Симулятор убийств - Джейсон Пинтер
Эли покосилась на Уайетта – растерянная, напуганная и все еще сонная.
– Это правда, – подтвердил Уайетт. – Кэсси не имеет к этому отношения. И ее муж не имел. Мы сейчас вытащим тебя отсюда и всем расскажем, что он сделал с тобой.
Эли посмотрела на Уайетта. Потом на Гектора. Потом на Кэсси.
– Поставь меня, – приказала она.
– Ты долго была под наркозом и…
– Я сказала – поставь меня.
Гектор вздохнул и поставил Эли на землю. Она сделала два шага, пошатнулась, и он подхватил ее, не позволив девочке упасть.
– Кстати, меня зовут Гектор. Приятно познакомиться.
– Окей. Очень хорошо. Гектор. Можешь меня понести. Но только недолго.
Гектор постучал по наушнику.
– Вив. Ты меня слышишь?
На другом конце раздался треск, и Кэсси услышала голос Вивьен:
– Я здесь.
– Ты следишь за событиями?
– Да. Чем вам помочь?
– Второе Инферно неглобальное. Оно происходит здесь.
– Господи боже! Выбирайся оттуда сейчас же! Что я должна делать?
– Свяжись с полицией, – сказал Гектор. – Не с ПТП. Они работают на Лейка. С полицией Терры—. Скажи, чтобы посылали всех пожарных и МАКи, какие у них есть, в «Паст-Крайм». Нам понадобятся «Скорые» и спасатели у выходов из тоннелей, возле генераторов.
Стоило ему замолчать, и Кэсси услышала еще два взрыва, а потом снова крики.
– Это то, что я думаю? – спросила Вивьен.
– Факелы поджигают оставшиеся ворота, – ответил Гектор.
– Гектор, умоляю, уходи оттуда!
– Я над этим работаю.
Кэсси повернулась к Уайетту.
– Длина каждого туннеля несколько миль. Если мы впустим людей туда, они смогут покинуть парк. Но не рухнут ли туннели от взрывов?
– У туннелей стены из стальных листов толщиной полметра, – ответил Уайтт. – Их строили так, чтобы пустыня не обрушила проходы. Эти стены не разорвет даже снаряд. Кислород – вот настоящая проблема. Точнее, его отсутствие. Мы собираемся впустить туда тысячи человек, а воздух в туннели поступает только из дверей на входе и на выходе. Так что дышать будет практически нечем.
– Не говоря уже о том, что на выходе они окажутся в загородке, – вставил Гектор. – Вивьен! Заборы вокруг генераторов. Надо их снести.
– Я сообщу полицейским, а если они будут медлить, наши люди им помогут, – сказала Вивьен.
– Пошли, – скомандовал Уайетт охранникам. – Я начну направлять людей к туннелю в «Галерее грабителей». Проследите, чтобы охрана во всех частях парка открыла входы в тоннеле и провожала людей внутрь.
– Будет сделано, – ответили охранники и бросились бежать.
– В какой-то момент, – заговорила Эли, – кто-нибудь должен будет толком объяснить мне, какого дьявола тут творится и почему на мне больничная рубашка.
– Я объясню, – сказала Кэсси, пока очередной взрыв сотрясал комплекс. – Но сейчас не время. Ты мне доверяешь?
Эли посмотрела по сторонам с ужасом в глазах и кивнула:
– Да.
Сердце у Кэсси в груди готово было разорваться на тысячу кусочков. Девочка была такая слабая – и одновременно исполненная силы. Она оказалась крепче, чем Кэсси предполагала. Пожалуй, даже крепче ее самой.
Я всегда хотела, чтобы мне дали шанс. Может, это он и есть?
– Ладно, – сказала Кэсси. Она достала из рюкзака фляжку с «удобрением для мозга» и протянула Эли. – Выпей это. На вкус ужасно, но немного поможет.
Эли отхлебнула пару глотков и скорчила гримасу.
– Кажется, я смогу идти, – сказала она.
– Уверена? – спросил Гектор.
– Дай попробовать. – Он поставил девочку на землю. Она пошатнулась, но устояла. – Я в порядке.
– Тогда идите к туннелю, – приказал им Уайетт. – А у меня тут еще кое-какое дело.
– Куда вы собрались?
Уайетт указал на корпус Банди.
