Кефир, Гаврош и Рикошет. Каникулы с привидениями - Евгений Фронтикович Гаглоев
– Как любопытно, – наконец сказал он. – Здесь говорится о пришельцах из будущего, которые нагрянули в Древний Египет.
– Ого! – присвистнул Рикошет. – А ты ничего не путаешь?
– Вовсе нет, – покачал головой Гаврош. – Человек из будущего перенёсся сквозь время и пространство. Он общался с древними людьми, и они увековечили память об этом событии на своих фресках.
– Но как копии фресок попали в отель? – спросил Кефир. – Профессор Зильберштейн привёз зарисовки из Египта?
– Кто знает?
Гаврош на всякий случай сфотографировал фрески на планшет. А Илона вдруг поняла, что вокруг стоит мёртвая тишина. В тёмном коридоре не было никого, кроме них.
– Странно, – сказала она. – Вы тоже ничего не слышите?
Еноты напряжённо прислушались. Егор обернулся, да так и застыл. В коридоре позади них маячили две странные фигуры в длинных белых балахонах, светящиеся призрачным зеленоватым светом. Они медленно приближались к друзьям, поводя руками, но не издавали ни звука. Зато Егор издал такой вопль, что остальные подпрыгнули от неожиданности.
– Чего разорался? – рассердился Кефир.
Вместо ответа трясущийся Егор указал пальцем на жуткие фигуры.
– Призраки! – взвизгнула Илона.
– Мама! – пискнул Кефир.
Рикошет вскинул зонтик-бластер, приготовившись стрелять, но привидения вдруг окутал густой зелёный дым. В следующий миг кто-то резко дёрнул ковровую дорожку, и все с шумом повалились на пол. Образовалась куча-мала, а когда дым рассеялся, призраки уже исчезли.
– И вы всё ещё в них не верите? – хмуро спросил Кефир.
– Может, лучше пойдём в столовую? – нервно предложила Илона. – Вдруг они вернутся… А там всё же люди…
– Да, – поддержал подружку Егор. – Пошли отсюда, пока ещё что-нибудь не произошло.
И друзья наперегонки бросились к лестнице, ведущей на второй этаж.
Глава 9
Ужин в столовой
Двадцать минут спустя гости отеля собрались в просторной столовой. Роботы накрыли десять больших круглых столов, чтобы всем хватило места. Управляющий Варивода командовал несколькими механическими официантами, которые сновали по залу, разнося угощение.
Илона, Егор и бабушка Марина оказались за одним столом с Иннокентием Евгеньевичем, Лизой и Светкой. Иван Алексеевич сидел рядом с бабушкой – им, похоже, очень нравилось общаться.
Кефир, Гаврош и Рикошет, которые ушли переодеваться в Гарпину Дормидонтовну, пока не появились.
– Не ожидала, что встречу вас за своим столом, – угрюмо покосилась на Илону Лиза.
Рядом на стуле стояла переноска с кошкой Матильдой. Илона тоже предпочла бы сидеть как можно дальше от Лизы, но улыбнулась, как воспитанная девочка.
– Почему это?
– Я думала, сюда сажают только богатых, – вздёрнула нос Лиза.
– Не только, как видишь, – ответил Егор. – А ты-то почему не на Сейшелах?
– Потому что папа не успел купить билеты! Пока он ковырялся на своей фабрике, все путёвки разобрали. Я ему этого никогда не прощу! – заявила Лиза, грозно покосившись на отца.
Иннокентий Евгеньевич сразу заволновался.
– Доченька, тебе здесь обязательно понравится, – забормотал он.
– Не думаю. Если бы не призраки, я давно отсюда сбежала бы!
– Какие призраки? Ерунда! Завтра утром пойдём кататься на лыжах.
– Кому нужны дурацкие лыжи? Сейчас гораздо круче кататься на сноуборде! И, чтобы искупить свою вину, ты мне его купишь!
Папа слегка побледнел.
– Кстати, о привидениях, – вспомнила Светка. – За нами тут погналась груда металлолома, мы еле успели ноги унести.
