Гоминиды - Роберт Дж. Сойер
Лестница раскачивалась тем сильнее, чем выше взбирался Понтер, и сердце Адекора подпрыгивало каждый раз, когда казалось, что сейчас она неминуемо свалится, но новые глексены подбегали на подмогу, и её удавалось выпрямить. Понтер уже протянул руку, нашаривая кабель поблизости от того места, где он пропадал в воздухе. Лестницу мотало вперёд-назад и из стороны в сторону, и Понтер промахивался, тянулся снова и снова промахивался, а потом…
Блок управления у Дерна в руках немного дёрнулся. Понтер держался за кабель!
Адекор, Жасмель и Дерн бросились в вычислительную камеру. Дерн и Жасмель заняли позицию непосредственно перед зоной перехода, а Адекор, ища, чем он мог бы быть полезен, встал позади неё. А потом…
Адекор ахнул.
На мгновение словно бы ниоткуда появилась голова Понтера, и сзади это выглядело так, будто его шея была перерублена огромным лезвием. Дерн и Жасмель помогали Понтеру влезть, но Адекор, остолбенев, лишь наблюдал, как всё большая и большая часть его партнёра проходит через отверстие, которое расширялось и принимало форму его тела – и плоскость сечения проходила через весь его организм, открывая поперечный срез сначала плеч, потом грудной клетки с бьющимся сердцем и раздувающимися лёгкими, потом желудка, кишечника, ног…
И вот он прошёл весь! Он был здесь весь, целиком!
Адекор бросился к Понтеру и прижал его к себе, и Жасмель тоже обнимала отца. Все трое смеялись и плакали одновременно, и наконец оторвавшись от него, Адекор произнёс:
– С возвращением! С возвращением!
– Спасибо, – сказал Понтер, улыбаясь до ушей.
Дерн тактично отошёл на некоторое расстояние; Адекор только сейчас обратил на это внимание.
– Прости нас, – сказал он. – Понтер Боддет, это Дерн Корд, инженер, который помогал нам.
– Здравый день, – поприветствовал Понтер Дерна. Он шагнул к нему, и…
– Нет! – выкрикнул Дерн.
Но было слишком поздно. Понтер запнулся за натянутый кабель, и тот лопнул. Та часть, которая уходила в мир глексенов, втянулась в портал, и зона перехода исчезла в голубоватой электрической вспышке.
Два мира снова отгородились друг от друга.
Глава 46
Дерн, явно чувствуя себя, как транспортный куб без пассажиров, тактично исчез, отправившись обратно на поверхность и покинув сцену воссоединения семьи. Понтер, Адекор и Жасмель переместились в маленькую столовую, примыкавшую к лаборатории квантовых вычислений.
– Я уже и не надеялся увидеть тебя снова, – сказал Понтер, радостно оглядев сначала Адекора, потом Жасмель. – Никого из вас.
– Мы думали так же, – кивнул Адекор.
– У вас всё в порядке? – спросил Понтер. – Все здоровы?
– Да, со мной всё хорошо, – ответил Адекор.
– А Мегамег? Как малышка Мегамег?
– С ней тоже всё хорошо, – взяла слово Жасмель. – На самом деле она даже не поняла пока, что случилось.
– Не терпится увидеть её, – сказал Понтер. – Плевать, что до того, как Двое станут Одним, ещё семнадцать дней, я собираюсь наведаться в Центр завтра же и крепко её обнять.
Жасмель улыбнулась.
– Она будет очень рада, папа.
– А как Пабо?
Адекор заулыбался.
– Она страшно по тебе скучала. Выскакивала из дома при каждом шорохе, надеялась, что ты вернулся.
– Ох, милая моя старушенция, – сказал Понтер.
– Папа, – произнесла Жасмель, – что тебе дала та женщина?
