Страна мурров - Ирина Владимировна Скидневская
— Ты была тысячу раз права, когда предложила немедленно поставить Эдама в известность о его происхождении… Пока я ждала вестей от Милна о разделе наследства на два лица, Эдам узнал сам и его гордость, его психика не выдержали… Как назло, в тот день мы с Лунгом уехали чуть свет на плановую аттестацию ветеринаров, а в Южном отделении самый большой штат, и всё затянулось до позднего вечера. Приезжаю, а тут новости… Лорна с вытаращенными глазами, Барри чуть ли не при смерти… Подожди, выпью чего-нибудь от нервов. Что доктор прописал… Лорна к моему приезду заранее пригласила доктора Бона. Из обычной городской больницы, но производит впечатление человека знающего… — Айлин отхлебнула какой-то голубоватой жидкости из склянки, стоящей на кофейном столике. — В тот день все заметили, что с Эдамом что-то не так: отменил осмотры, бродил по первому этажу и рассматривал портреты, потом появился на кухне, перепугал Летку: вызвался помочь ей вымыть посуду. Был перевозбуждён и вместе с тем преувеличенно-вежлив… Летке показалось, что у него нервный срыв.
— Летка всегда зрит в корень.
— Она ответила, что наши посудомоечные машины справляются прекрасно и в его помощи нет надобности. А он сказал: «Жаль!» и ушёл. Он узнал, понимаешь? — всхлипнула Айлин. — От кого?! Потом Гриватта случайно проходила мимо моей спальни и увидела открытую дверь. Ей это не понравилось, ведь без меня никто не может сюда войти. Она постояла, прислушиваясь, потом вошла. Там был Эдам… рылся в столе. Он же Монца… приложил к панели на входе палец, и система его опознала — по крови… Я говорила уважаемому чанси Лотарусу, я предупреждала, что это ненадёжно, но кто меня слушал?!
— Доктор что-то взял?
Айлин закрыла лицо рукой.
— Боюсь даже говорить…
— Что?!
— Тетрадь с моими ночными записями…
— У вас большие неприятности, Айлин, — мрачно сказала Длит.
— Не терзай меня, я знаю… Гриватта пыталась его остановить, но он оттолкнул её и вышел… У него карманы оттопыривались… возможно, стащил что-то ещё… В коридоре ему встретился Барри. Заметил эти набитые карманы, слово за слово, опять про полотенца, и Эдам сказал ему, что он кое-что прихватил из моей спальни. Последовала безобразная сцена, которую не описать словами… это такой позор…
— Успокойтесь. Вы же не виноваты.
— Да? А кто виноват?
— Он должен был поговорить с вами, чтобы всё прояснить, а не обворовывать вас.
— Не совладал с эмоциями… Он тоже не железный.
— Что было дальше?
— Кривлялся и тряс тетрадкой перед стариком. Мол, первая кража не удалась, но сегодня он был ловок и похитил о-очень важный документ, выручит деньжат, загуляет… Барри набросился на него с кулаками, но что для молодого мужчины его малосильные тычки? Подзадоривал, бока подставлял… «Массаж? Ещё! И сюда! Ох, я сегодня знатно разжился!» В конце концов Барри осел на пол и захрипел. И Эдам ушёл. Оставил его — в состоянии, близком к сердечному приступу!
…Сегодня утром Айлин решила проведать Барри. Из его комнаты на первом этаже доносились громкие голоса, и вдруг двери распахнулись, в коридор выкатилась инвалидная коляска, в которой сидел одетый в пижаму Барри. У Виктории, толкавшей коляску, было красное от гнева лицо. Вслед за ней выбежала рассерженная Лорна.
— Извините, мада Лорна, но вы командуете только на кухне!
— Речь как раз о кухне!
— Нет, о Барри! — Увидев приближающуюся Айлин, Виктория притормозила. — Доброго
здоровья, госпожа Айлин!
— Доброе утро, — сказала Лорна.
— И вам, — кивнула Айлин. — Как он?
— Ему лучше, — поспешно ответила Лорна.
Айлин склонилась над стариком.
— Здравствуй, Барри…
Старик тяжело дышал. Остановив на хозяйке мутный взгляд, он протянул к ней трясущуюся руку.
— Приша… Ты за мной?
— Ну, вот, — расстроилась Виктория. — Кто такая Приша?
— Его покойная жена, — сказала Айлин.
— Никого не узнаёт, и это называется лучше! Что хотите со мной делайте, а я больше не дам издеваться над стариком! Забираю его на кухню! В привычной обстановке он быстро придёт в себя.
— И кто тут над ним издевается, скажите, пожалуйста? — ахнула Лорна. — Наилучший уход обеспечили, опытную сиделку пригласили, я тоже дежурю у постели в любую свободную минуту!
— Простите, мада, но вы его закормили лекарствами! Ему нужен кусок хорошо прожаренного мяса и салат из свежих овощей, а не эта гадость в склянках и манная каша!
— Жареное мясо старику?
— Он его любит! И никогда не жаловался!
— Книсса… ты… меня… не слышишь? — противным отчитывающим голосом произнесла Лорна. — На кухне шумно и слишком много народу…
— Самое то для хворых!
— Лорна, — сказала Айлин, удивляясь про себя этой небывалой стычке, — по-моему, Виктория права.
Лорна с сожалением посмотрела на старика и пожала плечами.
— Поправляйся, мой дорогой, — прошептала Айлин, наклонившись к Барри и пригладив его реденькие седые волосы. — Мой верный солдат…
…Голос Длит вывел её из задумчивости:
— Где во время всех этих событий была охрана?
— Понятия не имею. Накануне мы столкнулись с Эдамом в коридоре, и он сказал… нет, наоборот, это я сказала, что у Гонзарика головные боли… и спросила, не мог бы доктор как-то облегчить его страдания? Он как-то странно на меня посмотрел, а потом сказал с усмешкой: «Можете на меня рассчитывать, — и повторил мои недавние слова: — Ваша семья всегда полагалась на профессионализм и милосердие врачей по фамилии Риц». Мне бы взять его под руку, раз сердце ёкнуло, увести к себе и повиниться, но я торопилась… Если бы всё вернуть, Длит, — с тоской сказала Айлин, — я бы в ногах у него валялась, умоляла, чтобы он меня простил…
— Уже поздно?
— Его нигде нет! Ушёл, и с концами.
— Быть такого не может. А Баз?
— Говорит, об Эдаме никому ничего не известно.
— Баз служит тем, кто больше платит.
— Горы золотые сулила, рыдала — молчит!
— Ричард?
— Не берёт трубку! Как всегда, когда он нужен! Ты можешь что-нибудь сделать? Прошу тебя, дорогая… помоги… Это же мой сын…
— Взрослый сын. Склоняюсь к тому, что он продал ваши бумаги и уехал.
— Уехал? Зачем?!
— Хотел разбогатеть, и, вероятно, удалось.
— Но он нужен здесь! В этом городе! В этом доме!
— Похоже, он не разделяет ваши мечты.
— Нет, я буду искать его, пока не найду… Я почти успокоилась и могу мыслить трезво… Длит, — с мукой в голосе сказала Айлин. — Почему он так отреагировал? Так поторопился?
— Кажется, он решил, что его здесь держали из соображений удобства… как хорошего врача, не более. Не строили планов на его счёт.
— Какой ужас… В течение шести лет на положении прислуги… с его-то гордостью… Почему я тебя не послушалась? И как я могла не заметить? Он
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страна мурров - Ирина Владимировна Скидневская, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


