Андрей Буревой - Драконоборец Империи
Мой вновь крепко схваченный гвардейцами спутник неразборчиво прошипел что-то явно ругательное. А виконт позволил себе довольно усмехнуться, да немедля о своём противнике забыл. Он, скользнув безразличным взглядом по телам графских лизоблюдов, над которыми хлопотали целители, уставился на своего лишившегося головы дружка. И некоторое время пристально смотрел на него. После чего, расстроенно покачав головой, сделал ещё глоток вина. Чтоб затем, промочив горло, сокрушённо бросить: - Да, ошибся Клив в своих расчётах, ошибся... - И, тронув мыском сапога валяющийся на полу замшевый кошель, глубокомысленно произнести. - Говорил же я ему - пяти медяков тут явно будет мало... А вот за пару серебрушек бывший нищий стражник точно подгонит нам свою невесту поразвлечься...
Ох как меня завело это возмутительное замечание, прозвучавшее почти в оглушительной тишине... Только-только ведь успокаиваться начал - и на тебе! Багровая пелена встала перед глазами, словно и не уходила никуда, и я, издав низкий рык, рванулся. С твёрдым намереньем на клочки безумно наглого человечишку разорвать!
И в попытке добраться до виконта я почти преуспел. Не справилась ведь со своей задачей шестёрка гвардейцев графа... Вырвался я, обуянный злобой, буквально расшвыряв удерживающих меня людей. И метнулся вперёд... К гадёнышу этому долговязому, что тотчас назад отступил.
«Врёшь, не уйдёшь...» - оскалившись, ещё подумал я, прыгая с занёсённым кулаком на своего противника.
Но достать до рожи Ральфа так и не сумел. Крайне несвоевременно вмешалась свободная пара гвардейцев графа, изначально упущенная мной из виду. Так что перехватили меня ещё в прыжке. И пусть задержали всего лишь на краткий миг, да только он оказался роковым. Ибо его хватило остальным гвардейцам, чтоб опомниться и всем скопом навалиться на меня...
Через несколько минут всё было окончено. Я вновь бы пленён и воздет на ноги. И мог лишь с ненавистью сверкать глазами, глядя на Ральфа, беззаботно потягивающего из бокала вино. Вырваться ведь не удавалось. Крепко держали...
- Стайни, остынь, - поморщившись, презрительно бросил виконт Жалье, видя, что я никак не оставляю попыток вырваться и добраться до него. - Ты, как-никак, не у себя в деревне, в луже с грязными свиньями возишься, а в благородном обществе находишься. - А затем взял, да резко плеснул из бокала вином мне в лицо!
Я и замер, ошеломлённый хамской выходкой Ральфа. Который, похоже, совсем потерял берега! Что отметил и задумчиво почесавший рог бес, сказав:
«Кажется, кому-то жить совсем надоело...»
И в кои-то веки я был полностью, абсолютно согласен с нечистью. Ведь унизительное ощущение стекающей по лицу влаги немедля вновь заставило меня взалкать чьей-то крови...
От неминуемой и беспощадной кары Ральфа спасли восемь графских гвардейцев. Которые, совместными усилиями удержали меня на месте. И не дали ещё до одного ничтожества добраться и башку ему разнести! К превеликому моему сожалению...
- Нет, решительно рано выпустили тебя в свет, ди Стайни, - с сочувствием глядя на меня, констатировал виконт. - Даже мужицкие замашки из тебя вытравить не успели... - И снисходительно заметил. - Благородные сэры ведь кулаками не машут, ровно какие-то ничтожные смерды... А доказывают свою правоту на дуэлях с настоящим оружием в руках!
- Ах вот как?! - прохрипел я, почти удушенный схватившими меня со всех сторон гвардейцами. И, исходя безудержной яростью, туманящей разум и взгляд, немедля прорычал: - Тогда дуэль!
- И, конечно же, по соплячьи, до первой крови?.. - снисходительно улыбнувшись, зевнул Ральф. - Да ещё когда-нибудь через пару лет?..
- Нет, до смерти! И немедленно! - кровожадно оскалился я в ответ.
- Отлично, я принимаю твой вызов, ди Стайни! - резко оживившись, выпалил Ральф. Да тут же начал, пользуясь правом вызываемого, условия поединка излагать: - Оружие - рапиры и кинжалы, защиты - нет. Бьёмся через положенные законом три дня на арене Броссури. И...
- Виконт Жалье, немедленно прекратите это безобразие! Слышите?! - перебил его добравшийся в этот самый до места событий изрядно запыхавшийся граф Терфо, из-за спины которого выглядывала его испуганная дочь.
- И не забудь попрощаться с друзьями и невестой перед дуэлью, ди Стайни, ведь больше ты их никогда не увидишь, - невозмутимо закончил начатое Ральф. И, коснувшись рукой кончика шляпы, откланялся: - Честь имею.
Развернулся, и, протолкавшись через неохотно расступающуюся перед ним толпу, быстро пошёл прочь. А вслед ему полетел гневный возглас графа Терфо:
- Отныне вам отказано в приёме в моём доме, виконт! Слышите?!
Но Ральф не обратил на эти крайне неприятные для любого благородного человека слова ровным счётом никакого внимания. Даже не обернулся, пробираясь к выходу из зала. Что заставило графа, задетого проявленным виконтом пренебрежением, сжать кулаки и прожигать гневным взглядом спину наглеца, пока тот не покинул зал.
Ну а когда Ральф ушёл, хозяин дома резко повернулся лицом к нам с баронетом. И, задыхаясь от возмущения, выговорил: - А вы, а вы... - Однако сходу придумать нам подобающего наказания не смог, а потом, когда его робко тронула за руку дочь, и вовсе опомнился. Ведь ладно я, но Карл-то ему какая-никакая, а родня... Так что граф только скривился, да махнул рукой. После чего, отворачиваясь, сердито бросил своим гвардейцам: - Отпустите их.
И мы были незамедлительно освобождены. Представ перед прибывшими с другого края зала друзьями-знакомыми совершенно свободными. И очень злыми. Хотя и достаточно успокоившимися, для того, чтоб не бросаться в погоню за виконтом, дабы немедля его разорвать...
- Что тут происходит?.. - повис в воздухе вопрос моей дражайшей невесты, обращённый, судя по хмурому взгляду Кейтлин, исключительно ко мне. Так словно никто кроме меня и не мог ничего натворить!
Но я ничего не ответил, борясь с негодованием, охватившим меня при виде этой стервы ди Мэнс, так и притопавшей под ручку со своей нежной подругой. И тогда ситуацию прояснил Карл, буркнув: - Граф Канупэ и Ралленберри с виконтом Жалье случились.
- И что теперь? - бросив короткий взгляд на лежащие на полу тела и суетящихся вокруг них целителей, деловито осведомился Лайнус ди Тажери.
- Этот мерзавец ди Марсио вынудил ди Стайни бросить ему вызов. Так что будет дуэль... - вздохнул баронет. И, встрепенувшись, обратился ко мне: - Кэрридан, место твоего первого секунданта за мной, договорились?..
- А я тогда иду за второго, - сходу уведомил меня сэр Лайнус, и придавил взглядом, давая понять, что отказа не примет.
- Хорошо, - даже не задумываясь кивнул я в знак согласия, растирая при этом левой рукой сильно помятую гвардейцами графа шею. И с нехорошим прищуром глаз посмотрел на Мэджери. Которая чуть смутилась и немного отстранилась от моей невесты, перестав прижиматься к ней так уж тесно. Но руку Кейтлин всё же не отпустила, зараза такая...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Буревой - Драконоборец Империи, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

