Сергей Карелин - Возвращение Короля Нежити
Ознакомительный фрагмент
Во дворе глазам моим предстал, конечно, не красавец, как его расписывал хозяин гостиницы, но вполне приличный жеребец-трехлетка.
— Его зовут Гас, — добавил Петер. — Я взял на себя смелость лично подготовить его к вашему путешествию…
— Молодец, — одобрил я действия Петера. — Во сколько же мне обойдется такое гостеприимство?
— Обижаете, господин, — потупился тот, — всего один золотой.
— М-да, — только и смог произнести я.
Вот прохиндей. Один золотой! Да за такую сумму можно было двух таких жеребцов купить.
— Ты меня, наверное, с кем-то путаешь, — сказал я Петеру. — Я золото не чеканю. Половину золотого дам.
— Пять сребреников? Договорились, — быстро согласился тот, видимо, поняв, что немного переборщил с ценой.
Можно, конечно, было и еще сбросить, но я великодушно отсчитал пять серебряных монет и, взобравшись на коня, направился к выезду из города.
Несмотря на то что приближался полдень, на улицах народу оказалось совсем мало. Так, несколько полупьяных зевак да замученных бытом женщин. Таким образом, в тишине и спокойствии я выехал из города, где меня поджидал сюрприз. Дорогу, ведущую на Баалинг, перегородили десять всадников, вооруженных до зубов. Среди них я отметил как минимум трех магов. Но это еще не все. Во главе отряда восседал на гнедом жеребце Верден собственной персоной. В руках он держал подозрительного вида посох, а глаза его просто пылали праведным гневом. Надо признаться, смотрелось это впечатляюще.
Еще бы! Он думает, что я соблазнил его маленькую бедную дочурку.
— Наконец-то мы встретились, Свент, — процедил Верден, прожигая меня взглядом, полным ненависти.
— Я не так рад этой встрече, как ты, — признался я. — Что ты хочешь?
— Где моя дочь? — громким шепотом просипел маг.
— Да что с ним разговаривать, хозяин! — не выдержал молодой детина, сидевший на коне по левую руку от Вердена. — Подвесить вон на дубу, да и делов-то. Все сразу расскажет.
— Ты не горячись, парень, — успокоил я чересчур ретивого героя. — Ты когда-нибудь сам там висел? А если окажусь на дубу не я, а ты, тогда как?
— Да как ты… — Молокосос тронул коня, но его остановила рука Вердена.
— Стой, Порзон, — тихо, но властно приказал тот, — стой и молчи.
Порзон затих и с обиженным видом отъехал в сторону.
— Так где моя дочь? — вновь спросил Верден.
— А вот это тебе надо спросить у Ранхвальда Полумертвого, — пожал я плечами. — Надо было следить за ней, а то она совсем в ведьму заигралась.
— Подожди, — удивленно уставился на меня Верден, — при чем здесь ведьмы? О чем ты говоришь?
— О том, что твоя милая дочурка спасла меня из тюрьмы только для того, чтобы принести в жертву на одном ритуале из области некромантии. И ритуале непростом. Ее подруги замахнулись на вызов одного небезызвестного некроманта. Они освободили армию скелетов и зомби вместе с неким Ранхвальдом Полумертвым. Слышал о таком?
— Слышал, — кивнул Верден. — Почему я должен тебе верить?
— Не знаю, — пожал я плечами. — Увы, доказательств собрать не успел.
— Хорошо, допустим. И где моя дочь?
— Я же говорю, спрашиваешь ты меня зря, я знаю лишь то, что вовремя смылся с места ритуала, а иначе мы с тобой здесь не разговаривали бы.
Я не стал пугать старикана рассказом о вспыхивающих ведьмах, решив поберечь его слабое сердце.
— И куда ты направляешься?
Старикан проявлял чудеса подозрительности.
— Я направляюсь в Баалинг, чтобы сообщить о воскрешении Ранхвальда. Он ушел за горы, но он вернется.
— Что ж, — задумчиво проговорил Верден, — не знаю почему, но я тебе верю. И все выясню в ближайшее время. Однако помни — если я пойму, что ты мне врешь, ты умрешь быстро и болезненно. Это ясно?
— Вполне. Только имей в виду, что ты уже не на своей территории…
Верден нахмурился, хотел что-то сказать, но удержался. Это хорошо. Старик еще не потерял чувство реальности.
Я решил, что на этом наш разговор закончен, и, развернувшись, спокойно продолжил свой путь. Верден не преследовал меня, что было вполне логично.
Что ж, теперь я остался один на один со степью. Признаюсь, я наслаждался видом огромного простора, раскинувшегося вокруг меня. Никого вокруг. Только мы вдвоем — степь и я. Правда, вскоре появился и третий. В вышине я заметил парящего гигантского орла, высматривающего жертву. Надеюсь, меня он в этом качестве не рассматривает, подумал я. А то мне пришлось бы его сильно разочаровать.
К вечеру я отмахал уже приличное расстояние. Гас устал, как и я, поэтому надо было найти место для ночлега. Но, кроме одиноких кривых деревьев, вокруг меня не было ничего подходящего для того, чтобы разбить лагерь. Скоро стало совсем темно, и мне пришлось останавливаться прямо посреди степи. Я, недолго думая, окружил себя защитной сферой, которую постарался сделать как можно плотнее, и, спрыгнув с лошади, быстро устроил себе импровизированное ложе. За своего скакуна я не опасался, сфера его не выпустит и хищника не пропустит.
Закончив обустраивать свою постель, я разжег костер с помощью магии и зажарил кусок свинины, который предусмотрительно прикупил у хозяина гостиницы в дорогу.
Запив еду несколькими глотками вина, решил, что перед завтрашним днем не мешает хорошо выспаться. Сказано — сделано. Через десять минут глаза мои закрылись и я провалился в сон. Буквально провалился…
Я стоял среди густого леса, на небольшой поляне. В центре поляны возвышался каменный алтарь, около которого стояла какая-то фигура. Я пригляделся и почувствовал, как противный холодок страха побежал по моей спине. У алтаря стоял Ранхвальд Полумертвый. Правда, теперь он не был тем гигантом, что я видел на кладбище. Нет, сейчас он выглядел как человек. Высокий и невероятно худой, с бледным лицом. А вот одежку ему можно было найти поприличней. А то какой-то изодранный плащ да потертые штаны. Несолидно. Но страшнее всего в его облике было лицо. Одна его часть застыла безжизненной желтой маской смерти, а другая жила своей жизнью. Все это смотрелось жутко.
— Ты пришел, — раздался шепот, от которого в моих жилах застыла кровь, — ты пришел, Свент. Я тебя ждал…
— Зачем? — справившись наконец с охватившим меня страхом, поинтересовался я.
— Придет время, ты узнаешь… я у тебя в долгу…
— Интересно эльфы пляшут, — покачал я головой. — В должниках сам Ранхвальд. Надо же.
— Ты сейчас не веришь, но я могу показать тебе кое-что. Кое-что из будущего.
Ранхвальд подошел ко мне. Лишь отчаянным усилием воли я удержался от того, чтобы не убежать. Каждая частичка моего тела вопила от страха. Зло, которое исходило от подошедшего ко мне полутрупа, казалось, заполняло все вокруг.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Карелин - Возвращение Короля Нежити, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


