`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Лорел Гамильтон - Прегрешения богов

Лорел Гамильтон - Прегрешения богов

1 ... 76 77 78 79 80 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Возможно.

Я кивнула. Верно, это лишь предположение.

— Если тебе не нужны мои соображения, зачем ты меня позвала, Люси?

— А у тебя разве есть чем еще заняться? — спросила она с враждебной ноткой.

— Я знаю, что ты устала, — сказала я. — Но это ты меня вызвала, а не наоборот.

— Прости, Мерри, на нас жутко давит пресса. Говорят, будто мы не слишком стараемся, потому что жертвы — не люди.

— Я знаю, что это не так.

— Ты знаешь, но община фейри напугана. Им надо кого-то обвинить в случившемся, и если мы не найдем убийц, обвинят нас. К тому же мы еще и Джильду арестовали за злонамеренное применение магии.

— Очень не вовремя, — сказала я.

— На редкость, — кивнула она.

— Она сказала вам, кто сделал ее палочку?

Люси покачала головой.

— Мы предложили снять обвинения в обмен на имена, но она думает, видимо, что если мы не найдем изготовителя, то не сможем доказать, на что способна палочка.

— В суде трудно доказывать применение магии. В этом случае вашим чародеям придется объяснять на словах, а демонстрация на присяжных действует эффективнее.

— Да, но когда из кого-то высасывают магию, внешне ничего не проявляется по крайней мере так мне объяснили.

К нам подошел Рис.

— Не так я хотел бы начинать день, — сказал он.

— Можно подумать, мы хотели, — огрызнулась Люси.

Он защитным жестом поднял руки:

— Виноват, детектив, просто хотел завязать разговор.

— Не надо завязывать разговор, Рис, лучше скажи что-нибудь такое, что поможет поймать этого гада.

— Ну, от Джордана мы узнали, что гад не один, — напомнил он.

— Скажи что-нибудь новое.

— Пожилая дама, которая здесь живет, разрешила феям-крошкам приходить потанцевать в саду как минимум раз в месяц. Она приходила полюбоваться ими.

— Я думала, людям смотреть на такое нельзя, — удивилась Люси.

— Видимо, она формально считалась своей, потому что муж у нее был фейри-полукровка.

— А фейри какой расы? — спросила я.

— Как бы тебе сказать? Он жене говорил, что папаша у него был не от мира сего. Вот она и решила, что из фейри. Он ее, видимо, разубеждать не стал, так мне зачем?

— Она в здравом уме?

— Не совсем, хотя и не в полном маразме. Свято верит тому, что ей говорил любимый супруг.

— А почему это не может быть правдой? — спросила Люси.

Рис посмотрел на нее с упреком.

— Я целый час разглядывал его фотографии. Если у него в родословной и есть фейри, то где-то очень далеко.

— Вы это распознаёте по внешнему виду?

Он кивнул.

— Да, это заметно, — сказала я.

— Значит, здесь тоже был круг, куда регулярно приходили танцевать феи, и это было известно людям.

— Джордан сказала, что на предыдущем убийстве был кто-то крылатый, а погибшая брауни считала его красивым.

— На свете есть множество красивых крылатых созданий, — буркнула Люси.

— Да, но посмотри на них. Живыми они были очень красивы.

— Ты хочешь меня убедить, что это дело рук феи-крошки. Но даже если кто-то из них настолько ненавидит собственную природу, чтобы на такое пойти — как он справился с двадцатью сразу? — Она даже не пыталась скрыть недоверие.

— He надо недооценивать фей-крошек, Люси. Они обладают самым сильным гламором из всех ныне живущих существ и невообразимо сильны физически — если смотреть по отношению к размерам, то сильнее всех прочих фейри.

— И на что хватит их силы? — спросила она.

Рис ответил:

— Например, швырнуть тебя вверх тормашками.

— Не верю.

— Это правда, — сказал он.

— Они могут сбить человека с ног, — подтвердила я.

— А двое могут сделать такое?

— Думаю, хотя бы один из убийц был нормального роста, — сказала я.

— А как они удержали столько фей, как подавили сопротивление?

Я вздохнула и пожалела, что вздохнула так глубоко.

— Не знаю. Положа руку на сердце, Люси, я вообще не знаю, кто мог бы так подчинить себе двадцать фейри любой расы, чтобы они дали себя связать и заколоть. Но если они были мертвы до того, как в них всадили булавки, если были убиты какой-то магией, то — да, существуют фейри, способные совершить такое убийство.

Я наклонилась к Рису и прошептала на ухо:

— Фар Дарриги такое могут?

Он покачал головой:

— У них никогда не было столько гламора, чтобы справиться с феями-крошками. Потому они к людям и цепляются, чтобы почувствовать свою власть.

— Не шепчитесь. Скажите всему классу, — пробурчала Люси.

Я шагнула к ней поближе, чтобы кто-то из ее коллег не услышал и не создал ей неприятностей, если она не справилась пока с задачей.

— Вы Паслену не нашли?

— Нет.

— Мне очень жаль, что она сбежала в суматохе, возникшей из-за репортеров.

— Это не твоя вина, Мерри.

— Я все равно чувствую себя виноватой.

— Но почему на этот раз такое несовпадение с иллюстрацией? Там повешена только одна тень, а тут их двадцать.

— Возможно, им нужно было много жертв? — предположил Рис.

— Зачем?

Он покачал головой:

— Представления не имею.

— Вот и я тоже, черт бы все побрал, — сказала она.

Я только могла добавить:

— И я тоже.

Никакой пользы это не приносило, и пока мы не найдем Паслену с ее свидетельством, с места не сдвинемся.

Глава 42

Я вернулась в контору — принимать клиентов, как в обычный рабочий день. Казалось бы, после зрелища двадцати повешенных надо было заняться чем-то другим, отвлечься, но жизнь устроена по-другому. Каких бы ты кошмаров ни насмотрелся утром, а на работу, будь добр, явись вовремя. Так трудно иногда быть взрослым и ответственным.

На встречах с клиентами Дойл с Холодом стояли у меня за креслом. Мне не позволяли оставаться наедине с кем бы то ни было, и я уже бросила попытки сопротивления. Эту битву мне не выиграть никогда, а значит, умнее было поберечь энергию. У Риса было два часа свободных до начала дежурства, так что он сидел на стуле в углу, воплощая в жизнь наш новый принцип — чем больше стражей, тем лучше.

Но когда я увидела клиента, чье имя в списке стояло первым, я порадовалась, что со мной все трое. Записан ко мне был Джон Мак-Дональд, но в дверь вошел Донал — тот самый, которого я видела в «Фаэле» в день, когда пропала Паслена, а Джильда свалила полицейского.

Он был все такой же — высокий, слегка перекачанный, с длинными светлыми волосами и великолепными имплантами, придававшими ушам изящный изгиб, так что уши у него были как у Дойла, только у Дойла они были черные, а у Донала — обычные, розоватые.

— Вас разыскивает полиция, — спокойным тоном сказала я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорел Гамильтон - Прегрешения богов, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)