– За вами тоже? – оживился Егор. – И мы видели двух призраков!
– Где? – испуганно спросила горничная Татьяна, топтавшаяся поблизости.
– В коридоре с египетскими фресками, – ответила Илона. – Жуть!
За соседним столом расселась баронесса Васиковски, увешанная блестящими украшениями, как новогодняя ёлка. От каждого движения на её необъятной фигуре тихо потрескивало платье из красного бархата.
– Я тоже слышать эти ужасные истории, – встряла баронесса. – Профессор Зильберштейн был исчадием ада и монстром! Поэтому всё ещё есть ходить в этих стенах!
– Ходит есть? – нервно переспросил Егор.
– Найн. Мешает отдыхать порядочный баронесса.
– Вы тоже видели здесь призраков? – спросила у неё Илона.
– Йа! Моя видеть, – поспешно закивала баронесса. – В коридоре сиять силуэт. Бросился на меня! Я сигануть в окно со второй этаж и прыг в сугроб.
– Что ж я-то не догадалась так сделать? – ахнула горничная Татьяна. – Призраки два раза пытались меня схватить. Хорошо, что я быстро бегаю.
– Никаких привидений нет, – поднял руки управляющий, силясь успокоить взволнованных постояльцев. – Это только слухи!
– Мы сами их видели, – твёрдо сказала Илона. – Две фигуры!
– Две? – взвизгнула баронесса. – Так профессор гулять не один?!
– С ним, наверное, кто-то из его лаборантов, – с улыбкой подсказала бабушка Марина. – Он же не один работал.
– Когда-то в особняке жило три человека, – сообщила горничная.
– А вы откуда знаете? – спросила Илона.
– Так я и раньше тут работала, – ответила Татьяна. – И профессора хорошо помню. А третьим был наш повар Чингисхан. Он родом из Монголии и всё ещё хозяйничает на кухне.
– Вы знать профессор Зильберштейн?! – изумилась баронесса. – Знать, какими тёмными делишками он заниматься?
– Молчи! – прикрикнул на горничную управляющий. – А иначе…
– Молчу, молчу, – закивала Татьяна.
– Давай-ка лучше топай за десертом! Чингисхан небось уже его приготовил, – велел Варивода.
Горничная торопливо вышла, а управляющий снова принялся широко улыбаться постояльцам:
– Дамы и господа, мы не поддерживаем сплетни о нашем отеле. К чему эти глупости? «Триумф» – отель-аттракцион. Где вы ещё увидите столько роботов, такие замечательные склоны для катания? А враки о призраках только отпугивают наших возможных постояльцев.
Горничная Татьяна спешила на кухню. Она уже издали слышала звон стекла и крики старика Чингисхана, который по-монгольски ругал нерасторопных роботов-поварят. Татьяна не понимала ни слова, но и без того догадывалась, что старик сильно рассержен и, значит, швыряется в роботов ложками, вилками и обрезками колбасы.
Татьяна и сама слегка злилась на управляющего, который пытался скрыть правду о про́клятом отеле. Однако привидений не спрячешь!
С чего началась вся эта чертовщина? Со снежной бури, когда в небе грохотали молнии. С тех пор зимние грозы стали частым явлением. Иногда в отеле вдруг начинали мигать светильники, а из радиоприёмников раздавался громкий треск помех. Хорошо, что эти явления были кратковременными, иначе Татьяна давно уже сбежала бы из «Триумфа». Если где-то завелась нечистая сила, надо держаться подальше от этого места.
Татьяна толкнула стеклянную дверь кухни, вошла – и еле успела увернуться от куска варёной колбасы, которым запустил в робота низенький толстячок с сердитыми глазами и чёрной бородкой. Это и был повар Чингисхан, одетый в белую форму, заляпанную пятнами жира.
– Неуклюжая железка! – яростно вскрикнул повар. – Ещё раз отдавишь мне ногу, и я сдам тебя на металлолом!
– Чингисхан, я за десертом, –


