Таис Сотер - Простые вещи
– Софи, что вы тут делаете?!
Мартин Шефнер, собственной персоной.
– Гуляю, – лаконично ответила, продолжая идти.
– Глупая девчонка! И года не прошло, как вас пытались похитить, а вы рискуете собой, гуляя одна.
– На мне шарф. Какой у меня был шанс встретить менталиста на своем пути?
– Как видите, это не так сложно. Подождите, Софи! Куда вы так спешите?
Маг коснулся моей руки, желая остановить, но я резко вырвалась.
– Не прикасайтесь ко мне!
Развернувшись, я бросила на Шефнера гневный взгляд. Но едва ли его можно было этим пронять. Стоило мне сделать шаг, как он перегородил дорогу.
– Вы злитесь на меня? – спросил маг.
– Нет.
– Не врите. Я же вижу. Осталось понять, что вызвало ваш гнев. Скажите мне, какой проступок я совершил, прекрасная фрейлейн, чтобы я мог его искупить.
– Господин Шефнер, мне сейчас не до ваших игр, – устало сказала я. – Если вы не собираетесь производить мой арест, то прошу позволить мне идти своим путем.
– Вот уж что я не собираюсь точно делать, так это отпускать вас одну. Поэтому или позвольте мне проводить вас до дома, или терпите мою компанию.
Я прислонилась спиной к кованым прутьям ограды парка, исподлобья глядя на мага. Было очевидно, чего он добивался. Ждал, когда я сорвусь, обнажу свои чувства и желания, чтобы сыграть по ним как по нотам. Раздразнить, чтобы затем успокоить, поймав меня в тот момент, когда я уязвима.
Отвергнутой. Обманутой. Вот какой я сейчас чувствовала себя. И все мнилось, что во взгляде и словах Шефнера лишь фальшь и издевка. Но понимала ли я сама, что стояло за той горечью, что разъедала мне душу?
Молчание затягивалось. Шефнер ждал моего ответа, я ждала, когда же ему наскучу.
– Когда я увидел вас в той ложе рядом с Рихтером, то разозлился, что вы оказались втянуты… во все это, – наконец сказал менталист. – Меньше всего мне хотелось, чтобы вас затронули мои проблемы. Самое ужасное, что я понимаю – лучше вообще сохранять между нами формальные отношения. Но у меня не получается, никак. Сегодня в театре я смотрел только на вас.
– Это не слишком учтиво по отношению к даме, с которой вы пришли, – отстраненно заметила я.
– Вы хотите спросить меня о ней? – несколько напряженно произнес мужчина, но мне показалось, будто он ждал, когда я заговорю о фрау Келлер.
– Не хочу. Вы вольны делать, что желаете, господин Шефнер. В том числе и выбирать себе спутниц.
– Но я уже выбрал вас, – возразил менталист. – Если бы вы дали мне шанс, я бы танцевал с вами даже на тех ужасных балах, что так любят женщины.
– Я не люблю танцы.
– Знаю. Но меня устроило бы и кресло в вашей мастерской, лишь бы позволяли мне быть рядом с вами.
Мимо нас прошел пожилой господин, весьма странно оглянувшись на Шефнера. Я не удержалась и фыркнула.
– Софи?
– Представляю, как вы сейчас смотритесь. Пялитесь в пустоту и разговариваете сами с собой, как будто какой-то умалишенный.
– Как истинный влюбленный, – улыбнулся Шефнер. Заметив, как я переменилась в лице, он покачал головой. – Скажите, все дело только в том, что вы не доверяете мне?
– Я верю не словам, а делам, – тихо ответила ему. – Но и они… противоречивы. Вы были добры ко мне, когда мы познакомились, заботились обо мне после смерти деда. Спасли от алертийцев. Но также вы раз за разом доказывали, что мои решения ничего не стоят, что я не могу ничего выбирать сама. Ни свои привычки, ни то, у кого мне учиться и с кем общаться. Но я думала, что хотя некоторые ваши поступки ужасны, они продиктованы… хорошими намерениями. А теперь…
– А теперь? – эхом отозвался Шефнер.
Я зябко подышала на руки в перчатках.
– Теперь мне кажется, что вы пытались слепить из меня удобного для вас человека, а когда не получилось, то просто оставили.
– Тогда почему я здесь, Софи?
– Не знаю, – беспомощно пожала плечами. – Те поцелуи в моем доме… были прощальными?
Мартин покачал головой. Несколько темных прядей упали на высокий лоб, смягчая резкие черты лица, и мне неожиданно захотелось коснуться его волос.
– Это только начало нашей истории, я уверен. Теперь уже по-настоящему и всерьез. Но чтобы начать что-то новое, я должен был попрощаться со своим прошлым окончательно, разобраться в себе и дать разобраться вам. Я ведь обещал оставить вас в покое, помните?
– Что-то сейчас вы об этом забыли, господин Шефнер, – проворчала я. – Вы уже испортили мне прогулку, так что можете проводить до дома.
Маг, кажется, принял мое предложение за шаг к примирению. Складка меж бровей разгладилась, и он предложил мне руку.
– Не стоит. Это будет глупо смотреться, учитывая, что меня не видно.
«Тем более что я хорошо помню, чем у нас заканчивается даже невинное держание за руки».
– Тогда… позволите?
Шефнер осторожно размотал на моей шее шарф, передал один кончик мне, а вторым обвил свое запястье.
– Мы оба будем невидимками, – сказал он, заговорщически подмигнув.
Было что-то удивительно интимное и трогательное в этом взрослом мужчине, повязавшем на руку пестрый лоскутный шарф, второй конец которого я держала в руках.
– Вот видите, фрейлейн Вернер, даже глава СБ у вас на поводке, – пошутил менталист, хотя в карих глазах его, кажущихся почти черными в свете фонарей, была грусть. Мне на секунду подумалось, что если он хоть в чем-то искренен и серьезен, то ему тоже должно быть непросто. Возможно, даже больше, чем мне. Но сегодня я поняла, что если Шефнер навсегда исчезнет из моей жизни, мне будет больно. Хуже его попыток удержать меня рядом было то, что я и сама не хотела уходить. А что теперь делать, не знала.
Шагнув ближе к менталисту, я начала медленно завязывать мой конец шарфа вокруг своего запястья.
– Этот артефакт очень непрочный, – заговорила я, не поднимая глаз. – Его легко порвать, если вы будете торопиться, а я не успею за вами. Он может слететь и испачкаться в грязи, если мы будем невнимательны.
– Я понимаю.
– И если мы будем слишком близко друг к другу, нам будет неудобно идти.
– Но если слишком далеко, то может возникнуть преграда. Или мы можем потеряться. А если я вас потеряю, то заблужусь в темноте.
– В этой части города много фонарей.
– Но не там, где обычно хожу я.
Вот и еще одна проблема – тот путь, которым мы пойдем. Отчего-то мне казалось, что не я буду его выбирать.
Но сейчас это был лишь шарф, который можно снять, если бы мне захотелось. От моей же связи с Шефнером с каждым днем было все сложнее и сложнее отказаться, даже зная, насколько она опасна для меня.
– Спасибо, что дали мне еще один шанс, Софи, – склонившись ко мне, прошептал мужчина, щекоча ухо теплым дыханием.
– Это не шанс, – скрывая смущение, пожала плечами. – Я хочу держать вас в поле зрения, чтобы знать, что же такого безумного придет вам в голову в следующий раз, и быть к этому готовой. Просто… разговаривайте со мной, хоть немножко, чтобы я понимала, что происходит. Не оставляйте меня в пустоте и не обманывайте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Таис Сотер - Простые вещи, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

