Максим Алексеев - Марионетка
— Веселая ночка! — с усмешкой произнес Йозеф, начиная окутывать себя защитными заклятьями.
Ночь действительно выдалась «веселой». Лоренцу пришлось до рассвета разбираться с произошедшим в посольстве, пока Йозеф и Мариэль преследовали сбежавшего с места преступления эльфа. Все это приходилось делать под непрекращающуюся перепалку прибывшего на место применения демонической магии штандартенквизитора и недовольного его присутствием Тишуб-Тарка.
Сомнений не оставалось — на посла напали эльфы. Он же в ответ по его собственным словам «обеспечил ограниченное присутствие княгини Сеар и князя Аамона исключительно в целях самообороны». Лоренц после этого взглянул на Тарка совершенно другими глазами. Образ крепкого склонного к философствованию любознательного старика, к которому Лоренц привык, сменился в его сознании на опасного мага, способного уничтожить целый город.
А споривший до хрипоты с Тебартцем ван Эльстом посол, между тем, нет-нет, да и бросал пристальные взгляды на Асанте, крутившуюся неподалеку. Вильгельм заметил это, шепнул пару слов на ухо Лоренцу и баронет быстро отправил их прочь. Но было поздно. Тарк с трудом подавлял ликование в своей душе. Он не ошибся! Он был прав, рядом с ним бродило настоящее сокровище, мечта любого демонолога. Если ему повезет, то он, Тарк, сможет стать ничуть не слабее богоравного Хэсса. Главное подготовиться, как следует.
Глава 6 — Джунгли зовут
Дизраэли не смог отправится в погоню на следующий день. Он молча выслушал доклад Ворчуна о стычке с хаттийским послом. Бледное лицо подергивалось от переполнявших главу лесной стражи эмоций. В конце он бросил в стену коллектора свой любимый серебряный походный кубок.
— Я клянусь отомстить этому ублюдку за своего названного брата. Вы все свидетели! — Дизраэли обвел глазами пятерку израненных одинокими тенями воинов и Ворчуна. Всех, кто остался в его распоряжении после ночной вылазки.
— Милорд, он успешно воззвал к двум князьям преисподней, я не думаю, что это уместно в нашем текущем положении… — робко начал протестовать Ворчун.
— Не беспокойся. Гнев не настолько застлал мой разум, друг мой, — Дизраэли поднял смявшийся кубок и начал медленно скатывать из него шар голыми руками. — Интересы королевства важнее, я знаю. Можешь не напоминать. Тарк дождется своей стрелы в спину позже. Сейчас нам надо найти тех, кто украл добычу из-под нашего носа. Вопрос только как?…
Дизраэли задумчиво посмотрел на получившийся комок серебра в своих руках и кинул его в клоаку канализационной шахты.
— Милорд, я не смогу отследить портал, который построил вампир. Я узнал много нового, когда учился в Таире. Но ни человеческая магия, ни мои навыки видящего не смогут мне помочь. Слишком много различного волшебства наложилось друг на друга на том поле боя. Будь в моем распоряжении неделя времени, хорошая лаборатория и свободный доступ к месту событий…
Прекрасно оборудованная лаборатория в Ханау была только в распоряжении тайной полиции. Не надо был быть пророком, что бы понимать — сейчас вокруг поля боя выставлено оцепление из солдат рейхсвера и войск компании.
— Я понимаю. Не оправдывайся… Лучше помоги раненым.
— Хорошо, милорд.
Дизраэли задумчиво глядел в потолок увитый лозой. Час шел за часом. Пять потрепанных бойцов были только обузой. Их надо было как можно быстрее переправить в Таннасар. Маны оставалось совсем мало, о портале речь не шла, как и о силовых акциях. И Ворчун… Последний оставшийся в его распоряжении козырь. Вопрос был в том, как его использовать.
На второй день тяжких размышлений Дизраэли решил играть ва-банк.
— Ворчун, насколько вам доверяют таирцы?
Этот внезапный вопрос застал молодого видящего врасплох.
— Милорд, не то чтобы абсолютно, но я зарекомендовал себя отличным агентом с их точки зрения, — осторожно ответил Ворчун.
— Вы готовы рискнуть своей жизнью ради королевы?
— Конечно! — бодро соврал молодой видящий.
— Тогда вот вам мое задание…
* * *В отличие от эльфов в распоряжении Лоренца было всё необходимое оборудование, горы справочной литературы и свободный доступ к месту ночного побоища. Все о чем мечтал Дизраэли. Кроме одного — времени.
Следы магии испарялись, перемешивались между собой, порождая новые сущности. По джунглям вокруг выставленных майором караулов ползали ожившие камни, из-под земли вылезли загадочные светящиеся в темноте кристаллы, превращавшиеся в пыль от легчайшего прикосновения и другие порождения разразившейся здесь колдовской бури. Еще день-два, и разобраться в хитросплетении творившейся здесь волшбы не сможет никто.
Палатка Лоренца была разбита прямо на той самой прогалине. Туда же доставили все необходимые артефакты и реагенты. Не без некоторого недовольства волшебники магиерваффе, прибывшие вместе со столичным оберстом Хорстом, согласились подчиняться Лоренцу в этом расследовании. На поле боя они могли дать молодому магу сто очков вперед, но в высшей аналитике баронет был значительно более сведущ.
Лоренцу удалось узнать, что странный портал представлявший собой смешение волшебства Тени и традиционной для Таира магии пространства-времени, вел куда-то на юго-запад на расстояние от десяти до двадцати лиг. Вторым интересным фактом оказалось то, что вампир во время боя был тяжело ранен.
За три дня опытов Лоренц поспал часов шесть, да и то урывками. Он бы и дальше продолжил издеваться над собой, но Йозеф Фогт дал отбой. Майор понял, что достичь необходимых ему результатов не получится — указать точное местоположение точки выхода, а тем более открыть заново проход, ни баронет, ни его помощники не могли — а значит, погоня не имела никакого смысла. Слишком велика была фора у противника.
Следующий день Лоренц отсыпался до обеда, а потом его со всеми подчиненными вызвал к себе майор. В управлении к удивлению баронета крутились новые люди в черных мундирах ДД. В кабинете майора было настоящее столпотворение — Мариэль, сам Фогт и вся команда Лоренца. Ждали только его.
— Лоренц, быстро вы, я думал, до ужина не проснетесь!
— Как было приказано, явился, господин майор, — зевая, ответил баронет.
— Что же, прекрасно. Ту часть работы, которая была возложена на вас, вы выполнили. Далее уже не ваши заботы. От вас будет больше толка, если вы поможете нашим союзникам разобраться с тем, что происходит на руинах крепости Ки-эн-ги в горах. Оберлейтенант, завтра вы со своими подчиненными отправляетесь к кээра. Я не могу далее игнорировать их мольбы о помощи. Тем более, сейчас, когда из столицы прибыло подкрепление.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Максим Алексеев - Марионетка, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


