Тимофей Печёрин - Наследник подземного мира
«Пир готовят, — думал Замшелов в сладком предвкушении, — в честь моего прибытия!»
Еще на его пути встретились три воина, облаченные в те же доспехи, что и двое из эскорта. Они толкали и тянули за собой здоровенного детину в разорванной одежде, с окровавленным лицом и закованного в цепи.
— Душегубы! — ревел он, плюясь кровью, — драные шлюхи в доспехах! Рано радуетесь! Придет время: за все ответите!
— Прошу прощения, — вежливо и в то же время строго окликнул трех конвоиров Олег, — я только что прибыл, поэтому еще не в курсе. Что здесь происходит? Куда ведут этого человека? И за что?
— Не твоего ума дело, — рявкнул один из воинов. А его товарищи из эскорта еще подтолкнули Замшелова. Поторапливайся, мол. Нечего стоять.
— Нет уж, подождите! — не выдержав, вспылил Олег, — вы вообще знаете, с кем говорите? Я Алгар, сын Ашсара. Наследник… законный владелец этого места. И если не хотите сами вот так же погулять в цепях, придется объясниться!
Конвоиры растерялись, но всего на мгновение. А затем произошло то, чего Замшелов никак не ожидал. Потому как очень уж не вязалось это с его приподнятым, триумфальным настроем. Не проронив ни слова, воины из сопровождения попросту заломили подопечному руки. И едва ли не волоком потащили по коридору. Напрочь игнорируя все протесты и попытки сопротивления.
Тогда-то душу Олега и посетили мрачные предчувствия. Что-то было не так с самого начала — еще по пути между порталом и Даргозом. Замшелов просто значения не придал. И вот теперь это «что-то» обрело форму и трансформировалось в конкретную мысль. И отнюдь не радужную.
«Что-то не признают меня здесь! Не воспринимают как наследника!»
За нею, правда, словно бездомная собачонка, увязалась другая. Хоть простодушная, но спасительная. «А покажу-ка я им письмо — чтоб поверили!»
Возможность для того Олегу представилась уже в самом конце пути. В просторном и относительно светлом зале, где воины из сопровождения наконец отпустили его. Зал был полон народу: рассевшиеся вдоль огромного стола люди с жадностью налегали на блюда, коими тот был заставлен. Но все дружно, как по команде, прервали трапезу, едва Замшелов переступил порог.
Это придало ему уверенности.
— Дорогие подданные и гости замка! — молвил Олег со всей, доступной ему, торжественностью, одновременно извлекая письмо из внутреннего кармана куртки, — согласно этой бумаге, я, Алгар, сын Ашсара, являюсь наследником Даргоза и окрестных земель. Посему рад приветствовать вас на этом пиру. Своим присутствием вы оказали мне честь…
А осекся Замшелов ровно в тот момент, когда смог выделить из обстановки зала трон — высокое кресло во главе стола. А также заметил, что он занят женщиной, высокой и черноволосой. И довольно привлекательной… по крайней мере, издали.
И радужный настрой улетучился окончательно.
— Я требую объяснений, — произнес Олег, указывая на женщину пальцем и силясь добавить голосу хоть немного металла, — но прежде… я приказываю… да-да, приказываю вам освободить трон. Мой трон. Немедленно!
Даже не дрогнув, женщина поднялась с трона и через весь зал направилась к Замшелову. А тот по мере приближения смог заметить, что она немолода. Далеко не молода — хоть и неплохо сохранилась. Что-то было в ее обличье от молодящихся поп-див из мира, где Олег провел большую часть жизни. От этих бессменных персонажей светских сплетен.
— Что ж. Могу и освободить, — медленно и с холодным спокойствием проговорила женщина, подойдя к Замшелову почти вплотную, — вопрос лишь в том, сможешь ли ты занять его. И по какому праву. Просто назвать престол Даргоза своим, знаешь ли, мало.
— Это письмо подтверждает мои права, — Олег выставил лист с посланием и печатью перед собой.
А затем, осененный внезапной догадкой, добавил:
— А еще… кастелян Даргоза, ар Халлас. Именно так. Я прошу позвать его сюда, чтоб засвидетельствовать мои права!
— Ну надо же, — усмехнулась женщина, — только что ты приказывал, а теперь просишь? Хороший же будет у нас правитель… Впрочем, удовлетворить твою просьбу мне по силам. Ара Халласа сюда!
Последние слова адресовались слуге, низкорослому, но шустрому. Метнувшись в дальний угол зала, он вернулся с железным блюдом. На котором, отделенная от тела, лежала человеческая голова с уже наполовину облезшей кожей.
Олег отшатнулся.
— Дорогой ар Халлас, — медоточивым голосом произнесла женщина, бережно беря голову обеими руками, — представляю тебе Алгара, сына Ашсара. Наследника престола, которого ты так ждал.
— Гадюка! — рот головы разверзся, испуская тихий свистящий звук, — будь ты проклята!..
— А вот скажи, досточтимый Алгар, — обратилась женщина уже к Замшелову, — наверное, ты могучий и умелый воин. Не так ли?
— Увы, не так, — Олег смущенно развел руками… и вызвал приступ хохота у гостей, — я даже в армии не служил.
— Что ж, — продолжала женщина, — а может быть, досточтимый Алгар — великий колдун, уменьем своим затмевающий кого бы то ни было?
— Тоже нет, — Замшелов вздохнул, а гости снова отозвались хохотом еще более сильным и раскатистым.
— Ну а может быть, у тебя есть войско, чтобы взять власть силой? — не унималась женщина.
На это Олег уже промолчал, поежившись, и с толикой надежды оглянулся хотя бы на воинов эскорта. Но те даже бровью не повели — оставшись безмолвными, как почетный караул на Красной площади.
— Итак, — подытожила женщина, — достопочтенный Алгар — не воин, не колдун и силы за собою никакой не имеет. Видишь, ар Халлас, какому ничтожеству ты хотел доверить престол?
Гости уж заливались так, что едва ли со стульев не падали. А Замшелов стоял, потупив взор — будто первоклассник, не выучивший урок, но вызванный к доске.
А когда смех стих, женщина обратилась ко всем присутствующим, возвысив голос:
— Не думаю, что Даргозу нужен такой правитель. Этот мальчишка… да, мой ар Халлас: помню, что мне нельзя его казнить или уничтожить каким-нибудь заклинанием. Но я хотя бы могу убрать Алгара отсюда подальше.
— В мой мир? — робко осведомился Замшелов, — ну, тот, из которого я пришел?
Уже осознав свое поражение, он хотя бы надеялся уйти с миром. В конце концов, престол Даргоза не входил в число жизненно необходимых вещей. Сама-то жизнь и свобода — дороже. Да только женщина, державшая в руках говорящую голову, не оставила даже этой возможности.
— О, нет-нет! — отрезала она, хищно улыбнувшись, — из того мира ты еще можешь вернуться. Зная про этот… и про портал. А вот каторга где-нибудь поглубже будет в самый раз!
Глава третья
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тимофей Печёрин - Наследник подземного мира, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

