Джонатан Мэйберри - Шерлок Холмс и гринбрайерский призрак
Но прежде, еще до того, как мы покинули Льюисбург, в разговоре за поздним ужином в отеле, я сказал:
— В это деле остался один вопрос, который смущает меня, Холмс.
— Один вопрос? Какой же?
— Почему мистер Гримби решил спросить миссис Хистер об истории с привидением ее дочери? Сдается мне, этот случай не из тех, которые стоит рассказывать, особенно здесь, в Льюисбурге. Безусловно, ни она, ни мистер Престон ни с кем не делились этой информацией.
Прежде чем ответить, Холмс съел кусок жареной утки и запил его вином.
— Не все ли равно, как он узнал? Может быть, он тоже узнал об этом от призрака.
Я открыл было рот, чтобы ответить, что это, безусловно, было не все равно, когда странная мысль заставила меня умолкнуть в изумлении. Я осуждающе уставился на Холмса и с грохотом швырнул на стол нож с вилкой.
— Если бы кто-то из мира живых как-то намекнул на эту историю, то это было бы преступление! Чудовищный риск! Что, если она на самом деле была не в себе?
— Мы ни разу не видели, чтобы миссис Хистер утратила самоконтроль, — отметил он спокойно. — Скорее наоборот.
— Что, если присяжные не поверили бы ей? Что, если бы Гримби не дал бы ей выступить перед судом? Что, если бы…
Холмс прервал меня.
— А что, если справедливость иногда более важна, чем закон, Ватсон?
И сделал глоток вина.
Я попытался возразить, но вдруг холодный ветер, казалось, пронесся по комнате, заставив шторы взметнуться, а пламя свечей мелко задрожать. И в этот момент я ощутил, как вспыхнувшие во мне гнев и возмущение покидают меня. Холмс отрезал еще кусочек утки и съел его, в его сверкающих черных глазах блестел холодный смех. Я проследил за его взглядом и увидел, что он смотрит на шторы, наблюдая, как они опускаются на место, и внезапно холод, казалось, коснулся моей груди, будто ледяная рука мертвого ребенка сжала мое сердце. Несмотря на то, что днем было тепло, ночь была прохладной и горничная закрыла окно, опасаясь сквозняка. И сейчас шторы висели прямо, будто они никогда не двигались, да они и на самом деле не могли двигаться.
Когда я повернулся к Холмсу, он с легкой усмешкой смотрел на меня.
Был ли это ветер, который нашел лазейку в оконных рамах, или проскользнул сквозь невидимые трещины в стене? Или какие-то немые уста прошептали «спасибо» Холмсу на языке мертвых? Я никогда не доверю бумаге свои мысли по этому поводу.
Мы больше ни о чем не говорили в тот вечер, а утром уплыли в Англию, оставив далеко позади Гринбрайер и призраков Западной Вирджинии.
Примечания
1
…присылает мне каждый выпуск «The Strand» — скорее всего, речь идет о журнале беллетристики "Strand Magazine", который издавался в Великобритании с января 1891 по март 1950 гг. (здесь и далее примечания переводчика).
2
Траут — форель (англ.).
3
Коронер — следователь, специальной функцией которого является расследование случаев насильственной или внезапной смерти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джонатан Мэйберри - Шерлок Холмс и гринбрайерский призрак, относящееся к жанру Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


