Тайна из тайн - Дэн Браун


Тайна из тайн читать книгу онлайн
Роберт Лэнгдон, уважаемый профессор символологии, отправляется в Прагу, чтобы посетить новаторскую лекцию Кэтрин Соломон — выдающегося ученого-ноэтика, с которой у него недавно завязались отношения. Кэтрин вот-вот опубликует взрывоопасную книгу, которая содержит поразительные открытия о природе человеческого сознания и грозит разрушить веками устоявшиеся убеждения. Но жестокое убийство ввергает путешествие в хаос, и Кэтрин внезапно исчезает вместе со своей рукописью. Лэнгдон оказывается мишенью могущественной организации, а за ним охотится жуткий преступник, персонаж древнейшей мифологии Праги. По мере того, как действие переносится в Лондон и Нью-Йорк, Лэнгдон отчаянно ищет Кэтрин… и ответы на свои вопросы. В захватывающей гонке по двойственным мирам футуристической науки и мистических знаний он раскрывает шокирующую правду о секретном проекте, который навсегда изменит наше представление о человеческом разуме.
Лэнгдон шагнул назад, изображая удивление, хотя и был предупрежден Джонасом."Простите?"
Нагель кивнула. "Его зовут Эверетт Финч, и он ранее руководил Директоратом науки и технологий." Она сделала паузу. "Добавлю, что я тоже работала в ЦРУ. Я была юристом."
Вот оно что, подумал Лэнгдон, не зная, чувствовал ли он облегчение или тревогу от того, что посол просто выложила все как есть.
Теперь Нагель подтвердила то, что Лэнгдону сказал по телефону Факман — ЦРУ тихо управляет венчурной компанией In-Q-Tel, сокращенно Q, которая инвестирует в технологии национальной безопасности и жестко защищает свои вложения.
"ЦРУ управляет инвестиционным банком?" спросила Кэтрин.
"Больше из патриотизма, чем ради прибыли", — объяснила Нагель. "Бюджеты американских спецслужб сильно урезали в последние годы, а ЦРУ действуют под присягой защищать страну от всех угроз — включая близорукость наших излишне оптимистичных политиков — поэтому агентство считает себя морально вправе, если не обязанным,искать внешнее финансирование для важных программ, которые иначе не могли бы существовать."
Пока Лэнгдон слушал, он понял, что проект, финансируемый через "Q", обходил бы все обычные конгрессовские проверки, связанные с черным бюджетом, то есть ЦРУ могло бы делать что угодно, не отчитываясь ни перед кем.
"Несколько лет назад директор ЦРУ перевел Эверетта Финча в Лондон и дал ему неофициальное назначение в европейской штаб-квартире "Q". Его обязанности засекречены, но, кажется, ему дали карт-бланш. И, как вы уже наверняка догадались, Финч всерьез обеспокоен рукописью Кэтрин."
"Почему?" — не отставала Кэтрин.
"Все, что я знаю, — ответила Нагель, — это то, что Финч считает вашу рукопись угрозой для одного из важнейших проектов "Q". По этой причине это считается вопросом национальной безопасности, что дает Финчу опасную свободу действий в том, как поступить с вами."
Лэнгдон чувствовал себя все более запертым в этом подвале без окон.
"Но почему это угроза?!" — настаивала Кэтрин. "Я пытаюсь представить, как то, что я написала, мо.."
"Не знаю. У меня нет деталей. Только приказ — заставить вас подписать соглашение о неразглашении."
"Но если ЦРУ считает мою книгу угрозой национальной безопасности, — сказала Кэтрин, — почему бы просто не позвонить моему издателю, сослаться на безопасность и потребовать убрать опасные материалы?"
"Будучи бывшим юристом ЦРУ, — ответила Нагель, — могу сказать, что выделение конкретных отрывков выдаст, что именно агентство хочет скрыть. Это точно укажет на их секреты. К тому же, ваш издатель может просто отказаться выполнить просьбу ЦРУ и опубликовать все под заголовком:"Прочтите книгу, которую ЦРУ не хочет, чтобы вы читали"…"
Лэнгдон знал, что она права. Ватикан часто совершал эту ошибку, подогревая продажи книг, объявляя их "антикатолическими" и запрещая верующим их читать.
