Чащобы!
— Нет. Граф Ничейных Полей никому не уступает дорогу!
— Придется уступить. Я — князь!
— А я — Лорд Внешнего Мира.
— Я старше, прояви почтение к моему возрасту!
— Вот скамья. Присядь, старик. А я иду к королю.
Ннаонна расхохоталась — Кендаг превзошел эльфы в остроумии. Ингви тоже ухмыльнулся и велел:
— Никлис, отвори вторую створку дверей, пусть мои графы войдут вместе.
Кендаг с Филькой ввалились в зал плечом к плечу. Эльф расхохотался и заявил:
— Ингви, я приглашаю тебя к нам в Креллионт. Устроим праздник в честь твоего возвращения, Ллиа Найана хочет увидеть короля-демона. Поехали, будет весело!
— Только сперва к нам, — заметил Кендаг. — Агриста просила, чтобы я непременно пригласил тебя и Ннаонну.
— Нет, к нам! В Креллионт! — принялся возражать князь.
Ингви прервал спорщиков:
— Друзья, у меня слишком много дел здесь. Со временем я побываю и в Креллионте, и в твоей ставке, Кендаг. А пока что приезжайте лучше оба с супругами к нам.
— Филька, — влезла в разговор вампиресса, — а твоя жена, эльфийская принцесса, привезла с собой платья? Попроси ее взять с собой, а? Очень любопытно поглядеть, как наряжаются эльфийские королевны. Или, может, она мне сможет мне что-нибудь одолжить? Ну, на время? Пока я себе новых платьев не пошью?
— Э, понимаешь, мы ведь собирались второпях, — вздохнул эльф… — вряд ли Ллиа прихватила много нарядов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктор Исьемини - Львы и Драконы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




