Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра)
- Да, он заместитель командира полка.
- А сколько бойцов в полку?
- Точно не знаю, но, если примерно, то десять-пятнадцать сотен. А к чему эти вопросы?
- К тому, что по статусу ты дворянин, причем вполне можешь претендовать на титул барона. Поскольку своего поместья у тебя нет, то насчет титула пока никому ничего говорить не будем. А вот твое дворянство надо подтвердить. Сейчас мы с тобой сходим в магистрат, где и уладим все формальности. А по пути купим тебе меч. Не дело благородному юноше ходить без меча, если ты даже пока не умеешь им пользоваться.
- Но у меня нет на это денег...
- Подожди немного, - Маркус вышел в другую комнату и вскоре вернулся, бросив на стол кошелек, который вчера получил от Клары. - Этого с лихвой хватит для магистрата, а клинок я выберу и куплю тебе сам. А теперь посиди спокойно. Прошлый раз ты почему-то порывался удрать, а такое мешает. Передавать навыки гораздо сложнее, чем слова или образы, так что ты уж наберись терпения и посиди спокойно.
Все было, как в прошлый раз, но продолжалось значительно дольше. Когда голова перестала кружиться, а шум в ушах стих, я попробовал вспомнить что-нибудь из области фехтования, но никаких отличий в себе от того, что было до сеанса, не обнаружил.
- И не пытайся, - поняв, что я пробую проделать, сказал Маркус. - Навыки загружаются в память гораздо глубже того же языка. Они начнут всплывать только тогда, когда ты начнешь обучение.
- А вы сами умеете фехтовать?
- Конечно. Как бы я иначе смог научить тебя тому, что сам не знаю? Все маги по статусу приравниваются к дворянам и учатся защищать себя и с оружием, и без.
- А как узнать, есть ли у меня способности к магии?
- Ну больших способностей у тебя точно нет, это можно увидеть сразу. Потом посмотрим внимательнее, может быть, что-то и есть. Даже небольшие способности, если их попытаться развить, могут сильно пригодиться в жизни. Хотя бы та же способность различать ложь. Уже пришел в себя? Тогда нечего рассиживаться. Пока нет твоей новой родственницы, пошли, сходим в магистрат.
Маркус предупредил служанку, что сказать госпоже Альше, если она вернется в его отсутствие, прихватил с собой небольшую, плоскую кожаную сумку, похожую на папку, только без "молнии" и вместе со мной вышел из дома. До магистрата пришлось идти довольно долго и, чтобы не терять времени даром, я попросил своего спутника рассказать что-нибудь об этом городе.
- Расвел это второй по величине город королевства после столичного города Арлана. Столица находится почти в середине страны, ну а наш город лигах в ста от нее в сторону гор. Вокруг города обширный район, где население занимается преимущественно сельским хозяйством. Земли здесь плодородные, дожди идут достаточно часто, а при теплом климате удается за год получить два урожая. Очень хорошо развито животноводство. Мясо продается населению, а кожи идут в слободу кожевенников. Своими кожами и кожаной обувью Расвел известен далеко за пределами королевства. Еще здесь развито гончарное производство и изготовление бумаги.
- Если здесь сельское хозяйство, значит, лесов нет или очень мало, - сказал я. - Где в таком случае брать щепу для производства бумаги?
- Вижу, что ты в этом деле кое-что смыслишь, - усмехнулся Маркус. - Из щепы получать бумагу трудно, и она получается грубой. Мы ее получаем из тростника, которого режут в среднем и нижнем течении Нады. Это одна из двух самых крупных рек королевства, которая берет начало в горах и течет через всю страну к побережью. Ты меня пока лучше не перебивай, просто слушай. А свои вопросы задашь позже, если будет время. Так вот, основная добыча железа - в горах. Там же плавят и очищают руду. Многие кузнецы перебрались к горам, ближе к производству нужного им сырья, но и у нас их немало. Железные слитки везут с гор сюда, где они идут преимущественно для выделки мечей и наконечников для копий и стрел. Правит городом магистрат, но есть еще и королевский наместник, граф Фар. В повседневные дела он не вмешиваться, а отвечает за вербовку солдат в армию короля, судит дворян за совершенные преступления, и в случае войны обязан мобилизовать все ресурсы близлежащих территорий в помощь королю.
Порядок в городе поддерживает стража, которая подчиняется непосредственно магистрату. Если тебя вдруг за что-то задержат, не вздумай оказывать сопротивление. Убьют без разговоров, а потом будут разбираться. В горячке и твоих браслетов могут не увидеть.
- Каких браслетов?
- Ах, да, ты же не знаешь. Все дворяне носят браслеты, таков обычай. У короля таких браслетов два, по одному на каждой руке. Они у него из золота и очень массивные. Если бы у него был сын, он носил бы те же браслеты, но немного поуже. А его дочь, которой пятнадцать лет, обходится золотым кулоном с гербом династии. Женщин традиция с браслетами не затрагивает. Браслеты могут быть и серебренные, и бронзовые. Два узких бронзовых браслета это для сына мелкого шевалье, которому не светит наследство. Это, как ты понимаешь, самый низ.
- А что будет у меня?
- Два узких серебряных браслета. Сын барона без права наследования. Извини, но ничего большего сразу добиться не удастся. Заканчиваем разговоры, мы с тобой уже пришли. Это здание и есть магистрат.
У большого построенного на площади здания вдоль всего фронтона располагалось десятка два ступенек, ведущих сразу к трем двустворчатым дверям. Это было первое здание, виденное мной в городе, которое имело несколько колонн, поддерживающих выступающую вперед часть второго этажа. У каждой двери стояло по два стражника, которых отличало от прочих прохожих наличие головных уборов, напоминающих берет с бронзовой кокардой с изображением герба города, легких мечей у пояса и двухметровых копий, которые они придерживали рукой, уперев черенок в пол. Увидев, что мы направились к средней двери, стоящие у нее стражники покрепче ухватили копья и сделали шаг навстречу.
- Вы кто такие и по какой надобности? - спросил один из стражников.
- Городской маг Маркус Страд с просителем к главе магистрата по личному делу.
- Предъявите, пожалуйста, знак.
Маркус выудил из прорези в своем балахоне висящий на шее золотой диск, с выбитым на нем изображением глаза и предъявил его страже.
- Все в порядке, вы можете проходить.
Прямо за входными дверями располагалась не слишком большая прихожая, из которой вправо и влево уходили длинные коридоры, а прямо начиналась длинная лестница, ведущая на второй этаж.
- Нам сюда, - сказал Маркус, ступив на лестницу. - На первом этаже располагается всякая мелочь, а верхушка магистрата наверху и заседает. Главой у них мой старый знакомый Дашт Хней. Думаю, что с твоим делом у нас проблем не будет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

