Джим Батчер - Отступник
Противодействующие энергии на мгновение разорвали завесу. Я увидел нечто среднее между ягуаром и медведем, с редкой, грязной, золотой шерстью. Должно быть оно весило около нескольких сотен фунтов. У него были здоровые клыки, окровавленные лапы с острыми когтями, а глаза светились нездоровой желтизной, что делало его схожим с рептилией.
Его хищный рот изогнулся в мимике так, как не может сделать ни один зверь, формируя слова, хотя слов я понять не мог. Мгновение, и существо, словно воск под действием огня, изменило свою форму, превратившись в ягуара, большего чем любой горный лев, о котором я когда-либо слышал, и понеслось на меня, исчезая за сверкающими цветами завесы.
Я выкинул вперед руку, сконцентрировав свою волю на браслете. Браслет, в форме металлических щитов, сцепленных друг с другом, был еще одним инструментом, подобно посоху, с помощью которого я мог фокусировать энергию быстрее и эффективнее.
Купол голубовато-белого цвета возник передо мной, и создание врезалось в него словно в кирпичную стену. Ладно. Скорее как в хрупкую деревянную стенку. Я почувствовал, что щит рухнул, — но по крайней мере он остановил зверя.
Атака Билли была тихой и жесткой.
Огромный темный волк вынырнул из темноты, скаля зубы, и вцепился в какую-то часть тела твари. Существо взвыло, на этот раз больше от боли, чем от ярости, и развернулось к Билли, — но лидер Чикагской группы оборотней уже отступал, отклоняясь от контратаки существа.
Оно было быстрее Билли. Оно поймало его, и я увидел силуэт Билли, скомпоновавшегося против атаки и его окровавленную шкуру, когда он низко пригнулся, не сходя с места.
Для того, чтобы Джорджия смогла нанести внезапный сильный удар.
Преображенная в волка Джорджия имела пыльно коричневый оттенок шерсти, была выше и грациознее Билли, и двигалась со смертоносной точностью. Она кинулась на существо, заставив его повернуться к ней — чтобы дать Билли время зайти с фланга.
Я поднял посох, скрепя зубами, выжидая подходящего момента для атаки, и затем вновь прокричал заклинание, направив еще один вихревой удар на существо, пытаясь по возможности повредить его ноги. Взрыв проделал дыру в асфальте и припечатал невидимую тварь к земле, снова нарушив завесу. Билли и Джорджия бросились к ней, чтобы задержать ее, пока я, подняв посох, копил силы для нового удара. Мой следующий удар вбил бы тварь вплоть до грунтовых вод, ей-богу.
Но вновь контуры его тела потеряли резкость, он преобразовался в ястреба, с размахом крыльев больше чем моя машина, и рванул в воздух, сверкая желтыми, как у рептилии, глазами. Дважды хлопнув крыльями, оно взлетело и скрылось в ночном небе.
Я глядел на это около секунды. Потом я сказал:
— Вот дерьмо.
Огляделся в дико танцующем свете моего амулета и бросился к Энди. Она была без сознания, тело вернулось в человеческую форму — рыжеволосую с убийственной фигурой. Одна сторона ее тела была опухшим фиолетовым синяком. Сломанная рука, а плечо, ребра и лицо были настолько ужасно повреждены, что она еле дышала.
Джорджия появилась около меня в волчьей форме. Ее глаза, нос и уши работали как датчик тревоги, сканируя пространство вокруг нас и над нами.
Я повернул голову к Билли, голому в человеческой форме, присевшему над Кирби. Я поднял мой свет и подошел на несколько шагов к нему, чтобы видеть.
Глотка Кирби была разорвана. Ее просто не было. Остались лишь кусочки плоти, ничтожно малые, и местами выглядывающий позвоночник. Края зияющей раны были темными и раздробленными, будто бы обсыпанные черной пылью. Глаза Кирби остекленели и замерли. Его кровь была повсюду.
— Адские колокола, — вздохнул я. Я смотрел на мертвого юношу, на друга и сильно встряхнул головой. — Билли, пошли. Энди еще жива. Мы не можем оставить ее здесь. Мы должны занести ее под защиту твоего порога и как можно скорее вызвать скорую.
Билли присел над Кирби, его лицо скривилось от замешательства и ярости.
— Уилл! — крикнул я.
Он поднял взгляд на меня.
— Энди, — сказал я. — Помоги мне затащить ее внутрь.
Он рывком кивнул. Тогда мы вдвоем пошли за ней. Мы разложили мою плащ на земле и положили ее так осторожно как только могли. Потом мы подняли ее и понесли обратно к зданию. Люди теперь кричали в зданиях вокруг нас. Стали появятся фонарики, свечи и химические огни. У меня не было сомнений, что через несколько минут мы услышим и сирены.
Откуда-то сверху послышался презрительный наглый крик — такой же я слышал раньше, хотя и звучащий по другому из птичьего горла.
— Что это было? — спросил Билли безрадостным и тяжелым голосом. — Что это была за тварь?
— Я не уверен, — ответил я, тяжело дыша. Джорджия бежала позади нас, таща мой посох в своей пасти. — Но если это то, что я думаю, все стало намного хуже.
Билли смотрел на меня, на его руках и лице была кровь Кирби.
— Что это, Гарри?
— Кошмар Американских Индейцев, — сказал я и мрачно посмотрел на него. — Перевертыш.
Глава 6
Джорджия представилась санитарам скорой помощи как сестра Энди, что в принципе было правдой, в духовном смысле, я имею в виду, и вызвалась сопровождать ее в больницу. Санитары выглядели недовольными.
Копы собрались вокруг тела Кирби, оцепляя место преступления.
— Я должен быть здесь, — сказал Билли.
— Я знаю, — сказал я. — Время поджимает, Билли. Я не могу остаться. Не могу терять времени.
Он кивнул.
— Что мне нужно знать о перевертышах?
— Они… они просто зло, чувак. Им нравится причинять боль людям. Изменяют свой облик по определению — и чем больше ты их боишься, тем могущественнее они становятся. Они буквально питаются страхом.
Билли уставился на меня.
— Значит, ты не собираешься рассказывать больше. Потому что это не поможет мне. Ты думаешь, это напугает меня.
— Мы знали, что он здесь, были готовы к драке, и вот что случилось, — сказал я. — Если он ударит кого-нибудь из нас из засады, все будет гораздо хуже.
Он оскалил зубы в ухмылке.
— Мы справились.
— Мы справились из-за его мгновенной слабости — и оно видело это, и было достаточно умно, чтобы сбежать и вернуться позже. Все что мы сделали, это доказали: чтобы убить нас, нужно взяться за дело немного серьезнее. И больше нам такой возможности не представится. — Я положил руку на его плечо. — Тебе и Джорджии нужно быть рядом с Энди. Такие существа любят доставлять людям боль и добивать своих раненых жертв. Она все еще в опасности.
— Понятно, — произнес он тихо. — Что ты собираешься делать?
— Узнаю, почему существо было здесь, — сказал я. — Это затрагивает интересы Совета. Господи, я не хотел втягивать вас в это. — Я посмотрел на офицеров полиции, наклонившихся над трупом Кирби. — Я не хотел этого.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Отступник, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


