Дэниел Худ - Наследник волшебника
— Заткнись, — велел Боулт.
— Именно, — согласился Оборотень. — Шутник, заткнись.
Обозленный Шутник смолк.
— Это я смогу, — невозмутимо продолжил принцепс. — Еще что-нибудь?
— Ничего. Просто как только Ренфорд заговорит, скажите духу, что это друг. Но не забывайте — говорить надо как можно мягче; призраки пугливы и плохо разбираются в происходящем. Это, кстати, касается и вас, Ренфорд.
«Призрак появился».
— Он пришел — сказал Лайам. Шутник выругался, Боулт издал невнятное восклицание и они — каждый в свою сторону — отступили от двери. В ту же секунду, испуганно озираясь и распространяя вокруг себя белое сияние, на пороге таверны возник призрак.
— Фай! — позвал он.
Матушка Джеф подтолкнула Оборотня; тот при виде приятеля в столь странном обличье застыл, разинув от изумления рот.
— Фай! — повторил призрак.
Получив еще один тычок, Оборотень наконец-то заговорил, стараясь, чтобы его голос звучал успокаивающе:
— Фая здесь нет, Двойник. Зато есть я. Ты меня видишь? Это я, Волк. И Шутник тоже здесь. Помнишь Шутника?
«Остальные воры сбежали», — сообщил Фануил.
— Волк! Посмотри, что со мной сделали эти ублюдки! — Двойник указал себе на грудь, туда, где розой цвело пурпурное пятно. — Они вырезали мне сердце, Волк.
— Они убили тебя, Двойник. Но это ничего. Мы найдем того, кто это сделал. Мы убьем его, Двойник, обещаю тебе.
— Тело! — настойчиво прошептала матушка Джеф. — Покажите ему тело!
И она положила свинцовую пластину на лицо мертвеца.
— Здесь так холодно, Волк! А у меня нет сердца, которое согревает…
— Не волнуйся, — сказал принцепс, и Лайам поразился его спокойствию. — Тебе нужно вернуться в твое тело, Двойник. Мы принесли его сюда. Там твое сердце, там ты сможешь согреться. Призрак нерешительно топтался в дверях, глядя на главаря карады. Затем он принялся жалобно всхлипывать.
— Везде так холодно, Волк, и так опасно. Можно, я войду? Люди гонятся за мной, и эти птицы. Все объединились против меня.
— Входи, входи, Двойник. Слушай, ты умер. Понимаешь? Этот тип, Перелос, убил тебя, но тебе нужно взглянуть на свое тело. Оно тебя согреет. Ну, что ты стоишь?
— Тут люди… — сказал призрак, осторожно принюхиваясь и оглядывая помещение.
— Это друзья, — сказал Оборотень. — Они хотят помочь тебе… а тебе нужно войти в свое тело.
Он махнул рукой, показывая в дальнюю часть комнаты:
— Видишь? Там хорошо.
Призрак сделал несколько шагов и остановился опять. Лайама так и подмывало поторопить безумное привидение, но Оборотень являл собой воплощенную терпеливость.
— Ну, давай же, Двойник. Разве ты не хочешь согреться? Разве ты не хочешь вернуться в свое тело? Никто не сделает тебе ничего плохого. Вот посмотри.
Наконец призрак увидел обернутый саваном труп и двинулся к нему мимо Лайама. Шутник и Боулт зачарованно последовали за ним.
— Это я, — удивленно прошептал призрак. Потом он склонился над телом. Длинные белые пальцы прикоснулись к холодному лбу. — Это и вправду я? — спросил он у Оборотня.
— Вправду, — ответил живой вор мертвому. — Ты умер, Двойник.
— А что у меня на губах?
— Это… защита, — произнес Оборотень с заминкой. — Ото всех, кто хочет тебе плохого. Ты понимаешь меня?
Последовала длинная пауза: Двойник изучал Двойника.
