Джон Ворнхолт - Сокровище троллей
— Он, конечно, красавчик, только какой от него прок? — возразила Мохнашейка.
— А такой! Эльф отведет нас к сокровищу древнего короля! — Смехотвора пристально поглядела на пленника. Тот улыбнулся…
— С чего ты взяла, что мне известно, где оно?
— С того, что вы не ошивались бы здесь, если бы не догадывались, где оно, — резонно заметила Смехотвора. — Из разговора с Мелиндой мне стало известно, что она отправила вас сюда. Значит, это вы сказали ей, где оно может быть.
— Ты встречалась с Матушкой-Чародейкой? — изумился Дуэйн. — Как же это случилось?
— Развяжите его, — приказала Смехотвора. — Пусть сядет и выслушает нашу историю как следует. Мы расскажем ему все с самого начала, с того момента, как Стигиус Рекс решил построить этот дурацкий мост через Великую Бездну.
— Но он же сбежит! — возразил Чомп.
— Не сбежит. — Смехотвора внимательно взглянула на эльфа. — Ему некуда деваться. Если мы отправимся за ним, то найдем остальных эльфов, и он это понимает. Мы их уже видели там, за рекой.
От этих слов Дуэйн помрачнел, а она добавила:
— Нам нужно объединиться с эльфами, поскольку у нас общий враг.
Они развязали Дуэйна и рассказали ему свою историю.
— А сейчас Стигиус Рекс ждет нас в тоннеле, — закончила Смехотвора. — Он захватил нашего учителя, а также отца Ролло и Мохнашейки. Если мы за два дня не принесем ему сокровище, их ожидает что-то страшное. Так что нам предстоит спасти их… и снова найти Ролло.
— Все куда серьезнее, чем я думал. — Сказал Дуэйн задумчиво. — Мне уже встречались волшебник и Клипер, поэтому я верю вам. Но до верха слишком далеко, так что ваши друзья могли погибнуть.
— Могли, — согласилась Смехотвора. — Но это не освобождает нас от выполнения долга.
— Не могу же я убедить своих товарищей отдать сокровище волшебнику, — возразил Дуэйн. — То есть не мог бы, даже если бы оно у нас было.
— Конечно, — ответила Смехотвора, наклоняясь к нему. — Но мы знаем, что вы умеете создавать фальшивые сокровища, вроде того, что оставили для нас в тоннеле. А еще знаем, что у Стигиуса Рекса полно шпионов, которые могут сейчас следить за нами. И пока мы делаем вид, что ищем сокровища, заложникам ничего не угрожает. Помогите нам, пожалуйста!
Эльф мило улыбнулся:
— Ради тебя, Смехотвора, я постараюсь. У нас неподалеку есть переправа. Таким большим существам, как вы, будет трудно по ней перебраться, но делать нечего — придется попробовать.
— Идем. — Смехотвора поднялась. — Чомп, ты можешь двигаться?
— Могу, но чтобы больше никаких птиц и жаб, — прорычал он.
— Не волнуйся, — заверил Дуэйн. — Я бы тоже на это не согласился.
— Идемте же, — повторила Смехотвора. — Мы зря теряем время.
Долгоноска помогала идти Чомпу, а Комар — Дуэйну, поскольку чувствовал себя виноватым перед ним. Правда, Смехотвора не осуждала гнома за нападение на эльфа. Для нее было главным, что тот остался жив. «Я хочу лишь, чтобы он нам помог, — твердила она про себя. — Нам не обойтись без него».
Наконец-то у них появился хоть какой-то план, и они хоть куда-то продвигались. Смехотвора думала о том, что им еще удастся спасти и своих друзей, и заложников, и весь Костоплюй.
Глава 6
Все глубже, и глубже, и глубже…
Ролло понял, что люк закрыли и придавили его тяжелой печкой. Значит, ему оставалось лишь отправиться вслед за другом.
Он остановился, раздумывая над тем, что же случилось с Филбумом. Едва тот вошел в дверь, как произошла вспышка, и он исчез в клубах дыма. Что же там такое — тайный ход или ловушка для воров? Куда подевался Филбум? Жив ли он? И кто такой этот старик, захвативший их?
Тролль заголосил от отчаяния, но помочь ему было некому. Видимо, нужно войти в ту же дверь, что и его друг, но мысль об этом вызывала у него дрожь. При всем своем росте Ролло не мог достать до люка в потолке, даже если бы встал на кровать. Правда, он смог бы до него допрыгнуть, но что толку?
Тогда тролль схватился за балдахин кровати. Шелк казался почти новым и довольно прочным, так что должен был его выдержать. Затаив дыхание, Ролло начал карабкаться наверх, к люку.
Раздался страшный треск, и тролль бухнулся на кровать. Оказалось, ножки не выдержали, и вся конструкция свалилась на пол. Балдахин накрыл тролля, и он с досады лишь погрозил кулаком в сторону люка.
Потирая лицо, Ролло выбрался из обломков прекрасной кровати и, зарычав, поднялся на ноги.
«Если бы я снова мог летать, то все просто, — подумал он. — Мне бы понадобилась лишь пара секунд».
Ролло отпихнул в сторону обломки кровати, затем взял мраморный столик, два стула и два шкафа. Свалил все это в кучу и снова начал карабкаться вверх. Сперва он потерял равновесие и свалился, а мебель посыпалась на него. Но во второй раз все же сумел добраться до верха и достать люк.
Ролло нажал изо всех сил, но тяжелая печка крепко держала крышку. И тут под ним что-то затрещало.
Стулья и шкафы все-таки развалились, и он оказался на мраморном столике. Разозлившись, тролль разбросал обломки дерева, поднял тяжелый столик и запустил его вверх. Стол отколол большой кусок от потолка, потом упал обратно, тяжело ударившись об пол.
— Ага, — понял Ролло. — Этот способ лучше всех.
И он продолжал швырять стол в потолок. Через некоторое время образовался новый «люк». Тролль принялся метать туда какие-то столовые принадлежности, взятые из шкафа. Сверху посыпалась земля. Наконец отверстие стало достаточно большим, чтобы в него можно было пролезть, и вскоре Ролло вновь оказался на цветущем лугу.
Стояла ночь. Луг, залитый лунным светом, простирался, насколько хватало глаз.
— Но как же я вернусь к своим друзьям? — произнес тролль вслух. — И к Смехотворе?
Он кинулся обратно в каменный домик. Но, к его удивлению, старик исчез. Ролло задумался — ему не хотелось бросать Филбума, но и здесь тоже нельзя оставаться надолго, ведь отцу и учителю все еще угрожала опасность. Впрочем, пока жив Стигиус Рекс, опасность угрожает всему Костоплюю.
«Можно и лететь, и бежать, — решил Ролло. — Или, по крайней мере, взобраться на свой берег. Только бы не опоздать».
— До свидания, Филбум, где бы ты ни был, — пробормотал тролль. Потом поднялся в воздух и медленно поплыл над высокой травой и нежными луговыми цветами.
* * *Придя в себя, Филбум огляделся. Кажется, он попал из одного подвала в другой. Конечно, тролли привыкли находиться под землей, но здесь было как-то непривычно. Кругом тянулись столы и полки, заставленные покрытыми пылью старыми бутылками.
Перед ним был горящий факел, освещавший дверь. Позади находился еще один дверной проем, а за ним виднелась лишь чернота. Вдруг за дверью раздались шаги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Ворнхолт - Сокровище троллей, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