– О, – сказал Понтер. – Я и сам-то ещё не смотрел. Давайте глянем…
Понтер запустил руку в карман своих странных штанов из чужого мира и вытащил из него свёрток из белой материи. Он осторожно его развернул. Внутри была золотая цепочка и прикреплённые к ней две простые перпендикулярные полоски неравной длины, пересекающиеся примерно на трети более длинной из них.
– Как красиво, – вздохнула Жасмель. – А что это?
Понтер приподнял бровь.
– Это символ системы верований, которую разделяют некоторые из них.
– Кто была та женщина? – спросил Адекор.
– Мой друг, – ответил Понтер. – Её зовут… на самом деле, я произношу правильно только первый слог её имени – Мэре.
Адекор рассмеялся: «мэре» – это было слово их родного языка, означавшее «возлюбленная».
– Я говорил, что тебе следует найти новую женщину, – сказал он шутливым тоном, – но не ожидал, что её поиски так далеко тебя заведут.
Понтер улыбнулся, но не слишком весело.
– Она была очень добра, – сказал он.
Адекор знал своего партнёра достаточно хорошо, чтобы понять: какая бы история ни стояла за этими словами, она будет рассказана в своё время, и не раньше.
– Кстати, о женщинах, – сказал Адекор. – Я… э-э… пока тебя не было, у меня были кое-какие дела с партнёршей Класт.
– Даклар! – воскликнул Понтер. – Как у неё дела?
– Видишь ли, – промолвил Адекор, глядя теперь на Жасмель, – она стала довольно знаменитой в твоё отсутствие.
– Правда? – удивился Понтер. – И чем же?
– Она выдвинула обвинение в убийстве.
– Убийстве! – воскликнул Понтер. – Кого убили?
– Тебя, – невозмутимо ответил Адекор.
У Понтера упала челюсть.
– Ты, видишь ли, исчез, – сказал Адекор, – и Болбай подумала…
– Она подумала, что ты меня убил? – В голосе Понтера звучало недоверие.
– Ну, – сказал Адекор, – ты и правда пропал, а шахта такая глубокая, что архив алиби не принимает сигнала компаньона. Болбай представила это как идеальное убийство.
– Не могу поверить. – Понтер покачал головой. – Кто говорил от твоего имени?
– Я, – ответила Жасмель.
– Молодчина! – Понтер снова обнял её. – Адекор, мне так жаль, что тебе пришлось через это пройти, – сказал он из-за плеча дочери.
– А уж как мне жаль, но… – Адекор пожал плечами. – Впрочем, рано или поздно ты всё равно бы услышал. Болбай считает, что я тебя ненавидел, потому что чувствовал себя в нашем проекте на вторых ролях.
– Чепуха, – отрезал Понтер, выпуская Жасмель. – Я ничего не добился бы без тебя.
Адекор склонил голову.
– Это очень великодушно с твоей стороны, но… – Он замолчал, потом развёл руками. – Но в её словах была доля правды.
Понтер положил руки Адекору на плечи.
– Возможно, теории и правда были больше мои, чем твои, – но это ты спроектировал и построил квантовый компьютер, и это твой компьютер открыл ворота в иной мир. Твой вклад теперь в сотни раз превышает мой.
Адекор улыбнулся.
– Спасибо.
– Так чем всё закончилось? – спросил Понтер, улыбаясь. – У тебя вроде голос писклявей не стал, так что, я полагаю, у неё ничего не вышло?
– На самом деле, – сказала Жасмель, – дело будет слушаться в трибунале завтра.
Понтер удивлённо покачал головой.
– Очевидно, мы должны добиться его отмены.
Адекор улыбнулся.
– Да уж будь так любезен, – сказал он.
* * *
На следующее утро к арбитру Сард присоединился иссохший морщинистый мужчина и ещё более морщинистая женщина; они сидели по сторонам от неё. Зал Серого Совета был набит зрителями, среди которых выделялись серебристыми одеяниями десяток эксгибиционистов.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гоминиды - Роберт Дж. Сойер, относящееся к жанру Детективная фантастика / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


