`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Три сестры. Диана (СИ) - Сдобберг Дина

Три сестры. Диана (СИ) - Сдобберг Дина

1 ... 92 93 94 95 96 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что касается разработок озаров, похищенных Хью, и возможности получить наследника даже в моём солидном возрасте. — нахмурился герцог Вестаран. — Я знаю, что стоит за всеми этими его разработками. И сколько отнятых жизней во всех этих колбах, содержимое которых Хью вливал в свои вены. Я не смогу принять этого.

— Предлагаешь уничтожить? — спросил император. — Но тогда получится, что погибшие озары и вовсе погибли зря.

— Значит сохрани, но пусть они действительно спасут жизни, а мне хватит и моего срока. Тем более, что за счёт длительного воздействия артефакта, как я полагаю он существенно увеличился. — Грустно улыбнулся лорд Хьюго. — Что же касается наследника… Для начала, вспомни о том, что Вестараны носят в своей крови свой приговор. Тот же самый, что Сандра называет проклятием королевы. Пусть между нами и стоят десятки предков и сотни лет, но и я, и Сандра несём эту болезнь внутри. И она права, пора кому-то взять на себя ответственность и поставить точку в этой истории, не пуская проклятие дальше. И на мой взгляд, Сандра нашла идеальное решение. Леди Анна истинная Дорангтон, с этим, особенно сейчас, мало кто будет спорить. Но её кровь чиста и не задета проклятием королевы. В моём случае, в меня тоже есть наследники, не связанные со мной кровью, но состоящие со мной в родственной связи. Да и думаю, часть земель понадобится тебе для награждения и восстановления справедливости. И потом, моя кровь опасна не только болезнью. Сколько ещё поколений пройдёт до того момента, когда в роду Вестаранов в очередной раз пробудится наследие Филиппа Де Орли и появится новый Хью?

— Я понимаю, о чём ты говоришь. Но Вестараны дали империи десятки ярких полководцев, верных и близких друзей императоров. История империи просто пронизана блистательными победами. Уничтожать род из-за одной, ладно двух паршивых овец? — нахмурился император.

— Воинским талантом обладают не только Вестараны. Зато никто больше не оспорит право на трон. Генрих прав, в этот раз мы остановили междоусобную войну в последний момент. А в следующий раз? — вздохнул Вестаран. — Иногда, в решающий момент боя, кто-то из солдат или офицеров принимает решение пожертвовать собой, но отбить позиции врага, или сохранить свои. И это переламывает ход сражения. Даёт возможность остальным вырвать победу. Мы с тобой в таком же бою и решение очевидно. Чтобы раз и навсегда уничтожить законные основания для попытки захвата власти, нужно просто лишить следующие поколения Вестаранов той тольки крови, что роднит их с королевой Изабеллой. Это моё право принять этот бой. И знаешь, для блага моей страны, это будет самая большая моя победа.

— Я тебя услышал, брат, — ответил ему император и ушёл.

А уже вскоре, в обычное время, открылась аптека Саргенсов. Йерл Нудисл надел мундир и раздавал распоряжения, которые Тося фиксировала на планшете, попутно сверяя списки задержанных. Она тоже была в мундире, но это уже скорее был очередной вызов обществу, чем привычное явление. Обычная, повседневная жизнь побежала по привычной колее. И даже снующие туда-сюда по особняку и саду Саргенсов йерлы не привлекали особого внимания. Ведь вся столица знала о том, что управа до сих пор разбирается с делами сорра Фрега.

Жизнь столицы катилась в своей привычной колее. И захлебнувшийся, не смотря на многолетнюю тщательную подготовку, заговор остался бы и вовсе незамеченным, если бы не решение императора, придать это всё огласке.

Ради этого был выпущен особый декрет, который раздавали всем, вывесили на всех газетных столбах и зачитывали на уличных трибунах.

Столица замерла, а потом всколыхнулась. Дома аристократов, чьи фамилии мелькали в списках заговорщиков были помечены чёрными траурными розетками. Все приёмы и мероприятия начала сезона мгновенно отменились. Леди облачились в траур, а если где и появлялись, то с густой вуалью, закрывающей лицо. Ещё одним веянием по следам событий стала узкая бархатная лента, которую стали носить леди.

