Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»

Тайна «Libri di Luca» читать книгу онлайн
Йон понимает, что смерть его отца не случайна. Он начинает собственное расследование…
Блистательный триллер датского автора Миккеля Биркегора стал национальным бестселлером у себя на родине, получил высшие оценки прессы и читателей. Права на издание романа проданы в 18 стран мира, готовится экранизация.
— Клара, — громко сказал Кортманн. — Не ожидал встретить тебя здесь. Давно тебя не видел.
— Я тоже, Уильям, — сказала Клара, подходя к нему и протягивая руку для приветствия.
Кортманн сделал гримасу и коротко пожал ей руку.
— А-а, Иверсен, я вижу, ты снова на ногах?
Иверсен улыбнулся и кивнул:
— Со мной все в порядке.
Кортманн подъехал к раскладушке и начал внимательно всматриваться в лицо Йона.
— Чего не скажешь о нашем юном друге, — сказал он и посмотрел на Катерину. Она увидела, как на скулах его заиграли желваки. — Как вам только в голову пришло активировать его, не поставив меня в известность? — Кортманн резко обернулся к Иверсену.
Вид у того был сконфуженный.
— Мы сочли, что это необходимо, — проговорил он. — Йон сам настаивал на том, чтобы мы сделали все как можно быстрее.
Кортманн вздохнул:
— И что у вас произошло?
Иверсен повторно поведал о сеансе. Во время его рассказа со стороны Кортманна не последовало никакой заметной реакции. Он лишь сидел, не сводя взгляда с лица Иверсена.
— Мне нужно осмотреть место, — заявил Кортманн после того, как старик закончил. — Ты, — сказал он, указывая на По, — если рука у тебя действует нормально, отнеси меня вниз.
По с готовностью кивнул. Слегка повозившись, он в конце концов приноровился и поднял хрупкого инвалида из кресла. Катерина подумала, что сейчас эта пара больше всего похожа на чревовещателя и его куклу, причем Кортманн, одетый заметно лучше, играет роль куклы. Все начали спускаться по винтовой лестнице в подвал, она же предпочла остаться с Йоном. Ничто не напоминало о том, что еще несколько часов назад от его тела исходили искры. Веки Йона слегка подрагивали, но дыхание по-прежнему оставалось спокойным. Девушка осторожно положила руку ему на лоб. Он был горячим и слегка влажным.
Минут через десять все остальные вернулись в зал. По усадил Кортманна обратно в его кресло и тыльной частью руки стер со лба пот.
Кортманн подъехал ближе к раскладушке и снова с интересом принялся разглядывать потерявшего сознание Йона.
— Этот юный Кампелли способен преподнести сюрприз, — задумчиво проговорил он. — Вам прежде доводилось видеть что-нибудь подобное? — спросил он Клару, стоявшую по другую сторону раскладушки.
Клара покачала головой:
— Никогда. Ничего похожего на физические феномены, выбросы энергии или что-то в этом роде.
— Значит, в действительности нам неизвестно, с чем мы имеем дело, — подвел итог Кортманн. — Может, это какая-то новая сторона способностей Чтецов, о которой доселе нам не было известно. Или же вообще никак не связанное с этим явление. — Он посмотрел поочередно на Иверсена, Катерину и По. — Ведь вы вполне могли случайно активировать область мозга, совсем не имеющую отношения к нашим способностям.
Катерина кашлянула.
— Мне кажется, это имеет непосредственное отношение к его способностям.
— И ты можешь это обосновать? — с раздражением спросил Кортманн.
— Когда мы применяем наши способности по отношению к вещающим, мы отмечаем своего рода пульсацию при расстановке вами акцентов или, что то же самое, при излучении вами энергии.
Клара кивком подтвердила слова Катерины.
— Я заметила, что у Йона это совпадает с ритмом его пульса, — продолжала свои объяснения Катерина. — Разумеется, те излучения энергии, которые отмечались у него, не были равномерными, но они все же присутствовали, и с каждым ударом его сердца становились все сильнее и сильнее — в этом я абсолютно уверена.
— А этой… пульсацией обладают только вещающие? — Тон Кортманна несколько смягчился, однако глаза его оставались по-прежнему холодными. Катерина перевела взгляд на Клару, которая улыбнулась ей, как гордящаяся своим ребенком мать.
— Да, — ответила девушка. — Эта пульсация не имеет ничего общего с обычным пульсом. Она возникает лишь в тот момент, когда вещающий использует свои способности.
— Кстати, по этой пульсации мы, улавливающие, можем определить, обладает ли тот или иной человек способностями вещающего и пользуется ли он ими, — прибавила Клара.
Кортманн отъехал немного в сторону от Йона:
— Стало быть, это означает, что до тех пор, пока Йон не читает, он абсолютно безопасен. Я прав?
— По всей видимости, — ответила Клара.
Кортманн обвел взглядом окружающие их стеллажи с книгами.
— Но как только он начинает читать… — медленно, как будто произнося условия некой задачи, сказал он и после короткой паузы прибавил: — Будем исходить из того, что он сделал это без всякого умысла. — Глаза Кортманна остановились на Иверсене, который стоял, облокотившись о прилавок. — А вообще он в состоянии контролировать выбросы энергии?
— Насколько я могу судить, он не сознавал, что вокруг него происходит, — сказал Иверсен.
— Ну да, совершенно отключился, — подтвердил По.
— У меня сложилось впечатление, — сказала Катерина, — что Йон может регулировать мощность этих отклонений точно так же, как вы можете с той или иной силой делать акценты на разных местах в тексте. Просто та шкала, которой обладает он, намного больше. — Присутствующие смотрели на нее, очевидно не понимая, куда она клонит. — Если, как я подозреваю, физические явления возникают при особенно сильных отклонениях, то он вполне может их предотвратить. — Она подняла руку, выпрямив указательный палец, и добавила, прежде чем кто-то успел произнести хоть слово: — В то же время я думаю, что если выбросы энергии уже начали происходить, то их он регулировать уже не способен.
Несколько секунд все хранили молчание. Затем Кортманн сказал, разведя руками:
— Это всего лишь догадки. Единственный способ получить ответы на все наши вопросы — это задать их самому Йону, когда он очнется.
Иверсен кивнул, соглашаясь.
— Вы сказали, что хотите рассказать еще о чем-то, — скрещивая руки на груди, напомнил Кортманн.
— Мы побывали у Тома Нёррескова, — без всяких предисловий сказала Катерина. При этом она посмотрела в лицо Кортманна и Клары, желая проверить, какую реакцию у них вызовет ее сообщение. Кортманн на мгновение нахмурился, затем округлил глаза и приоткрыл рот. Клара же, по-видимому, сразу вспомнив названное имя, потупила взор.
— Разве его… — начал Кортманн.
— Да, его исключили из Общества более двадцати лет назад, — подтвердил Иверсен.
Катерина и Иверсен вместе поведали о встрече с Томом Нёрресковом, а также о теории существования Теневой организации. Почти целый час Катерина рассказывала, каким образом ей с Йоном удалось выйти на Тома и как сложилась их беседа. Иверсен же дополнял ее рассказ, вставляя различные свои соображения по этому поводу, а также описывая события, подтверждающие изложенную Томом Нёрресковом историю. В продолжение всего этого времени Кортманн сидел в своем кресле, сохраняя скептическое выражение на лице и не делая попыток комментировать услышанное. Клаpa же беспокойно расхаживала по залу, несколько раз она утвердительно кивнула. По уселся на полу, скрестив ноги по-турецки, и в течение всего рассказа выглядел обиженным — вероятно, из-за того, что его не посвятили в подробности раньше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});