Даррен Шэн - Гора Вампиров
Гэвнер хотел слетать и посоветоваться с другими вампирами, но мистер Джутинг не позволил ему: закон запрещал скользить в пространстве на пути к Горе вампиров, а закон превыше нашей личной безопасности, настаивал он.
Мне было странно наблюдать, как Гэвнер соглашается со всеми словами мистера Джутинга. Все-таки Гэвнер — Генерал, он мог бы приказывать нам выполнять его команды. Но я никогда не замечал, что он кичится своим высоким рангом перед мистером Джутингом. Возможно, потому, что мистер Джутинг прежде сам был Генералом. Он даже оказался близок к тому, чтобы стать Князем вампиров, но почему-то вышел в отставку. Наверное, Гэвнер до сих пор считает мистера Джутинга своим начальником.
Проспав целый день, вампиры снова отправились на разведку. Они решили, что, если путь будет свободен, на следующую ночь мы тронемся к Горе вампиров.
Я съел скромный завтрак, и мы с Руди пошли в лес играть. Руди нравилось оставаться без старших волков. Он мог делать, что хотел, никто его не кусал и не трепал за загривок, если волчонок расшалится. Он пробовал взбираться на деревья, но оказался слишком маленьким, и у него ничего не выходило. Наконец он отыскал дерево с ветками, наклонившимися близко к земле, и вскарабкался до середины ствола. Очутившись наверху, Руди посмотрел вниз и заскулил.
— Давай-давай, — засмеялся я. — Ты еще не очень высоко забрался. Бояться нечего.
Волчонок не успокоился и продолжал скулить. Потом ощерил клыки и зарычал.
Я подошел ближе к Руди, удивленный его поведением.
— Что случилось? — Я решил успокоить волчонка. — Ты застрял? Хочешь, я помогу тебе?
Руди тявкнул. Он явно был сильно напуган.
— Хорошо, Руди, — уговаривал я его, — я поднимусь к тебе и…
Внезапно я замолчал, услышав леденящий душу рев. Обернувшись, я увидел огромного темного медведя, во весь рост раскачивающегося на высоком сугробе. Зверь тяжело опустился на четыре лапы, потряс годовой, заворчал, глядя на меня, и сделал выпад вперед. Его обнаженные зубы и длинные когти грозили разорвать меня на куски!
ГЛАВА 8
Если бы не Руди, медведь сразу убил бы меня.
Волчонок прыгнул с дерева прямо на голову медведю, заслонив собой глаза зверя. Медведь взревел и попытался сбросить его лапой. Волчонок вцепился ему в ухо. Огромный зверь злобно ревел и мотал головой из стороны в сторону. Пару секунд Руди держался, но потом медведь так тряхнул головой, что волчонок улетел в кусты.
Избавившись от волчонка, зверь снова переключил свое внимание на меня. Но волчонок помог мне выиграть время. Я уже мчался сквозь деревья к пещере. Медведь бросился за мной, но, поняв, что не догонит, сердито зарычал. И тогда снова повернулся к волчонку.
Я остановился, услышав жалобное поскуливание. Обернулся: волчонок успел взобраться на дерево, а медведь стоял под ним и драл Кору когтями. Конечно, сейчас Руди в безопасности, но я знал, что рано или поздно он свалится с дерева либо медведь стряхнет его. Смелому волчонку придет конец.
Не дольше секунды я раздумывал: спрятаться в пещере или вернуться и, рискуя жизнью, попробовать спасти волчонка. И вот я уже бежал назад, подхватив по дороге камень и толстую палку.
Как только медведь заметил, что я вернулся, он оставил в покое волчонка, опустился на все четыре лапы и приготовился нападать. Это был огромный зверь, метра полтора в холке, густой черный мех, на груди белая манишка и на морде светлые пятна. Из пасти его клочьями летела пена, глаза были безумными. Может, он бешеный?
Я остановился в нескольких метрах от медведя и ударил палкой в землю.
— А ну пошел отсюда, гризли! — крикнул я.
Зверь зарычал и начал наступать. Я бросил взгляд на Руди, надеясь, что он догадается спрыгнуть с дерева и спрятаться в пещере. Но волчонок сидел на ветке, окаменев от страха.
Медведь замахнулся на меня, но я легко отскочил в сторону. Тогда он встал на задние лапы и повалился на меня, надеясь придавить своей огромной тушей, Я снова увернулся, правда, на этот раз едва успел.
Я ткнул палкой ему в морду, стараясь попасть в глаза, и тут подлетели две волчицы и вцепились в шкуру медведя. Должно быть, они услышали жалобный лай волчонка и решили узнать, в чем дело. Медведь взвыл: одна волчица повисла у него на плече, а другая вцепилась в заднюю лапу, раздирая ее зубами и когтями. Медведь сбросил одну и уже наклонился, чтобы разобраться со второй, как я ударил его палкой по левому уху.
Видимо, я хорошо его огрел, потому что медведь мигом позабыл о волках и снова переключился на меня. Он опять повалился — и на этот раз попал передней лапой мне в висок. Я упал, оглушенный.
Медведь поднялся и пошел на меня, по дороге отбросив волчиц. Я отполз назад, но недостаточно быстро, и вдруг увидел, что медведь навис надо мной. Полумесяц у него на груди стал удивительно похож на настоящий — сиявший в небе.
Он поднялся на задние лапы и победно зарычал. Сейчас он меня убьет. Я ткнул его палкой в брюхо и швырнул в него камнем, но зверь даже внимания не обратил на такие чахлые удары. С плотоядной усмешкой он начал валиться на меня…
И тут к нему подлетели два карлика в синих плащах и сбили его с ног. И, надо сказать, как раз вовремя.
Медведь, должно быть, решил, что против него ополчился весь мир. Только он подбирался ко мне, как тут же кто-то вмешивался. С диким ревом он набросился на карликов. Хромик отскочил, а второй не успел: медведь стал падать прямо на него.
Карлик подставил руки под медвежью тушу, пытаясь отвалить ее в сторону. Он был очень сильным, и в какой-то момент мне даже показалось, что ему это удастся. Но с таким грозным противником, как медведь, не может справиться даже вампир. Зверь рухнул на карлика.
Раздался жуткий хруст, и, когда медведь встал, я увидел то, что осталось от карлика: окровавленное месиво, из которого торчали сломанные кости, так что делали его похожим на расплющенного дикобраза.
Медведь задрал голову. К небу поднялся его воинственный рев. Потом он посмотрел мне прямо в глаза, опустился на все четыре лапы и снова пошел на меня.
Волки набросились на зверя, но он стряхнул их с себя, как блох. Я еще не очухался от удара, голова кружилась, я не мог встать на ноги. Я беспомощно пытался выбраться из сугроба.
Медведь уже приготовился убить меня, как вдруг Хромик возник перед разъяренным зверем. Он схватил его за уши и боднул своей головой. Ничего более дикого я в жизни не видел, однако удар произвел удивительное действие. Медведь крякнул и ошарашенно моргнул. Хромик еще раз ударил его головой в лоб и приготовился к третьему удару, но тут медведь выбросил вперед правую лапу, словно боксер на ринге.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даррен Шэн - Гора Вампиров, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