– Вулман не уйдет отсюда, пока не расплатится за все, что сделал.
Кэсси взяла здоровяка за руку. Уайетт посмотрел на нее сверху вниз, и лицо его смягчилось.
– Спасибо, – сказала она.
– Я не заслуживаю благодарности, – ответил он с печальной улыбкой.
– Пока нет. Поэтому доберитесь до этого ублюдка. Сделайте так, чтобы Тоня вами гордилась.
Уайетт расхохотался.
– Вы – это что-то, миссис Уэст.
– Увидимся снаружи, Морис.
Уайетт улыбнулся и убежал.
Раздался новый взрыв, громче прежних, и Кэсси почувствовала, что земля у нее под ногами дрожит.
– Идем, – позвала она. Они бросились бежать к туннелю; Кэсси старалась держаться рядом с Эли. Всего лишь раз она оглянулась и увидела отражения огня на отполированных стальных гранях куба, где находился отдел разработки. Оранжевые и красные завитки плясали на фоне ночного неба. Здание стояло неповрежденное; Лейк построил его так, чтобы оно выдержало любой пожар. И защитило то, что находится внутри.
– Ну же! – крикнул ей Гектор. – Тут опасно.
– Прощай, Харрис, – шепнула Кэсси слова, которые уже не чаяла произнести.
Глава 37
00:16
Через шестнадцать минут после запуска
Эли бежала медленно, но с каждым шагом держалась ровнее. По всему парку бушевали пожары. Взрывы у ворот быстро распространились на деревья и лужайки, аттракционы и здания. Вокруг них трещало дерево, пылающие купюры с портретами Берни Мейдоффа и Ивана Боуски[39] кружились в воздухе, словно красные и зеленые мотыльки, маски преступников и убийц плавились, оставляя лужицы на асфальте.
Несколько перепуганных незнакомцев присоединились к Гектору, Кэсси и Эли, но тысячи продолжали носиться вокруг с криками, размахивая мобильными телефонами, или просто сжимались в комочек на земле, рыдая. Кэсси увидела, как мужчина, на котором горел пиджак, прыгнул в волновой бассейн. Другой стоял над женщиной, корчившейся на газоне, и пытался сбить огонь с ее волос сумкой с эмблемой «Паст-Крайма». По всему парку валялись разбитые визоры Терры+. Охранники направляли людей ко входам в туннели. Кэсси молилась, чтобы так было во всех частях парка.
Над их головами уже появлялись МАКи, изливавшие воду из своих пузырей. Но каждый раз, когда в одном месте пламя гасло, в других загорались новые пожары.
Шестро охранников подскочили к их группе. Один представился:
– Джим Маллинс, служба безопасности парка. Морис Уайетт сказал нам вас найти. Чем мы можем помочь?
– Убедитесь, что все входы в туннели открыты, – сказала она. – И гоните людей туда.
– Будет сделано, – кивнул Маллинс. Он обратился к другим охранникам: – Используйте дымовые шашки. Обозначайте путь.
Охранники побежали прочь. Маллинс прошел с Кэсси, Гектором и Эли ко входу в туннель в «Галерее грабителей». Десятки людей толкались снаружи; родители держали детей на руках и громко молились.
– Что происходит? – спросил Маллинс у одной из женщин.
– Мы не можем войти! – в слезах крикнула она.
Маллин навалился на дверь, но она не поддавалась.
– Там стоит датчик сетчатки. Кто-то отключил систему безопасности. Дверь заблокирована.
– Вулман хочет запереть людей в парке! – воскликнула Кэсси. – Гектор, доставай…
– Уже, – ответил Гектор. – Отойдите все.
Он поднес «Дьявольский коготь» к двери и начал резать. От металла пошел дымок. Закончив, Гектор отступил на шаг назад и ударил в дверь ногой. Она упала внутрь с громким хлопком. Он постучал по наушнику.
– Вив, – позвал Гектор. – Туннели могут быть заперты с той стороны. Вам придется их взрезать.
– Сделаем. Весь парк горит. Прошу, детка, уходите оттуда.
Маллинс достал с полдюжины дымовых шашек из кармана своей куртки и начал поджигать. Во все стороны
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Симулятор убийств - Джейсон Пинтер, относящееся к жанру Детективная фантастика / Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


