Убийство в чайной «Бузина» - Нэнси Уоррен
– Интересно почему?
Мы не сводили с женщины глаз. Она, не замечая нас, демонстративно повернулась к каталке спиной. Ничего себе!
– Сначала она проводила его средним пальцем, а теперь отвернулась. Как-то это странно.
– Похоже на то, чем занимаются ваши коллеги. Проклинают кого-то, а затем притворяются, будто его не существует.
– Мои коллеги?
Я понимала, что речь о ведьмах, а не о владельцах магазинов. Однако быть ведьмой в такой ситуации мне было не очень-то по душе: не хотелось иметь отношения к тем, кто столь пренебрежительно относится к мертвым.
Глаза Рейфа блеснули, но комментировать мое заметное возмущение он не стал, благоразумно промолчав.
Старший инспектор запретил нам трогать или передвигать предметы в зале и тем более есть и пить что-либо. Впрочем, просьба была лишней: никому и в голову не пришло продолжить чаепитие.
Американка (судя по акценту, из Нью-Йорка) снова заговорила:
– Меня тошнит. Как думаешь, это ботулизм? Помнишь тот ларек на Сорок первой улице, который закрыли?
– Там обнаружили сальмонеллу, – напомнил ей муж. – Съешь мятную конфету – полегчает.
Женщина с подозрением взглянула на упаковку леденцов.
– Ты же их не здесь купил?
– Нет, в аэропорту.
И только после этого дама осмелилась взять одну.
* * *
В «Бузине» стало тесно: никто из посетителей не ушел, а полицейских прибыло еще больше.
Выяснилось, что одна из подруг мисс Эверли – служительница в церкви за углом и у нее есть ключ от прицерковного общественного центра. Старший инспектор вежливо попросил нас переместиться туда – каждого допросят, а затем отпустят.
Все встали и направились к двери. Со мной поравнялась женщина из Ирландии.
– Какой кошмар, – вздохнула она, шагая рядом. – Человек пришел выпить чаю и упал замертво!
– Это ваш знакомый? – спросила я. Судя по ее странному поведению, женщина ненавидела или самого полковника, или смерть как явление.
Она ответила не сразу.
– Нет. В жизни его не встречала.
Что ж, видимо, она просто не выносила смерть. Чем дольше я жила в Оксфорде среди ведьм и вампиров, тем сложнее меня было удивить.
Мы вышли из здания и двинулись к церкви – со стороны это, пожалуй, выглядело как похоронная процессия. И как будто сама чайная уставилась на нас, выпучив полукруглые глаза-окна. По соседству был мой магазин – внутри горел свет, и мне отчаянно хотелось оказаться внутри, среди пряжи (из которой я не умела вязать) и схем (которых не понимала), в компании своей помощницы (презирающей и меня, и рукоделие).
Харрингтон-стрит перешла в Нью-Инн-стрит, где, словно во главе длинного стола, расположилась церковь Святого Иоанна. Слева от нее было кладбище, а справа – общественный центр. В Оксфорде много красивых зданий. Общественный центр церкви Святого Иоанна к ним не относился. Низкий дом из серого камня выглядел темным и неуютным, даже когда Бесси Янг включила свет. Внутри рядами тянулись длинные столы. На стене висело объявление: прихожан приглашали вступить в хор. Пахло пылью и плесенью.
Старший инспектор занял место за главным столом и попросил всех сесть. Нас ожидал допрос, а также досмотр карманов и сумок.
Первой инспектор пригласил вдову. Та, казалось, была не в силах передвигаться. Стойкая мисс Эверли, само воплощение доброты, помогла ей подойти к столу, придерживая за плечи.
Иэн и еще два полицейских в форме принялись за допрос. Каждый из них подсаживался к группе людей, задавал вопросы, делал записи в блокноте и переходил к следующим. Мы с Рейфом были в дальнем конце одного из столов.
Я наклонилась к вампиру и прошептала:
– Похоже на быстрые свидания.
– На что? – переспросил Рейф.
Точно. Вряд ли во времена Шекспира – или когда там была молодость Рейфа – существовали быстрые свидания.
Я могла бы отшутиться, но мне стало действительно не по себе.
