`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Снежная сага - Данил Сергеевич Кузнецов

Снежная сага - Данил Сергеевич Кузнецов

1 ... 86 87 88 89 90 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
едва не хмыкнул от небольшого акцента, с которым были произнесены слова. Тот заметно смахивал на кавказский…

— Как вы здесь оказались? — продолжал мужчина на языке, очень походившем на речь Хремгира, но с несколько иным произношением. — Что вам тут нужно?..

Неожиданно он умолк и будто бы повнимательнее присмотрелся к Хремгиру. Затем прочистил горло и заговорил вновь — и в его голосе уже не было такой настороженности и напряжения, как раньше:

— Приветствуем тебя, Ледяной Властелин. Что тебе понадобилось в наших отдалённых краях среди ночи? И… кого ты привёл с собой? На твоих воинов они не похожи… Что у тебя случилось, раз ты теперь здесь? Может быть, расскажешь?

— Но… Я не Властелин. Ты ошибся, — смущённо ответил Хремгир. — Я был каремником в Замке… а потом так вышло… об этом долго рассказывать…

— Не Властелин, говоришь? — Мужчина негромко рассмеялся. — Ну да, как же… Меч-то сам за себя говорит… Что ж, коли разговор будет долгим, идите с нами. Как придём, — всё и расскажете…

Он усмехнулся в бороду, подбросил оружие и ловко поймал за рукоятку.

— …и тогда уже мы решим, что с вами делать.

* * *

Старик в плаще оказался местным старостой по имени Шшорг, главным в своём аыле — горском поселении, около которого и появились беглецы в этом мире. Идя впереди всех (двое охранников с костяными клинками сопровождали его с боков, ещё один — сзади), Шшорг и привёл в селение троицу «незваных гостей», следовавших за ним в окружении людей с факелами и копьями.

Аыл раскинулся по горе, подступая к тому самому обрыву, откуда едва не сверзились Наталья и Хремгир. Площадка, на которой и состоялась только что массовая сцена, была уставлена по дальнему от пропасти краю шатрами из шкур каремов, и там сейчас светились точки костерков. Подойдя вслед за старостой ближе, Георгий заметил в скале выделяющиеся совсем уж непроглядной темнотой провалы — в этих пещерах наверняка кто-то также жил. Скорее всего, те самые каремы, которые здесь, в горах, должны были представлять собой главную ценность для местных жителей. В шатрах у скальной стены, опять-таки поднимавшейся почти отвесно, вряд ли могло жить много людей; уже у самого селения следак увидел тропы, идущие в разные стороны — судя по всему, к другим частям аыла.

«Выглядит всё как декорации к фэнтезийному фильму. И мы все, если взглянуть со стороны, являемся его персонажами, — подумал Георгий. — Или героями книги — той самой фантастической саги, которую, может быть, однажды напишет неизвестный нам молодой автор, упомянутый Дёминым… Но если всё происходящее — часть какого-то грандиозного сюжета, то и нам, значит, в нём отведена некая роль? Для чего-то же мы очутились здесь, хотя могли выпасть из земной реальности куда угодно — между горами, метрах в ста над склоном… или над той пропастью, куда чуть не улетели. Выходит, мы для чего-то нужны… а для чего именно, станет понятно совсем скоро. Да и не всё же мне по району гонять оперов за преступниками — в этом мире можно будет попробовать себя и в новой роли… но — какой? Вот в чём вопрос…»

Люди стали расходиться по своим шатрам, усаживаться у костров, чтобы погреться. Один за другим факелы гасли: видать, горючий материал здесь был в дефиците.

Подошёл к одному из жилищ, которое малость отличалось размерами от прочих, и староста. Откинул полог, сделал охранникам знак оставаться снаружи — и махнул беглецам: мол, заходите.

Внутри шатёр напомнил Георгию по площади комнату в его питерской квартире. Но убранство в сравнении с земным подкачало: по каменному полу были расстелены шкуры, да горел в небольшом очаге по центру огонь. Было гораздо теплее, чем снаружи, поэтому сразу захотелось здесь остаться. Хотя бы на ночь.

— Садитесь, — сказал Шшорг, первым плюхнулся на застеленный пол и сел, скрестив ноги. — Из еды могу предложить лишь мясо карема — зато сочное и свежее. То, что нужно после дальней дороги…

Беглецы переглянулись — но всё же приняли приглашение, опустились на тёплые и мягкие шкуры и приняли из рук старосты каменные кругляши с разложенными на них кусками мяса.

Меч Хремгир положил перед собой, придавил ступнёй в старом поношенном сапоге — и на миг сморщился, как будто в подошве была дырка и он касался ледяного клинка голой кожей. Однако менять уже ничего не стал и спросил, прожевав первые куски:

— Как ты про дальний путь понял? А вдруг мы не так уж много преодолели, чтобы попасть сюда?..

Шшорг тихонько рассмеялся.

— Ты сам-то подумал, что сказал, юноша? Где Замок — и где мы… Да и вижу я по тебе: ты явно прошёл больше, чем успел пока осознать. А спутники твои выглядят так, точно из мест ещё подальше родом… Как вас всех зовут-то?

Трое назвались. У Георгия и Натальи староста удивлённо переспросил имена. Приподнял бровь — а потом покивал про себя, видимо, каким-то своим мыслям.

— Вы нас по крикам нашли? — спросил Георгий, задумчиво жуя мясо.

На вкус местная еда была чем-то средним между говядиной и свининой, но маленько горчила. Наверное, с непривычки.

Шшорг снова кивнул.

— Вы половину аыла перебудили своим появлением… Мы быстро собрались и тихо пошли проверить, что там и как. Новая луна началась пять дней назад, но нам и её света из-за облаков хватило, чтобы всё разглядеть…

— Погодите, там же было совсем темно! Никакого проблеска на небе!..

— Зачем тебе глаза, если ты не умеешь видеть? Хотя ты явно не жил в горах и не можешь знать, каково это — зрить мир с высоты во всех подробностях…

— А… вы слышите, что я говорю не на вашем языке? Говорю — а у вас в голове всплывает смысл… Вас это не удивляет?

Шшорг вдруг расхохотался.

— Думаешь, я ничего не знаю про этот меч? — указал он на оружие под сапогом Хремгира, отсмеявшись. — Должно быть, вам самим мало что ведомо… Вы ещё молодые и не можете помнить войну вашего Властелина Льда с нашим народом, но о том, что она была, знаете хотя бы?

Хремгир кивнул. Георгий тоже — и даже не стал уточнять, что Властелин-то как раз не его, что и он сам, и Наталья совсем не отсюда и до недавнего времени не подозревали о существовании этого места — где уж там про войну…

— Так ведь тогда я был предводителем всех горцев, — продолжил староста. — Это со мной Властелин договаривался о заключении мира… Поверьте, я видел меч в действии. И видел

1 ... 86 87 88 89 90 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Снежная сага - Данил Сергеевич Кузнецов, относящееся к жанру Детективная фантастика / Мистика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)