"Вы читали это соглашение?" — спросил Лэнгдон.
"Общая устная форма, — кивнула Нагель. — Опасно расплывчатая. По сути, это значит, что у вас будет записанный разговор с Финчем, и все упомянутое в нем сразу станет "защищенной информацией". В зависимости от того, что Финч вам скажет, это соглашение может юридически заморозить книгу Кэтрин мгновенно и навсегда."
Мысли Лэнгдона вновь вернулись к тому, что говорила ему Кэтрин о своей рукописи и открытиях — мозговые фильтры, ГАМК, нелокальное сознание. Почему ЦРУ вообще должно это волновать?
"Вы только что сказали, — настаивал Лэнгдон, — что мистер Финч считает книгу Кэтрин угрозой для ключевого проекта "Q"… что наводит на очевидный вопрос: вы знаете,что это за проект?"
"Я знаю, что он связан с секретным объектом ЦРУ здесь, в Праге."
"В Праге?" — Лэнгдон удивился. "Вы шутите? Чем они там занимаются?"
Нагель раздраженно покачала головой. "Не знаю. Могу только сказать, что у объекта есть кодовое название. Они называют его "Порог"."
ГЛАВА 81
Мне предоставили очень мало информации, — сказала Нагель, пока они втроем сидели в тесной котельной под виллой. — В агентстве утверждают, что я изолирована в интересах моей же безопасности. Все, что я знаю, это то, что сам директор ЦРУ считает проект "Порог" самым важным начинанием агентства… абсолютно критичным для будущей безопасности.
Это смелое заявление повисло в воздухе.
— И вы не вовлечены? — спросил Лэнгдон.
— Только как политический посредник, — ответила она. — Три года назад за моей спиной ЦРУ организовало мое назначение послом здесь, чтобы использовать меня как дипломатическую пешку — своего инсайдера в посольстве, который будет подчиняться Финчу и помогать обходить юридические препоны, связанные с тайным строительством объекта "Порог".
— И вы до сих пор не знаете, что это за операция? — удивился он.
Нагель покачала головой. — Я знаю, что это научно-исследовательский объект. Судя по немногим словам Финча и участию Бригиты Гесснер, я почти уверена, что они занимаются какими-то исследованиями мозга… возможно, связанными с человеческим сознанием, но усиленные меры военной безопасности говорят о том, что там происходит нечто большее, чем просто научное любопытство.
Кэтрин, кажется, была поражена. — Объект уже функционирует?
— Сооружение построено, но пока не запущено на полную мощность. Я знаю, что они проводили некоторые изолированные тесты… и, судя по всему, успешно, потому что сейчас активно готовятся к полноценной работе; персонал проходит обучение на территории США, и объект должен заработать в течение нескольких недель.
— И этот объект находится здесь, в Праге? — уточнила она.
Нагель запнулась, словно в последний раз решая, стоит ли раскрывать детали. —Технически под Прагой, — сказала она наконец. — Весь комплекс подземный.
На мгновение Лэнгдону вспомнился нижний этаж маленькой лаборатории Гесснер. — Надеюсь, не в Бастионе Распятия?
— Нет, — ответила посол. — Это частная лаборатория Бригиты Гесснер. ЦРУ вложило средства в ее технологии, но "Порог" находится в другом месте. Недалеко от бастиона, но занимает более десяти тысяч квадратных футов площади.
Десять тысяч квадратных футов?! И все под землёй?! — Как вообще можно было построить что-то настолько масштабное втайне под таким городом?
Нагель пожала плечами. — Довольно просто — основная конструкция уже была. ЦРУ взяло ее под контроль и перестроило. Хотя официально этим занимался Корпус инженеров армии США.
Лэнгдону понадобилась всего минута, чтобы сложить пазл.
В 1950-х годах в Праге был построен один из крупнейших в Европе бомбоубежищ советской эпохи. Говорили, что огромная сеть сырых подземных камер вмещала около 1500 человек и включала собственную электростанцию, систему воздушной фильтрации, душевые, туалеты, зал для собраний и даже морг. Убежище давно забросили, хотя его часть до сих пор открыта для туристов.
— Убежище Фолиманка… — прошептал Лэнгдон, пораженный, понимая, что буквально несколько часов назад