Максим Алексеев - Марионетка
— Что это за люди? — поинтересовался у жрицы Лоренц.
— Беглецы от мира, полного несправедливости. Они сказали, что здесь расположен ашрам Шри-Андара, известного учителя и философа. Он давно ушел из мира, а ведь когда-то был раджагуру в Чандрапуре. То есть первым советником раджи.
— Ашрам?
— Что-то вроде ваших таирских монастырей. Не волнуйтесь, Лоренц-джи, эти послушники мирные люди, совсем как ваши монахи!
— Ну-ну… — Лоренц как-то во время обучения в столичной академии заходил в обитель инквизиторов Мардука. На монастырском полигоне как раз проходили учения, и баронету надолго запомнилось, как крошились и плакали слезами из лавы гранитные глыбы под ударами магии иноков.
Они въехали внутрь частокола. Поселение было неожиданно большим. Шри-Андара успели предупредить о приезде гостей, и он вышел их встречать. Седой старик, одетый в какое-то подобие эллонийской тоги из оранжевой ткани, сначала смотрел на них холодно, но после краткой беседы с Айрин начал улыбаться и даже обнял ее. Их разместили в одном из пустовавших домов, которых было сейчас в избытке. Давно не было междоусобиц, да и налоги в последнее время в княжествах Карнатака были весьма щадящими, так что желающих прятаться от тягот мирской жизни по ашрамам было немного.
Община не держала никого насильно. Люди жили здесь столько, сколько считали нужным, а потом уходили, когда считали, что набрались достаточно мудрости. Денег в ашраме не признавали и независимо от варны за кров и еду человек должен был работать. Впрочем, на гостей это правило не распространялось.
Весь день Лоренц отсыпался и встал только к ужину с тяжелой головой и натертыми от суток в седле ягодицами. Накрыли им на просторной открытой веранде. Прямо на полу расстелили циновки и поставили блюда. Трапеза была аскетичной: рис, овощи, фрукты. Ни мяса, ни вина не было подано.
К сожалению, таирским гуру Андара не владел, и все общение с ним сводилось к кратким пересказам его реплик Айрин. Из них Лоренц понял, что ашрам находится под защитой кээра и в иное время тут всегда дежурило несколько воинов птицелюдей со своими птицами гаруда. Но сейчас в горах лютовала нежить, вождь отозвал воинов.
Беседа Айрин и гуру плавно перетекала в какие-то философские дебри и девушка все неохотнее и неохотнее отвлекалась, чтобы перевести Лоренцу сказанное. Вильгельм меланхолично двигал челюстями, перемалывая одну за другой лепешки. Асанте и Ирэн вяло клевали смесь сладкого риса с фруктами. Конрад, которому досталось приключений больше всех, дремал. Где-то на улице громко гоготал Элам, за ним последовал смех ротмистра и гусар. В дело пошел запас драгоценного гномийского арака.
— Айрин, спроси, пожалуйста, гуру, не видел ли он Анаду Капур, рыжебородого гнома или у-и-на-э-наг.
Айрин нехотя прервала горячий спор, в котором они без конца повторяли слово «самадхи» и перевела просьбу Лоренца. Гуру ответил.
— Да, он говорит, что наши знакомые заходили в ашрам несколько дней назад. Если бы он знал, что просвещенная свами на самом деле Ананда, то он изгнал бы ее с позором, но она назвалась иным именем… — перевела Айрин, — Гном был серьезно ранен, его нога воспалилась, и они оставили его здесь.
— Что?! Мы должны быстрее увидеть его! — Лоренц вскочил на ноги, — где он?
Айрин перевела, и гуру затараторил что-то в ответ.
— Он говорит, что нам действительно надо поспешить, раненый совсем плох. Они ничем не смогли помочь ему, учитель говорит, что даже притирания свежим слоновьим навозом не облегчили страдания.
Вильгельм подавился, услышав это.
— Притирания чем?! — выпалил он.
— Вильгельм-джи, Шри-Андхра специалист по постижению Истины. В медицине и магии он не разбирается… — извиняюще произнесла Айрин, — А нельзя было? Меня в детстве часто так лечили…
— Так, идемте, пока они не убили свидетеля своим «лечением»! — Вильгельм вскочил и встал рядом с Лоренцом.
Хижина, где лежал гном, была на самом краю, у частокола. Внутри стоял отвратительный запах гнилого мяса. Раненый лежал на топчане, голый, лишь правая нога была замотана тряпьем. Он стонал и метался в бреду. Тело его покрывал липкий пот.
Рядом сидела древняя беззубая старуха, она поила несчастного молоком из чашки. Лоренц хотел было начать допрос, но Вильгельм оттолкнул его от кровати и принялся осматривать пациента. Он достал кинжал, разрезал грязные от гноя и сукровицы бинты и выматерился, глядя на распухшую багровую с черными пятнами ногу гнома.
— Газовая гангрена, чтоб их! Навоз! — Вильгельм осторожно повернул гнома на бок и выругался еще раз, когда увидел, что краснота переходит на ягодицу. — Я его не спасу, Лор, ампутировать надо, но он не переживет. Рана высоко на бедре, и заражение уже на тело перешло… Ничего не могу сделать… Человек бы уже давно мертв был.
Гном застонал, не приходя в сознание.
— Вильгельм, ты сможешь привести его такое состояние, что бы мы смогли переговорить?
— Попробую, — Вильгельм покопался по карманам мундира, достал несколько мелких артефактов в виде фигурок животных вырезанных из кости и начал рисовать вокруг кровати на полу мелком руны. Лоренц рассчитывал на быстрый результат, но камлания Вильгельма затянулись. Только через час, де Фризз, уже голый до пояса и истекавший потом от усталости позвал сидевшего на пороге Лоренца к больному. Айрин и Андара остались в дверях.
— У тебя минут двадцать, не больше. Потом опять отключится.
Гном лежал на топчане и улыбался.
— Ваше имя и род занятий!
— Тайная полиция Таира внушает уважение. Вы достали меня даже здесь, на пороге смерти, — голос гнома был слаб.
— Это мой долг перед Отчизной. Если надо достанем и в посмертии, — не сказать, что бы Лоренц преувеличивал, в судебной практике кайзеррейха действительно было два случая удачных допросов призраков. — Кто вы и какую цель преследовали?
— Кто я? Если сияние тысячи солнц вспыхнуло бы в небе, это было бы подобно блеску Всемогущего… Я стал бы Смертью, уничтожителем Миров…
— Прекратите нести чушь!
— Это не чушь, Лоренц-джи! Это цитата из шестой книги «Махабхараты»! — Айрин не на шутку была встревожена, — там повествуется про ме-лем!
— Молодец, девочка, можешь сказать мне спасибо! История не повторится… Я уничтожил собственноручно все результаты исследований древней машины Ки-эн-ги. Все чертежи, расчеты… Все сгорело!!! Все! Все над чем я работал два десятка лет. И это счастье…
— Подождите, вы работали?!
— Да, парень. Можешь звать меня Юлий Робертич, это я работал над той штукой в подземельях первые годы. Благодаря мне удалось восстановить древний «разгонятель» из обломков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Максим Алексеев - Марионетка, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