Все понимали, что последствия участия в заговоре, коснутся всех. Решение всегда было одно. За предательство самого предателя ждала смертная казнь, а род лишался титула и имущества. А значит, высокорождённых озаров больше не защищало правило сословия. И всех, кто так гордился хотя бы крохами дара, теперь ждал рабский ошейник.

Тем больше шума наделало объявление о большом публичном императорском приёме. Проводили такие по случаю коронации, свадьбы, рождения наследника и торжественных похорон императора. И конечно, в столице была целая площадь, которую называли королевской из-за узоров на самой площади. В центре был герб империи, а по кругу располагались гербы павших, и ставших частями империи, королевств. Обычно здесь проводили массовые гулянья и парады, так как здесь вмещалось почти всё население столицы.

На этот приём, объявленный императором, явиться надо было в приказном порядке. Причём, ещё и места были указаны. И затем, чтобы все заняли именно им отведённые места, следили специальные распорядители. Мы, всей нашей родственно-дружеской компанией, уже знали, что должны находится в первом ряду. Точнее на четвертой ступеньке от трона, то есть стоять на возвышении на площади. Выше нас стояли герцоги потом императорская семья, и трон самого императора наверху.

Жуткий если честно трон. В обрамлении колонн, украшенных знаменами империи, на фоне готических шпилей замков и древних крепостей, огромное, каменное кресло, обложенное черепами смотрелось жутко. И то, что черепа эти были искусно вырезаны из камня, не делало их менее пугающими и отталкивающими.

Заметив наше появление, лорд Хьюго низко поклонился, прижав руку к сердцу. Поприветствовали нас, или же только Анну, стоящую рядом, и красивая, статная пара. Благодаря памяти Дианы, я узнала лорда Клеймора и его жену, леди Сесиль. Сдержанно поклонился и молодой, смутно знакомый мужчина, но сколько не старалась, вспомнить не могла.

— Леди Диана, вы так озадачены! — заметил этот момент Александр. — Да уж, вытащить Вепря из его замка может или война, или прямой приказ императора.

— Ему давно пора подыскивать достойную невесту, — произнесла леди Александра. — А вы герцог, грубо нарушаете церемониальный протокол.

— Думаю, я не единственный герцог, который бы хотел стоять здесь, но я герцог Младший, потому могу стоять там, где мне больше нравится, леди Александра, — ответил ей Мардариан младший, вставая рядом с Аней. — Анна, вы прекрасны, как рассвет.

— Леди Анна, герцог, — поправила его графиня.

— Украду тебя после речи императора, — хитро улыбаясь предупредил Аню Александр.

— Зачем? — пряча улыбку спросила его Аня. — У нас с вами новый заговор?

— Скорее план по спасению одного герцога, — тихо произнёс Александр, не отводя глаз от потупившейся Ани.

Причину смущения сестры я поняла, когда после Генкиного кивка опустила взгляд. Лорд Александр встал рядом с Аней и прятал их переплетённые пальцы в складках её юбки.

— Диана, — рассматривая удивительно показательные жесты Александра и Ани, я не заметила ещё одного мужчину, спустившегося на пару ступеней.

В возрасте, крупный, с тяжёлой походкой и гривой седых волос, он напоминал старого льва. Того, который хоть и экономит силы, и скуп на движения, но спорить с которым не решаются даже молодые и уверенные в себе самцы.

— Герцог Барливар, — присела в поклоне я.

— Хм, — хмыкнул он в густую бороду. — Упряма и дерзка, вся в мать.

— Леди Лидия мне не показалась дерзкой, — демонстративно приобнял меня Генка.

— Рыжий, наглый, самоуверенный. Пембрукам давно пора поместить это на герб вместо родового девиза, — засмеялся герцог. — Передайте моей дочери, что давно пора набраться смелости и прийти в свой дом.

— Я передам, — и после некоторой заминки смогла добавить. — Дедушка.

Старый лев довольно покивал головой.

— Значит с меня подарки за много-много лет, — улыбался он.

— А то никто не знает, почему у моей жены почти все украшения в родовых цветах Барливаров, — закатил глаза Генка.

1 ... 92 93 94 95 96 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Три сестры. Диана (СИ) - Сдобберг Дина, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)