Джим Батчер - Отступник
— Ты еще раз солгал нам, — прорычала Лара. — Использовал нас. Я устала от твоих обманов, чародей.
Я сел с открытым ртом, удивляясь, отчего моя челюсть не стала бескостно болтаться под порывом ветра.
Ярость исходила от нее холодной сферой, и каждая частичка ее тела, казалось, была готова к свершению жестокости. Она повернулась ко мне, слева от нее были члены Совета, а справа темнота леса. Я сфокусировался на моем браслете-обереге, поскольку было весьма вероятно, что она могла достать свой пистолет и выстрелить в меня.
— Если мой брат не вернется невредимым ко мне в течение этой ночи, — продолжила она убийственным и холодным голосом, — между нами будет кровная вражда и моя честь не будет удовлетворена, пока один из нас не упадет замертво во время дуэли.
А потом подмигнула мне правым глазом.
— Вы поняли? — спросила она.
— Ух, — сказал я, попробовав двигать своей челюстью. Она была видимо цела. — Да. Сообщение получено.
— Заносчивый ребенок.
Она плюнула в моем направлении. Затем повернулась и пошла направленно к Совету Старейшин. Она остановилась за десять футов до Старейшины Мэй, прямо перед Стражами, стоящими позади нее, поигрывая желваками на скулах и метая молнии прищуренными глазами. Она изящно остановилась и достаточно глубоко поклонилась Старейшине Мэй.
Лицо Мэй не отразило ничего. Она вернула жест, поклонившись менее глубоко.
— Рада встретить Вас во плоти, — сказала Лара. — Должно быть Вы — Старейшина Мэй.
— Лара Рейт, — ответила Мэй. — Я не ждала Вашего присутствия на этой встрече.
— Как и я вашего. — Она бросила на меня слегка раздраженный взгляд. — Куртуазность, кажется, обесценилась в этом мире. — Она снова поклонилась — Эбенизеру и Слушающему Ветер, приветствуя их по именам. — Ваша репутация, джентльмены, опережает Вас.
Индеец Джо молча кивнул.
— Леди Рейт, — сказал Эбенизер спокойно, — еще раз коснешься этого мальчика, и твоя родня получит только одну вещь для похорон — твои пятисотдолларовые туфли.
— Ай-ай, — сказала Старейшина Мэй ровным тоном.
От заявления Эбенизера Лара остановилась. Это не то чтобы поразило ее, но она бросила на Эбенизера немного другой взгляд и склонила голову в его сторону.
— Леди, джентльмены. Очевидно, у нас имеются неотложные проблемы, которые должны быть решены. Равно как и очевидно, что никто из нас не предвкушает присутствие другого, а жестокость не принесет пользы никому. Со стороны Белой Коллегии, я предлагаю официальное соглашение о ненападении в течении этой встречи.
Старейшина Мэй бросила на Эбенизера твердый взгляд, затем слегка приподняла подбородок и отвернулась, каким-то образом дав понять, что формально освобождает его от действий.
— Согласна, — сказала она. — Со стороны Совета, я принимаю предложение.
Я постарался принять вертикальное положение. Моя больная голова болела так, будто Лара разбила ее, и на моей щеке возник синяк с контуром ее руки, но я не собирался сидеть на месте и стонать о том, что схлопотал от девчонки. Конечно, этой девчонке были сотни лет, и она могла поменять шины грузовику не воспользовавшись домкратом, но здесь работал другой принцип. Я поднялся на ноги, осторожно подошел к Эбенизеру и стал рядом с ним, лицом к вампирам. Один из Стражей отступил, освободив для меня место, все их внимание было обращено на Лару и ее сестер.
Хех. Они чувствовали себя спокойнее, когда я был с ними против врага. Я старался держать непрерывно часть своего сознания на Пределе Демона. Я сделал все что мог, чтобы собрать эту группу. Я рассчитывал, что убийца перейдет на новый уровень, а до тех пор я должен водить за нос Лару и Совет.
Лучшим способом сделать это, на данный момент, было молчать, и пусть они говорят.
— Я полагаю, что первое, что мы должны сделать, это обменяться информацией, — сказала Лара Старейшине Мэй. — Хотите, чтобы я была первой?
Мэй подумала мгновение, а затем опустила голову в согласии.
Лара продолжила без церемоний.
— Мой брат, Томас Рейт, был захвачен перевертышем, одним из древних нааглошии. Перевертыш предлагает обмен. Мой брат на Стража Дональда Моргана.
Мэй наклонила голову на одну сторону.
— Каким образом в этом деле замешан Дрезден?
— Он заявил, что пытается установить невиновность Стража Моргана, своего рода внутреннее дело Совета. В качестве жеста доброй воли Совету и для поддержания мира в Чикаго я поручила своему брату предложить разумно рискованную помощь Дрездену. — Она взглянула на меня. — Он неоднократно злоупотреблял моими добрыми намерениями. На этот раз он каким-то образом вовлек моего брата в свои расследования, и Томас попал в засаду перевертыша.
— И это все? — спросила Мэй.
Лара снова взглянула на меня, и казалось, на мгновение стало видно, как она думала.
— Он заявил, что за ситуацией со Стражем Морганом стоит третья сторона, и что они пытаются повернуть Коллегию против Совета. К моему удивлению, мое собственное расследование не подтвердило сразу, что он лжет. То, что один из моих финансовых менеджеров каким-то образом был принужден к растрачиванию содержимого значительного счета, кажется возможным. Дрезден заявил, что деньги были посланы на счет, который по всей видимости принадлежит Стражу Моргану.
Мэй кивнула.
— И это так?
Лара элегантно пожала плечами.
— Это предположение. Мои люди работают, чтобы найти доказательства и в дальнейшем установить, что произошло.
Мэй кивнула и несколько секунд оставалась неподвижной, а затем произнесла:
— Несмотря на то, как тщательно ты ходишь кругами вокруг предмета разговора, ты прекрасно знаешь, зачем мы здесь.
Лара слегка улыбнулась.
— Рассказанной нам сказке от Дрездена не хватает наивности, — продолжила Мэй. — Кажется, что ты хочешь заставить нас поверить, что Коллегия не вовлечена в дело о смерти ЛаФортиера. Таким образом, твоей истории также не хватает доверия.
— Судя по моему опыту, государственные дела редко бывают простыми, — ответила Лара.
Мэй взмахнула рукой, легким жестом давая понять, что она в курсе.
— Все же, учитывая совокупность последних имеющихся фактов, действия известных нам врагов в качестве убийц, гораздо более вероятно, чем действия безымянной, безликой третьей стороны.
— Конечно. Вы, в конце концов, чародеи, — произнесла Лара без заметных признаков иронии. — Вы хранители великих тайн. Если бы такая группа существовала, вы бы знали об этом.
— Не исключено, что я несправедливо осудила ваших людей, обвинив их в заговоре, который повлек за собой смерть ЛаФортиера, — Мэй ответила совершенно спокойным голосом. — Вы, в конце концов, вампиры, и хорошо известны как честные и нежные натуры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Отступник, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