– Если полковника отравили, убийца, вероятно, в этой комнате, – пробормотала я.
Я осмотрела зал. Все здесь казались совершенно обычными людьми. Четыре женщины, устроившие поминки в честь подруги. Инструктор по йоге и ее приятельница-врач. Напуганные туристы. Несчастный Геральд Петтигрю, который сейчас сидел в одиночестве и явно желал оказаться подальше отсюда.
Сестры Уотт стояли неподалеку от нас.
– Это ужасно! – вздохнула Флоренс. – Нам никогда не смыть это клеймо.
– Ерунда! – отмахнулась Мэри, определенно готовая к трудностям. – Происшествие неприятное, но мы справимся. Это наша работа, наше дело.
Верно сказано. Я вдруг вспомнила, что я и сама владелица магазина.
– Позвоню Агате, – сказала я Рейфу.
Скорее всего, ей придется закрывать магазин без меня.
Я отошла в дальний угол зала, чтобы не мешать расследованию, и сообщила помощнице, что могу задержаться. Я хотела придумать уважительную причину, но Агате было совершенно неинтересно, куда я пропала. Она ничего не спросила – лишь сказала, что сама закроет магазин, если я не вернусь к пяти.
Я заметила Катю. Она стояла в глубине помещения и перешептывалась с неизвестным мне молодым человеком – наверное, со своим братом-поваром. Среднего роста, мускулистый и симпатичный, он казался моим ровесником или чуть старше – около тридцати лет. На нем была футболка с короткими рукавами, а на бицепсе красовалась татуировка дракона.
Служительница церкви принесла ящик бутилированной воды и раздала всем присутствующим по кругу. Люди поглядывали на наручные и настенные часы: и те и те как будто накапливали минуты, а затем рывками выплевывали их. Невозмутимым выглядел только Рейф, словно у него целая вечность впереди (впрочем, так все и обстояло).
Допрашивать нас с Рейфом пришел Иэн – не знаю, по совпадению ли или по его собственному решению.
– Сожалею, что вам пришлось пережить подобное вместо чаепития, – сказал Иэн. Скорее всего, он говорил это всем, к кому подходил.
– Ужас какой-то, – согласилась я.
Иэн кивнул и достал блокнот.
– Люси, начну с вас. Сообщите свои полное имя, дату рождения, адрес и контактную информацию. Большую часть информации я уже знаю, но давайте повторим для официального протокола. А еще, пожалуйста, предъявите удостоверение личности.
– Хорошо.
Я достала кошелек. Интересно, что покажет Рейф? Обычно он таился в тени. Неужели у него было нечто столь обыкновенное, как паспорт или водительские права?
Вампир спокойно запустил руку в карман и вынул вполне себе современный бумажник, где лежало безукоризненное официальное удостоверение личности. Наши взгляды встретились, и Рейф едва заметно подмигнул мне.
Когда с персональными данными было покончено, Иэн попросил меня рассказать обо всем, что произошло в чайной.
– Не спешите, – добавил он.
И что же произошло?
– История довольно запутанная. Дайте подумать. – Я постаралась припомнить все до мелочей. – Умерший мужчина, полковник Монтегю, сильно нагрубил официантке. Поэтому я и знаю его имя. Он очень громко подозвал ее и накричал на нее за то, что она принесла ему не тот чай. Он заказал «Эрл Грей», а получил фруктовый напиток, который приготовили для инструктора по йоге, Бесси Янг. – Я выдохнула и продолжила: – Одна из женщин за соседним столиком узнала голос мужчины и обратилась к нему по имени. Кажется, ее звали мисс Эверли. Они с подругами устроили поминки в честь еще одной подруги по университету…
Я поняла, что говорю совершенно бессвязно. Сложно сосредоточиться, когда мысли постоянно переключаются на «Господи, на моих глазах только что умер человек!». Вслух я этого не сказала, но от нахлынувшей тревоги сконцентрироваться на истории все равно было тяжело.
Иэн не перебивал меня, не направлял на нужную ему тему. Он лишь спокойно смотрел мне в глаза – словно все, что я говорю, было
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство в чайной «Бузина» - Нэнси Уоррен, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


