Страна мурров - Ирина Владимировна Скидневская
— Сердитый Ван туда наведывается чаще других.
— Тревожно мне, Длит… и тоскливо…
— Ничего, всё рассеется и выправится. Когда вы встречаетесь с Джио?
— Я посылала за ним Кристофера, но в отеле ответили, что он ни разу не ночевал. Ушёл и больше не вернулся. С тем местом связано нехорошее поверье: кто туда войдёт, пропадает навечно… Не понимаю, как они ведут дела… Баз его разыскал, для него это не проблема, но у меня дурное предчувствие. Копы докладывали, что один приезжий спровоцировал появление Дикого кота, и они его ищут…
— Боитесь, что это Джио?
— Боюсь. — Айлин с умоляющим видом протянула Длит клочок бумаги от База. — Вот адрес в долине…
Пробежав бумагу глазами, Длит кивнула.
— Я этим займусь. Но… странно. Не каждый может разговорить мурчу.
— Я думала над этим, — сказала Айлин. — За тысячи лет в Монца перемешалось множество кровей, наверное, есть и кровь нижних. И мы всегда, так или иначе, имели дело с магией. Мой дед однажды открыл в себе способность взглядом приклеивать к столу ложки. Когда они с бабушкой ссорились, за стол вместе не садились.
3
Джио основательно застрял среди коров и навоза. Нужно было как-то себя занять. Амика разрешила ходить по деревне, но на него всюду смотрели косо. Он сразу заметил отсутствие кошек. Нигде! Ни одной! Вообще-то, этот факт его радовал, но стоило убедиться, что тут нет подвоха.
— Не любят нас… Больно… — прошелестела Амика, когда он спросил. У неё были чёрные круги вокруг провалившихся глаз.
Да, для деревенских это было больно — жить без кошек. Без кошек мышам раздолье. Одна девчонка по имени Руяна, из тех, что ухаживали за Амикой, относилась к Джио лучше других и рассказала, что специальные люди, мышеловы, собирали в городе бродячих кошек, лечили их и уговаривали поработать в долине. Кошек привозили в клетках, за плату выпускали по одной на двор. Кошки работали по ночам, складывая добычу в кучу на хозяйском дворе, а днём отсыпались. Хватало их на несколько дней — какая-то сила гнала их прочь, и постепенно хвостатые работники разбегались из долины. Иногда кому-то из нижних удавалось дотронуться до кота или кошки, избегавших их прикосновений, и эти воспоминания долго грели счастливчиков. Детские игрушки были в виде кошек, других дети не признавали.
В огороде у Амики стояла молочная чаша. Джио проверял — налитое с вечера молоко в ней не скисало, просто исчезало к утру без следа.
— Куда молоко делось? — спросил он у Руяны.
— Воробушки выпили, — иронично ответила девчонка.
Однажды Джио забрёл на край деревни, к огородам. В воздухе просвистел камень и попал ему в затылок. По шее потекла горячая струйка. Джио обернулся — люди копались на длинных грядах с картофелем, и только ребятишки смотрели на чужака во все глаза.
— Думаете, я хотел, чтобы это случилось? — громко сказал Джио. — Я не верил, что Дубъюк особенное место, что здесь всё по-другому! А кто бы поверил в магию и кошачьи секреты? Всё это слишком для человека, который побывал в открытом космосе! Я просто хотел убедиться, что это неправда! Я жалею об этом! Если бы я мог всё вернуть… вернуть старику его кошку…
— Так верни, болтун, — хмуро сказал мужчина, который вёл под уздцы лошадь. Он с отвращением взглянул на Джио, вскочил в седло и поскакал по дороге. Ватага ребятишек с громкими криками побежала за ним.
Дни тянулись унылые, однообразные, поэтому, когда от госпожи Монца приехал здоровенный охранник с кобурой на поясе, Джио едва не заплакал от радости. Он быстренько скинул с себя безразмерные штаны и рубаху, достал из шкафа вычищенный Амикой костюм, надел его и сразу почувствовал себя человеком из большого мира. Он возвращается! Но сначала предстояло прощание.
— Я хотел бы остаться с Амикой наедине, — сказал он, войдя к Амике в комнату, и выразительно посмотрел на пышнотелую сиделку в ярко-зелёном платье.
Та лишь сдвинулась в сторону вместе со стулом.
Джио встал на колени перед постелью, нежно взял руку Амики и приложил к своему лицу.
— Не знаю, сможешь ли ты меня простить, — сказал он, сильно волнуясь, чего сам от себя не ожидал. — Но я всю жизнь буду тебе благодарен. Ты спасла меня, я этого не забуду.
Амика грустно погладила его склонённую белокурую голову.
— Береги себя, мой хороший… Послушай… Заметишь в себе изменения, что-то странное — не давай этому волю, не думай о нём, и со временем всё пройдёт… Не задерживайся у Хозяйки и не бери там ничего… понимаешь?
Она будто видела его насквозь. Джио поднялся с колен.
— У хозяйки?
— В Спящей крепости, дурень, — сказала сиделка.
— Нельзя на него злиться, Шани, — с упрёком произнесла Амика.
— Прости, миленькая, прости глупую… — Она махнула Джио рукой, чтоб уходил. — Иди уже!
Амика расплакалась.
— Не гони его…
Охнув, сиделка склонилась к руке Амики и покрыла её быстрыми поцелуями.
— Да что ж мне сделать, матушка, чтоб ты на меня не серчала?!
— Пусть… повторит…
— Ну? — сказала сиделка, глядя на Джио. — Повтори, что сказала мать! Обещай!
Мать? Джио не стал спорить, повторил и пообещал.
— Заклинаю тебя, — прошептала Амика, и Джио поспешил уйти.
Эти пейзажи по-своему прекрасны, думал он, глядя из окна автомобиля на проплывающие мимо цветущие сады и домики под соломенными крышами, на огороды и стада коров, пасущихся в лугах. Но лучше держаться от них подальше.
…У чёрного хода величественной крепости Монца его встретила темноволосая женщина
примерно его лет.
— Господин Риц? — Она говорила вежливым тоном, но красивое лицо при этом не выражало никаких эмоций.
— Да.
— Госпожа Монца уехала по делам, но я уполномочена действовать от её имени.
Она не представилась. Охранник и водитель называли её госпожой ловиссой. Ловит кого-то, подумал Джио.
Он не назвал бы её красоткой, тут требовались другие определения. Её красота была не приманкой — бронёй, знаком «Не походи — убьёт», и всё потому, что между ней и миром стояло её прошлое. Джио понял это, только взглянув на неё. Прошлое не отпускало её ни на минуту, оттого она смотрела сквозь Джио, как будто он был прозрачным, — страдающая и чем-то глубоко уязвлённая. Дай ей повод, сожрёт и не заметит, только косточки выплюнет. Он встречал таких.
Дом ошеломил Джио грандиозными размерами и великолепием. Сверкающий паркет, старинная мебель, множество прекрасных картин и портретов в золочёных рамах, мраморные и бронзовые статуэтки, бесценные безделушки… И всюду — невыразимой красоты ковры и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страна мурров - Ирина Владимировна Скидневская, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


