Деннис Маккирнан - Черный прилив
- Не беспокойтесь за нас. Как говорится в старой пословице, предупрежден - значит, вооружен. Мы с моими парнями сумеем продержаться до рассвета. К тому же мы не единственная семья здесь в округе, и вы впятером все равно не сможете защитить всех нас. Будет лучше, если вы скорее доложите обо всем командиру Терновых лучников: уж он что-нибудь придумает.
Броксли был абсолютно прав, и после горячего завтрака бакканы вновь тронулись в путь. Целый день они ехали на север, останавливаясь еще трижды, чтобы предупредить местных жителей об опасности. Сумерки застали их в восьми милях от Мельничного брода.
- Давайте поднажмем, - сказал Патрел. - Что-то мне не очень хочется ночевать под открытым небом.
Вскоре совсем стемнело, и взошла луна. В ее бледном свете варорцы заметили мелькавшие вдалеке черные тени. Бакканы проехали еще несколько миль. Вдруг пони Такка начал прядать ушами и тревожно заржал. Такк, напрягая зрение, вгляделся в темноту, но ничего не увидел. Остальные лошади казались спокойными.
- Что это там впереди? - спросил Такк, указывая на высокий шпиль, вырисовывавшийся вдалеке.
- Это Рукс Руст, - ответил Патрел, ехавший слева от Такка. - Этот высоченный столб стоит как раз там, где сходятся Верхний путь и дорога Двух переправ. Оттуда до лагеря всего пять миль.
Верхний путь проходил через весь Боски, от королевства Риан на севере до Веллена на западе. Дорога Двух переправ тянулась с юга на север - от селения Руд до реки Спиндл. Называлась она так потому, что вела от Западной переправы через Динглрилл к Мельничному броду.
Когда они подъехали к Рукс Русту ближе, Такк увидел, что столб на самом деле гораздо выше, чем ему показалось вначале. Вздымавшееся на пятьдесят футов нагромождение обломков скал и валунов, сложенное неизвестно кем во времена глубокой древности, зловеще маячило в лунном свете, вызывая беспричинный страх. Неожиданно серый пони Такка бросился в сторону и понесся влево.
- Эй, тпру! - скомандовал Такк, оглядываясь на товарищей. Но теперь и другие пони испуганно заржали. - Что происходит? - спросил Такк. И тут мороз пробежал у него по коже: с востока по направлению к ним двигались черные силуэты. - Валги! - крикнул он срывающимся голосом. - В поле справа от нас! Как раз на расстоянии выстрела!
- Держитесь рядом! - закричал Патрел. - И не останавливайтесь!
Даннер, ехавший последним с двумя вьючными пони, крикнул:
- Еще двое сзади! Нет, трое!
- Посмотрите налево! - раздался голос Тарпи. - Там еще один!
Валги быстро приближались. Их свирепые желтые глаза горели в темноте, словно угли, красные языки свешивались из пасти со страшными клыками, было видно, как под грубым черным мехом напрягаются стальные мышцы.
- Эй! Вперед! - закричал Хоб, пришпорив своего пони.
- Куда? А ну-ка стой! Без паники. Главное, держитесь вместе. Когда я скажу, помчимся галопом. А пока валги держат дистанцию, просто будем двигаться к нашей цели. Нам осталось меньше четверти мили. - Патрел взял в руки лук, и тут валги, как по команде, начали стремительно приближаться. Скачите! - крикнул Патрел. - К Рукс Русту! Спасайтесь!
С криками и воплями бакканы пришпорили своих коней, хотя в этом уже не было необходимости: перепуганные пони и так мчались как ошпаренные. И все же огромные валги приближались с ужасающей скоростью. Такку хотелось закричать от страха, но вместо этого он наклонился вперед и принялся подгонять Серого. Даннер что-то кричал. Валги уже поравнялись с ними. До Такка доносилось их грозное рычание, и он видел, как сверкают звериные клыки. До Рукс Руста оставалось меньше двухсот ярдов, и расстояние быстро сокращалось. Такк уже собрался выстрелить, но удержался: он понимал, что попасть на скаку в бегущего зверя почти невозможно. "Стрела всегда должна достигать цели", - вспомнились ему слова Старика Барло, и он опустил лук. Валг тем временем подбежал совсем близко и вцепился Серому в круп. Такк изо всех сил ударил его луком, зверь отпрянул, а пони рванулся вперед.
Такк оглянулся и увидел, что конь Хоба падает: валги перекусили ему сухожилия, а самого Хоба отбросило в сторону. Он попытался подъехать к товарищу, но промчался слишком быстро, и Хоб не успел запрыгнуть на пони. Такк услышал крик и, обернувшись, увидел, что на Хоба набросился валг. К счастью, Даннер вовремя подоспел и протянул ему руку, и на этот раз Хобу удалось вскочить на лошадь. Валги, свирепо рыча, продолжали кидаться на него, раздался душераздирающий крик. Железные клыки пропороли Хобу ногу и бок, но он сумел пнуть зверя так, что тот отлетел в сторону. Пони Даннера помчался вперед еще быстрее, несмотря на то, что нес двух седоков. Валги еще раз попытались окружить варорцев, но тут один зверь упал замертво. В его левый глаз вонзилась стрела. Тарпи, первым добравшийся до Рукс Руста, сделал лучший в своей жизни выстрел!
Такк спрыгнул с пони и вслед за Патрелом стал взбираться наверх, где их уже поджидал Тарпи. Даннер и Хоб тоже, наконец, прискакали. За ними мчались валги, но Патрел выстрелил и ранил одного в переднюю лапу; его жалобный вой заставил остальных отступить. Когда Даннер и Хоб соскочили с лошади, Хоб со стоном повалился на снег и потерял сознание. И под ним стало быстро расползаться темное пятно. Даннер подхватил товарища под плечи и начал подниматься. Тарпи подбежал, чтобы взять у Даннера лук и колчан.
- А как же быть с пони?
Свободной рукой Даннер махнул в сторону скал:
- Ты, дурень, давай карабкайся. Валги охотятся на варорцев, а не на лошадей!
Но тут Даннер был не совсем прав. После того как бакканы забрались на камни Рукс Руста, перепуганные пони разбежались кто куда, и двое из них угодили прямо в пасть валгам. У друзей кровь застыла в жилах, когда они услышали предсмертное ржание своих лошадок.
Вчетвером бакканы с трудом смогли затащить наверх потерявшего сознание Хоба. Валги метались внизу, пытаясь запрыгнуть на камни. Яркий лунный свет заливал все вокруг.
- Он еще жив, - сказал Такк, поднимая голову от груди товарища. - Надо остановить кровь. - Но в голове у него все крутились слова из старой сказки: "Укус валга ночью неизбежно ведет к смерти".
- Давайте приподнимем ему ноги и перевяжем бок, - предложил Патрел.
Пока Такк и Тарпи возились с Хобом, Даннер следил за валгами.
- Только посмотрите на эти три гнусные морды, - сказал он сквозь зубы. - Сидят там, как будто обдумывают какой-то план или ждут чего-то.
- Три! - воскликнул Патрел. - А где же... где же четвертый? - Они услышали, как кто-то карабкается наверх. - Берегитесь! - закричал Патрел и, обернувшись, увидел, что огромный валг уже почти добрался до них. Не успел Патрел выстрелить, как раздался крик Даннера:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Деннис Маккирнан - Черный прилив, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