— Понимаю, — откликнулся он, наконец. — Так, значит, я умер…
Он снова принялся всхлипывать, спрятав лицо в светящихся ладонях.
— Ну-ну, успокойся, — сказал Оборотень, становясь рядом с призраком. — Мы пришли сюда, чтобы все уладить. Но тут есть один человек — он очень заботится о тебе, и ему нужно кое о чем у тебя узнать.
— Кто здесь?
— Это друг.
Матушка Джеф вытолкнула Лайама вперед.
— Привет, Двойник, — сказал Лайам. Призрачный вор неотрывно глядел в лицо мертвеца.
— Двойник! — подал голос Оборотень. — Это друг.
— Что ему нужно? Я умер.
— Я хочу знать, кто гонится за тобой, Двойник.
Заслышав это, призрак оторвал взгляд от мертвеца и уставился на Лайама.
— Птицы.
— Да, — мягко произнес Лайам. — Птицы. Чего им от тебя надо?
Двойник склонил голову, словно пытаясь что-то припомнить.
— Они хотят, чтобы я им помог. Они говорят, что отдадут мне потом мое тело. Но у меня нет сердца. Тот, у кого нет сердца, никому не может помочь.
— Чего им от тебя надо, Двойник?
Лайам уже и сам это знал, но ему хотелось получить подтверждение.
— Я не могу вспомнить.
Внутренне выбранившись, Лайам вкрадчиво подсказал:
— Возможно, они хотят, чтобы ты пошел на Храмовую улицу?
— Да! — радостно произнес призрак. — Правильно! Они хотят, чтобы я пошел на Храмовую улицу, и говорят, что отдадут мне мое тело, если я сделаю то, о чем они просят! Но мое тело здесь. Как оно сюда попало?
— Мы принесли его сюда для тебя, Двойник. А о чем они просят?
— Они хотят, чтобы я украл птицу. Такую же, как они. Но тот, у кого нет сердца, ничего не может украсть.
— Твое сердце здесь, Двойник. И ты его сейчас же получишь.
Лайам кивнул матушке Джеф, и та проворно сняла пластину с лица покойника.
Двойник вновь принялся всхлипывать и склонился над телом, словно пытаясь к нему прижаться. Матушка Джеф встала и попятилась, жестом велев Лайаму и Оборотню отойти.
Плача и поглаживая свою недвижную оболочку, призрак Двойника медленно поблек и постепенно исчез. Ведьма облегченно вздохнула.
— Ну что ж. Дело сделано. Мы можем завтра же отослать мертвеца в храм Лаомедона. — Она посмотрела на Лайама. — Ну, так что же там с Храмовой улицей, а?
Лайам шумно выдохнул воздух и покачал головой:
— Я еще ни в чем не уверен. Мне нужно хорошенько подумать.
Он взглянул на Оборотня. Тот стоял над недвижным телом приятеля, вытянувшись и сжав кулаки.
— Мы сами его заберем. И похороним по нашим законам.
— Как вам будет угодно, — мягко отозвалась матушка Джеф.
Принцепс повернулся к Лайаму:
— Полагаю, квестор, мне надо бы поблагодарить вас.
Лайам лишь краем уха слышал эти слова, в его мозгу зарождалась невероятнейшая догадка.
— Это безумие! — взорвался Шутник. — За что тут благодарить? Он сам убил Двойника, он всех нас прикончит!
— Заткнись, — велел Оборотень. — Тут тошно и без тебя.
— Ну нет, я не стану молчать! Он чародей! Он заманил нас в ловушку!
— Квестор! — выкрикнул Боулт.
Лайам поднял голову и увидел, как Шутник, приседая и страшно скалясь, идет на него, выхватывая из рукава нож.
«Фануил!» — мысленно воскликнул Лайам и остался стоять, ибо уже был не в силах отразить эту атаку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэниел Худ - Наследник волшебника, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


